From 06f3b5dfd4e16bf9343a3ab59f4cfc31bd2d7dc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sat, 24 Feb 2024 16:37:47 +0000 Subject: [PATCH] Update Hebrew translation --- po/he.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 78 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c73531b323..341af30cdd 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-17 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-17 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 18:36+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " "2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Project-Style: default\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "אין תצורות תואמות להעברת תכנים." msgid "No GL API allowed." msgstr "אין GL API מאופשר." -#: gdk/gdkglcontext.c:442 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:386 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:529 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:573 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:691 +#: gdk/gdkglcontext.c:442 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:395 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:538 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:582 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:691 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Unable to create a GL context" @@ -595,141 +595,140 @@ msgstr "פענוח התוכן מסוג MIME‏ ‚%s’ נכשל" #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:719 #, c-format msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() timed out." -msgstr "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() timed out." +msgstr "" +"לא ניתן לטעון לבעלות על לוח הגזירים. הזמן שהוקצב ל־OpenClipboard()‎ הסתיים." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:729 #, c-format msgid "Cannot claim clipboard ownership. Another process claimed it before us." -msgstr "" -"Cannot claim clipboard ownership. Another process claimed it before us." +msgstr "לא ניתן לטעון לבעלות על לוח הגזירים. תהליך אחר טען אותה לפנינו." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:743 #, c-format msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לטעון לבעלות על לוח הגזירים. OpenClipboard()‎ נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:755 #, c-format msgid "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לטעון לבעלות על לוח הגזירים. EmptyClipboard()‎ נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:798 #, c-format msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() timed out." -msgstr "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() timed out." +msgstr "לא ניתן להגדיר נתוני לוח גזירים. הזמן שהוקצב ל־OpenClipboard()‎ הסתיים." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:808 gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:839 #, c-format msgid "Cannot set clipboard data. Another process claimed clipboard ownership." -msgstr "" -"Cannot set clipboard data. Another process claimed clipboard ownership." +msgstr "לא ניתן להגדיר נתוני לוח גזירים. תהליך אחר טען בעלות על לוח הגזירים." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:822 #, c-format msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן להגדיר נתוני לוח גזירים. OpenClipboard()‎ נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:874 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get clipboard data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. GlobalLock(0x%p) נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:885 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get clipboard data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. GlobalSize(0x%p) נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:898 #, c-format msgid "" "Cannot get clipboard data. Failed to allocate %s bytes to store the data." -msgstr "" -"Cannot get clipboard data. Failed to allocate %s bytes to store the data." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. הקצאת %s בתים לאחסון הנתונים נכשלה." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:930 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() timed out." -msgstr "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() timed out." +msgstr "" +"לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. הזמן שהוקצב ל־OpenClipboard()‎ הסתיים." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:940 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed." -msgstr "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. הבעלות על לוח הגזירים הועברה." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:950 #, c-format msgid "" "Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it." msgstr "" -"Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it." +"לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. לוח הגזירים השתנה לפני שהצלחנו לקבל אותם." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:967 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. OpenClipboard()‎ נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:992 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found." -msgstr "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. לא נמצאה תבנית העברה תואמת." #: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:1002 #, c-format msgid "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתונים מלוח הגזירים. GetClipboardData()‎ נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:949 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתוני „לא להפריע”. GlobalLock(0x%p) נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:958 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." -msgstr "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "לא ניתן לקבל נתוני „לא להפריע”. GlobalSize(0x%p) נכשלה: 0x%lx." #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:969 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data." -msgstr "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data." +msgstr "לא ניתן לקבל נתוני „לא להפריע”. הקצאת %s בתים לאחסון הנתונים נכשלה." #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1037 #, c-format msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target" -msgstr "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target" +msgstr "משטח GDK‏ 0x%p לא רשום כיעד השלכה בגרירה" #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1044 #, c-format msgid "Target context record 0x%p has no data object" -msgstr "Target context record 0x%p has no data object" +msgstr "לרשומת ההקשר המיועדת 0x%p אין עצם נתונים" #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082 #, c-format msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" -msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" +msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) נכשלה, הוחזר 0x%lx" #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114 #, c-format msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" msgstr "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:320 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:329 msgid "No GL implementation is available" msgstr "אין מימוש GL זמין" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:395 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:404 #, c-format msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d" msgstr "גרסת ה־WGL‏ %d.%d ישנה מדי. צריך לפחות %d.%d" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:413 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:422 #, c-format msgid "GL implementation cannot share GL contexts" msgstr "מימוש GL לא יכול לשתף הקשרי GL" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:693 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:702 msgid "No available configurations for the given pixel format" -msgstr "No available configurations for the given pixel format" +msgstr "לא סופקו הגדרות לתצורת הפיקסלים שסופקה" #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:63 msgid "writing a closed stream" @@ -746,7 +745,7 @@ msgstr "GlobalReAlloc()‎ נכשלה: " #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:105 msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)" -msgstr "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)" +msgstr "נגמר המקום בזיכרון החוצץ (גודל הזיכרון החוצץ קבוע)" #: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:203 msgid "Can’t transmute a single handle" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "מנהל לוח הגזירים לא יכול לאחסן את הבחיר #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:649 msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." -msgstr "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." +msgstr "אי אפשר לאחסן את לוח גזירים. אין מנהל לוח גזירים פעיל." #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:810 msgid "No GLX configurations available" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "אין תמיכה ב־GLX" #: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:465 #, c-format msgid "Format %s not supported" -msgstr "Format %s not supported" +msgstr "אין תמיכה בתצורה %s" #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105 msgid "Not enough space in destination" @@ -1811,6 +1810,11 @@ msgctxt "accessibility" msgid "comment" msgstr "הערה" +#: gtk/gtkaccessible.c:874 +msgctxt "accessibility" +msgid "terminal" +msgstr "מסוף" + #: gtk/gtkalertdialog.c:668 gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:322 #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/ui/gtkassistant.ui:40 msgid "_Close" @@ -2384,7 +2388,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "אם פריט ימחק, הוא יאבד לצמיתות." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1188 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1786 -#: gtk/gtklabel.c:5702 gtk/gtktext.c:6147 gtk/gtktextview.c:9018 +#: gtk/gtklabel.c:5712 gtk/gtktext.c:6193 gtk/gtktextview.c:9080 msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" @@ -2726,32 +2730,32 @@ msgstr "סגירה" msgid "Close the infobar" msgstr "סגירת פס המידע" -#: gtk/gtklabel.c:5699 gtk/gtktext.c:6135 gtk/gtktextview.c:9006 +#: gtk/gtklabel.c:5709 gtk/gtktext.c:6181 gtk/gtktextview.c:9068 msgid "Cu_t" msgstr "_גזירה" -#: gtk/gtklabel.c:5700 gtk/gtktext.c:6139 gtk/gtktextview.c:9010 +#: gtk/gtklabel.c:5710 gtk/gtktext.c:6185 gtk/gtktextview.c:9072 msgid "_Copy" msgstr "ה_עתקה" -#: gtk/gtklabel.c:5701 gtk/gtktext.c:6143 gtk/gtktextview.c:9014 +#: gtk/gtklabel.c:5711 gtk/gtktext.c:6189 gtk/gtktextview.c:9076 msgid "_Paste" msgstr "ה_דבקה" -#: gtk/gtklabel.c:5707 gtk/gtktext.c:6156 gtk/gtktextview.c:9039 +#: gtk/gtklabel.c:5717 gtk/gtktext.c:6202 gtk/gtktextview.c:9101 msgid "Select _All" msgstr "בחירה בה_כול" -#: gtk/gtklabel.c:5712 +#: gtk/gtklabel.c:5722 msgid "_Open Link" msgstr "_פתיחת קישור" -#: gtk/gtklabel.c:5716 +#: gtk/gtklabel.c:5726 msgid "Copy _Link Address" msgstr "העתקת כתובת ה_קישור" # msgctxt "OpenType layout" -#: gtk/gtklabel.c:5760 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9088 +#: gtk/gtklabel.c:5770 gtk/gtktext.c:2724 gtk/gtktextview.c:9150 msgid "Context menu" msgstr "תפריט הקשר" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "לא נתן להעביר את הפריט עם הכתובת „%s” אל msgid "No registered application with name “%s” for item with URI “%s” found" msgstr "לא נמצא יישום הרשום בשם „%s” עבור הפריט בעל הכתובת „%s”" -#: gtk/gtksearchentry.c:767 +#: gtk/gtksearchentry.c:810 msgid "Clear Entry" msgstr "פינוי הרשומה" @@ -3690,15 +3694,15 @@ msgctxt "accessibility" msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צד" -#: gtk/gtktext.c:6161 gtk/gtktextview.c:9044 +#: gtk/gtktext.c:6207 gtk/gtktextview.c:9106 msgid "Insert _Emoji" msgstr "הוספת _רגשון" -#: gtk/gtktextview.c:9026 +#: gtk/gtktextview.c:9088 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: gtk/gtktextview.c:9030 +#: gtk/gtktextview.c:9092 msgid "_Redo" msgstr "ביצוע _שוב" @@ -7831,6 +7835,18 @@ msgstr "פענוח ‚%s’ כמספר נכשל" #: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 #, c-format +#| msgid "" +#| "Usage:\n" +#| " gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +#| "\n" +#| "Perform various tasks on GTK render nodes.\n" +#| "\n" +#| "Commands:\n" +#| " benchmark Benchmark rendering of a node\n" +#| " info Provide information about the node\n" +#| " show Show the node\n" +#| " render Take a screenshot of the node\n" +#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" @@ -7839,21 +7855,23 @@ msgid "" "\n" "Commands:\n" " benchmark Benchmark rendering of a node\n" +" compare Compare nodes or images\n" " info Provide information about the node\n" " show Show the node\n" " render Take a screenshot of the node\n" "\n" msgstr "" -"Usage:\n" +"שימוש:\n" " gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" "\n" -"Perform various tasks on GTK render nodes.\n" +"ביצוע מגוון פעולות על צומתי עיבוד של GTK.\n" "\n" -"Commands:\n" -" benchmark Benchmark rendering of a node\n" -" info Provide information about the node\n" -" show Show the node\n" -" render Take a screenshot of the node\n" +"פקודות:\n" +" benchmark מדידת ביצועי העיבוד של צומת\n" +" compare השוואת צמתים או תמונות\n" +" info אספקת מידע על הצומת\n" +" show הצגת הצומת\n" +" render צילום הצומת\n" "\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94 @@ -7938,7 +7956,6 @@ msgstr "יצירת SVG נכשלה: %s\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:150 #, c-format -#| msgid "Failed to rewrite header\n" msgid "Failed to create renderer: %s\n" msgstr "יצירת מנגנון עיבוד נכשלה: %s\n" @@ -8174,8 +8191,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Switch to list view" #~ msgstr "החלפה לתצוגת רשימה" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:RTL" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:RTL" #~ msgid "Other application…" #~ msgstr "יישום אחר…"