From 0c560cf9e18e6828fa0d671635b417c279754f47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Nickolay V. Shmyrev" Date: Fri, 22 Apr 2005 21:10:36 +0000 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ChangeLog | 4 +++ po/ru.po | 76 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 424f0b6ccb..5f1e4b0986 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-23 Dan Korostelev + + * ru.po: Updated Russian translation. + 2005-04-14 Gareth Owen * en_GB.po: Updated British English translation diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bad37689b8..4f595b3dd3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,21 +5,21 @@ # Sun G11n , 2002. # Andrew W. Nosenko , 2003. # Leonid Kanter , 2004, 2005. -# +# Leonid Kanter , 2005. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Leonid Kanter \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-23 00:43+0400\n" +"Last-Translator: Dan Korostelev \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199 @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -"Модуль загрузки изображений \"%s\" не экспортирует соответствующий " -"интерфейс; может быть, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?" +"Модуль загрузки изображений \"%s\" не предоставляет соответствующего " +"интерфейса. Возможно, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 #, c-format @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Тип изображения \"%s\" не поддерживается" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "Не удается распознать формат изображения для файла \"%s\"" +msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла \"%s\"" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 msgid "Unrecognized image file format" @@ -208,14 +208,13 @@ msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Изображения Topdown BMP не могут быть сжаты" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214 -#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" -msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла формата JPEG" +msgstr "Не удалось выделить память для сохранения файла в формате BMP" +"" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255 -#, fuzzy msgid "Couldn't write to BMP file" -msgstr "Не удалось преобразовать имя файла" +msgstr "Не удалось записать в файл в формате BMP" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304 msgid "The BMP image format" @@ -257,9 +256,8 @@ msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:947 -#, fuzzy msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" -msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF" +msgstr "Недостаточно памяти для наложения кадра в файле в формате GIF" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" @@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "Формат PNM требует в точности одного про #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "Не удается распределить память для загрузки файла изображения PNM" +msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла изображения PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" @@ -599,11 +597,11 @@ msgstr "Растровый формат компании Сан (Sun) для и #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" -msgstr "Не удается распределить память для структуры IOBuffer" +msgstr "Не удалось распределить память для структуры IOBuffer" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" -msgstr "Не удается распределить память для данных структуры IOBuffer" +msgstr "Не удалось распределить память для данных структуры IOBuffer" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 msgid "Cannot realloc IOBuffer data" @@ -611,19 +609,19 @@ msgstr "Невозможно перераспределить память дл #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" -msgstr "Не удается распределить временные данные структуры IOBuffer" +msgstr "Не удалось распределить временные данные структуры IOBuffer" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348 msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "Не удается распределить память для новой структуры pixbuf" +msgstr "Не удалось распределить память для новой структуры pixbuf" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:689 msgid "Cannot allocate colormap structure" -msgstr "Не удается распределить память для структуры карты цветов" +msgstr "Не удалось распределить память для структуры карты цветов" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:696 msgid "Cannot allocate colormap entries" -msgstr "Не удается распределить память для элементов карты цветов" +msgstr "Не удалось распределить память для элементов карты цветов" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:718 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" @@ -631,7 +629,7 @@ msgstr "Непредвиденная глубина цвета обнаруже #: gdk-pixbuf/io-tga.c:736 msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "Не удается распределить память для заголовка формата TGA" +msgstr "Не удалось распределить память для заголовка формата TGA" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:769 msgid "TGA image has invalid dimensions" @@ -657,12 +655,12 @@ msgstr "Формат Targa для изображений" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "" -"Не удается определить ширину изображения (испорченный файл формата TIFF)" +"Не удалось определить ширину изображения (испорченный файл формата TIFF)" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "" -"Не удается определить высоту изображения (испорченный файл формата TIFF)" +"Не удалось определить высоту изображения (испорченный файл формата TIFF)" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 msgid "Width or height of TIFF image is zero" @@ -711,7 +709,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изобр #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "Не удается сохранить оставшуюся часть" +msgstr "Не удалось сохранить оставшуюся часть" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368 msgid "The WBMP image format" @@ -740,9 +738,8 @@ msgid "No XPM header found" msgstr "Заголовок XPM не найден" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238 -#, fuzzy msgid "Invalid XPM header" -msgstr "Файл формата XBM недопустим" +msgstr "Недопустимый заголовок файла в формате XPM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246 msgid "XPM file has image width <= 0" @@ -762,11 +759,11 @@ msgstr "Файл формата XPM имеет недопустимое числ #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" -msgstr "Не удается распределить память для загрузки изображения XPM" +msgstr "Не удалось распределить память для загрузки изображения XPM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304 msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "Не удается прочитать цветовую карту XPM" +msgstr "Не удалось прочитать цветовую карту XPM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" @@ -1143,7 +1140,7 @@ msgstr "Другой..." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:915 msgid "Could not retrieve information about the file" -msgstr "Не удается получить информацию о файле" +msgstr "Не удалось получить информацию о файле" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:926 msgid "Could not add a bookmark" @@ -1151,7 +1148,7 @@ msgstr "Не удалось добавить закладку" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:937 msgid "Could not remove bookmark" -msgstr "Не удается удалить закладку" +msgstr "Не удалось удалить закладку" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 msgid "The folder could not be created" @@ -1168,7 +1165,7 @@ msgstr "Содержимое папки не может быть показан #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" -msgstr "Не удается получить информацию о '%s': %s" +msgstr "Не удалось получить информацию о '%s': %s" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201 #, c-format @@ -1191,7 +1188,7 @@ msgstr "Удалить закладку '%s'" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." -msgstr "Не удается добавить закладку для '%s', так как этот путь недопустим." +msgstr "Не удалось добавить закладку для '%s', так как этот путь недопустим." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 msgid "Shortcuts" @@ -1283,7 +1280,7 @@ msgstr "Ярлык %s не существует" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719 #, c-format msgid "Could not mount %s" -msgstr "Не удается подключить %s" +msgstr "Не удалось подключить %s" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012 msgid "Type name of new folder" @@ -1335,11 +1332,11 @@ msgstr "Вы указали недопустимый путь к папке" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" -msgstr "Не удается построить имя файла из '%s' и '%s'" +msgstr "Не удалось построить имя файла из '%s' и '%s'" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271 msgid "Could not select item" -msgstr "Не удается выбрать элемент" +msgstr "Не удалось выбрать элемент" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311 msgid "Open Location" @@ -2050,7 +2047,7 @@ msgstr "_Свойства" #: gtk/gtkstock.c:349 msgid "_Quit" -msgstr "В_ыход" +msgstr "В_ыйти" #: gtk/gtkstock.c:350 msgid "_Redo" @@ -2250,3 +2247,4 @@ msgstr "Метод XInput" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s" +