From 1fb5246568f74b5c449468a4e1acafeee55c0908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikos Charonitakis Date: Fri, 10 Sep 2004 08:48:13 +0000 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po-properties/ChangeLog | 4 +++ po-properties/el.po | 65 +++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 3a34237e86..9dda444451 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-10 Nikos Charonitakis + + * el.po: Updated Greek translation. + 2004-09-09 Laszlo Dvornik * hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen. diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po index f8a53331f3..5cb3b08c91 100644 --- a/po-properties/el.po +++ b/po-properties/el.po @@ -16,19 +16,20 @@ # kostas:22Nov2003,1342 messages # kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation # kostas:03Mar2004, one more update +# nikos:10Sep2004, review # ta panta rei # Spiros Papadimitriou , 1999. # Simos Xenitellis , 1999, 2001, 2002. -# Nikos Charonitakis , 2003. +# Nikos Charonitakis , 2003, 2004. # Nikos Kannelopoulos , 2003. # Kostas Papadimas , 2002,2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 13:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n" -"Last-Translator: Kostas Papadimas \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 11:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-10 11:44-0300\n" +"Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθ #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133 msgid "Name" -msgstr "'Όνομα" +msgstr "Όνομα" #: gtk/gtkaction.c:194 msgid "A unique name for the action." @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού" #: gtk/gtkcellrenderer.c:274 msgid "Whether this tag affects the cell background color" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134 msgid "Pixbuf Object" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtktexttag.c:274 #: gtk/gtktextview.c:587 msgid "Editable" -msgstr "Παραμετροποιήσιμο" +msgstr "Επεξεργάσιμο" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Whether the text can be modified by the user" @@ -966,11 +967,11 @@ msgstr "Γραμματοσειρά" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 msgid "Font description as a string" -msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string" +msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμητικό" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct " +msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως δομή PangoFontDescription" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299 msgid "Font family" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "Οικόγενεια γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -"Όνομα της οικογένειας της γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, " +"Όνομα της οικογένειας γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, " "Monospace" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "Υπογράμμιση" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:473 msgid "Style of underline for this text" -msgstr "Τύπος υπογράμμισης για αυτό το κείμενο" +msgstr "Στυλ υπογράμμισης για αυτό το κείμενο" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384 msgid "Language" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Ορισμός παρασκηνίου" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:510 msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521 msgid "Foreground set" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Ορισμός προσκηνίου" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:522 msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα προσκηνίου" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα προσκηνίου" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529 msgid "Editability set" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Ορισμός παραμετροποίησης" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:530 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραμετροποίηση του κειμένου" +"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραμετροποίηση του κειμένου" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533 msgid "Font family set" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Ορισμός οικογένειας γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:534 msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537 msgid "Font style set" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Ορισμός στυλ γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 gtk/gtktexttag.c:538 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς " +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς " #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541 msgid "Font variant set" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Ορισμός παραλλαγής γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:542 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς" +"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Font weight set" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Ορισμός βάρους γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:546 msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το βάρος της γραμματοσειράς" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το βάρος της γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549 msgid "Font stretch set" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Ορισμός τεντώματος γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:550 msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το τέντωμα της γραμματοσειράς" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το τέντωμα της γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553 msgid "Font size set" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:554 msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το μέγεθος της γραμματοσειράς" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το μέγεθος της γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557 msgid "Font scale set" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "Ορισμός κλίμακας γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:558 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την κλίμακα της γραμματοσειράς" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την κλίμακα της γραμματοσειράς" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Rise set" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "Ορισμός ανάδυσης" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την ανάδυση" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την ανάδυση" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Strikethrough set" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Ορισμός διακριτής γραφής" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει τη διακριτή γραφής" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει τη διακριτή γραφή" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Underline set" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Ορισμός υπογράμμισης" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την υπογράμμιση" +msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την υπογράμμιση" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Language set" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkexpander.c:206 msgid "Text of the expander's label" -msgstr "Κείμενο της ετικέτας του σε ανάτυξη παραθύρου" +msgstr "Κείμενοι της ετικέτας του expander" #: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:306 msgid "Use markup" @@ -1698,11 +1699,11 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ετικέτας" #: gtk/gtkexpander.c:240 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "Ένα γραφικό συστατικό στη θέση της σύνηθους ετικέττας αναπτυσόμμενου" +msgstr "Ένα γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται στην θέση της σύνηθους ετικέτας expander" #: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:642 msgid "Expander Size" -msgstr "Μέγεθος αναπτυσσόμενου" +msgstr "Μέγεθος Expander" #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:643 msgid "Size of the expander arrow" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "Μέγεθος του βέλους ανάπτυξης" #: gtk/gtkexpander.c:256 msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "Διάστημα γύρω από το βέλος ανάπτυξης" +msgstr "Διάστημα γύρω από το βέλος expander" #: gtk/gtkfilechooser.c:175 msgid "Action" @@ -2992,7 +2993,7 @@ msgstr "Αν το διαχωριστικό θα σχεδιάζεται ή θα #: gtk/gtksettings.c:262 msgid "Double Click Time" -msgstr "Χρόνος διπλού κλικ" +msgstr "Χρόνος Διπλού Κλικ" #: gtk/gtksettings.c:263 msgid "" @@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:346 msgid "Font Name" -msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς" +msgstr "Όνομα Γραμματοσειράς" #: gtk/gtksettings.c:347 msgid "Name of default font to use" @@ -3424,7 +3425,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση κειμένου π.χ αριστερά-προς-δ #: gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string, π.χ. \"Sans Italic 12\"" +msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμητικό, π.χ. \"Sans Italic 12\"" #: gtk/gtktexttag.c:308 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" @@ -3523,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:481 msgid "Wrap mode" -msgstr "Κατάσταση αναδίπλωσης" +msgstr "Λειτουργία αναδίπλωσης" #: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596 msgid ""