diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 4c976fb8ac..24d106fdb0 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-23 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2005-05-18 Rhys Jones * cy.po: Updated Welsh translation. diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po index 8dd8e7f9ae..eb97573b0f 100644 --- a/po-properties/sv.po +++ b/po-properties/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish messages for GTK+ properties. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Ögren , 1999. -# Christian Rose , 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Christian Rose , 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # # $Id$ # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-18 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 23:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-23 23:54+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Känslig" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad." -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Visible" msgstr "Synlig" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "Om SANT kommer barnet att visas i en sekundär grupp med barn. Användbart " "exempelvis för hjälpknappar" -#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449 +#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 msgid "Spacing" msgstr "Mellanrum" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Minsta nyckellängd" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minsta längd på söknyckeln för att hitta träffar" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368 msgid "Text column" msgstr "Textkolumn" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Etikettwidget" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "En widget att visa istället för den vanliga expanderaretiketten" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:707 msgid "Expander Size" msgstr "Storlek på expanderare" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:708 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Storlek på expanderarpilen" @@ -2220,108 +2220,108 @@ msgstr "" "Huruvida värdet från egenskapen snap_edge eller ett värde härlett från " "handle_position ska användas" -#: gtk/gtkiconview.c:333 +#: gtk/gtkiconview.c:331 msgid "Selection mode" msgstr "Markeringsläge" -#: gtk/gtkiconview.c:334 +#: gtk/gtkiconview.c:332 msgid "The selection mode" msgstr "Markeringsläget" -#: gtk/gtkiconview.c:352 +#: gtk/gtkiconview.c:350 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbufkolumn" -#: gtk/gtkiconview.c:353 +#: gtk/gtkiconview.c:351 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Modellkolumn som används för att hämta ikonpixbufen från" -#: gtk/gtkiconview.c:371 +#: gtk/gtkiconview.c:369 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten från" -#: gtk/gtkiconview.c:390 +#: gtk/gtkiconview.c:388 msgid "Markup column" msgstr "Markupkolumn" -#: gtk/gtkiconview.c:391 +#: gtk/gtkiconview.c:389 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten om Pango-markup används" -#: gtk/gtkiconview.c:398 +#: gtk/gtkiconview.c:396 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikonvymodell" -#: gtk/gtkiconview.c:399 +#: gtk/gtkiconview.c:397 msgid "The model for the icon view" msgstr "Modellen för ikonvyn" -#: gtk/gtkiconview.c:415 +#: gtk/gtkiconview.c:413 msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolumner" -#: gtk/gtkiconview.c:416 +#: gtk/gtkiconview.c:414 msgid "Number of columns to display" msgstr "Antalet kolumner att visa" -#: gtk/gtkiconview.c:433 +#: gtk/gtkiconview.c:431 msgid "Width for each item" msgstr "Bredd på varje objekt" -#: gtk/gtkiconview.c:434 +#: gtk/gtkiconview.c:432 msgid "The width used for each item" msgstr "Bredden som används på varje objekt" -#: gtk/gtkiconview.c:450 +#: gtk/gtkiconview.c:448 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Mellanrum som infogas mellan cellerna i ett objekt" -#: gtk/gtkiconview.c:465 +#: gtk/gtkiconview.c:463 msgid "Row Spacing" msgstr "Radmellanrum" -#: gtk/gtkiconview.c:466 +#: gtk/gtkiconview.c:464 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Mellanrum som infogas mellan rader i rutnät" -#: gtk/gtkiconview.c:481 +#: gtk/gtkiconview.c:479 msgid "Column Spacing" msgstr "Kolumnmellanrum" -#: gtk/gtkiconview.c:482 +#: gtk/gtkiconview.c:480 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Mellanrum som infogas mellan kolumn i rutnät" -#: gtk/gtkiconview.c:497 +#: gtk/gtkiconview.c:495 msgid "Margin" msgstr "Marginal" -#: gtk/gtkiconview.c:498 +#: gtk/gtkiconview.c:496 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Mellanrum som infogas vid kanterna på ikonvyn" -#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 +#: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: gtk/gtkiconview.c:515 +#: gtk/gtkiconview.c:513 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Hur texten och ikonen för varje objekt positioneras relativt varandra" -#: gtk/gtkiconview.c:523 +#: gtk/gtkiconview.c:521 msgid "Selection Box Color" msgstr "Färg på markeringsruta" -#: gtk/gtkiconview.c:524 +#: gtk/gtkiconview.c:522 msgid "Color of the selection box" msgstr "Färgen på markeringsrutan" -#: gtk/gtkiconview.c:530 +#: gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Alfavärde för markeringsrutan" -#: gtk/gtkiconview.c:531 +#: gtk/gtkiconview.c:529 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacitet för markeringsrutan" @@ -3305,11 +3305,11 @@ msgid "" msgstr "" "Visa en andra knapp med framlängespil på motsatt sida av rullningslisten" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:605 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:605 gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontell justering" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:613 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:613 gtk/gtktreeview.c:577 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" @@ -3880,10 +3880,10 @@ msgstr "Hur mycket stycket ska dras in, i bildpunkter" #: gtk/gtktexttag.c:426 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " -"in pixels" +"in Pango units" msgstr "" "Avstånd för texten ovanför baslinjen (nedanför baslinjen om höjning är " -"negativt) i bildpunkter" +"negativt) i Pango-enheter" #: gtk/gtktexttag.c:435 msgid "Pixels above lines" @@ -4255,144 +4255,144 @@ msgstr "Modell för TreeModelSort" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Modell för TreeModelSort att sortera" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "TreeView Model" msgstr "Trädvymodell" -#: gtk/gtktreeview.c:559 +#: gtk/gtktreeview.c:562 msgid "The model for the tree view" msgstr "Modell för trädvyn" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horisontell justering för widgeten" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikal justering för widgeten" -#: gtk/gtktreeview.c:583 +#: gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Visa knappar i kolumnhuvuden" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:593 msgid "Headers Clickable" msgstr "Huvuden är klickbara" -#: gtk/gtktreeview.c:591 +#: gtk/gtktreeview.c:594 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Kolumnhuvuden svarar på klickhändelser" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Expander Column" msgstr "Expanderarkolumn" -#: gtk/gtktreeview.c:599 +#: gtk/gtktreeview.c:602 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Ställ in kolumnen för expanderarkolumnen" -#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 +#: gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 msgid "Reorderable" msgstr "Omarrangeringsbar" -#: gtk/gtktreeview.c:607 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "View is reorderable" msgstr "Vyn är omarrangeringsbar" -#: gtk/gtktreeview.c:614 +#: gtk/gtktreeview.c:617 msgid "Rules Hint" msgstr "Regeltips" -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:618 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Ställ in ett tips för temamotorn att rita rader i alternerande färger" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:625 msgid "Enable Search" msgstr "Använd sökning" -#: gtk/gtktreeview.c:623 +#: gtk/gtktreeview.c:626 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Vyn tillåter användaren att söka igenom kolumner interaktivt" -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:633 msgid "Search Column" msgstr "Sök kolumn" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:634 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Modellkolumn att söka igenom vid kodgenomsökning" -#: gtk/gtktreeview.c:651 +#: gtk/gtktreeview.c:654 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Läge med fast höjd" -#: gtk/gtktreeview.c:652 +#: gtk/gtktreeview.c:655 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Snabbar upp GtkTreeView genom att antaga att alla rader har samma höjd" -#: gtk/gtktreeview.c:672 +#: gtk/gtktreeview.c:675 msgid "Hover Selection" msgstr "Svävningsmarkering" -#: gtk/gtktreeview.c:673 +#: gtk/gtktreeview.c:676 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Huruvida markeringen ska följa pekaren" -#: gtk/gtktreeview.c:692 +#: gtk/gtktreeview.c:695 msgid "Hover Expand" msgstr "Svävningsexpansion" -#: gtk/gtktreeview.c:693 +#: gtk/gtktreeview.c:696 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "Huruvida rader ska fällas ut/fällas in då pekaren flyttas över dem" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:716 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertikal avskiljarbredd" -#: gtk/gtktreeview.c:714 +#: gtk/gtktreeview.c:717 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertikalt mellanrum mellan celler. Måste vara ett jämnt tal" -#: gtk/gtktreeview.c:722 +#: gtk/gtktreeview.c:725 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horisontell avskiljarbredd" -#: gtk/gtktreeview.c:723 +#: gtk/gtktreeview.c:726 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Horisontellt mellanrum mellan celler. Måsta vara ett jämnt tal" -#: gtk/gtktreeview.c:731 +#: gtk/gtktreeview.c:734 msgid "Allow Rules" msgstr "Tillåt linjaler" -#: gtk/gtktreeview.c:732 +#: gtk/gtktreeview.c:735 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Tillåt ritning av alternerande färgrader" -#: gtk/gtktreeview.c:738 +#: gtk/gtktreeview.c:741 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indentera expanderare" -#: gtk/gtktreeview.c:739 +#: gtk/gtktreeview.c:742 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Gör expanderarna indenterade" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:748 msgid "Even Row Color" msgstr "Färg på jämna rader" -#: gtk/gtktreeview.c:746 +#: gtk/gtktreeview.c:749 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Färg som ska användas på jämna rader" -#: gtk/gtktreeview.c:752 +#: gtk/gtktreeview.c:755 msgid "Odd Row Color" msgstr "Färg på udda rader" -#: gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:756 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Färg som ska användas på udda rader" @@ -4940,6 +4940,13 @@ msgstr "IM-statusstil" msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Hur inmatningsmetodens statusrad ska ritas" +#~ msgid "" +#~ "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is " +#~ "negative) in pixels" +#~ msgstr "" +#~ "Avstånd för texten ovanför baslinjen (nedanför baslinjen om höjning är " +#~ "negativt) i bildpunkter" + #~ msgid "" #~ "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them" #~ msgstr "Huruvida rader ska fällas ut/fällas in då pekaren flyttas över dem"