diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a2ef32a891..19637743b3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-23 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2003-09-19 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation from diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3948a588a7..80eb41f3d8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $PACKAGE $VERSION, no-define\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-04 18:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-22 22:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-23 00:28+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: GTP Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1844,8 +1844,7 @@ msgstr "보여주기" msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" -msgstr "" -"거짓이면 실제 텍스트 대신에 \"보이지 않는 문자\"를 표시합니다 (비밀번호 모드)" +msgstr "거짓이면 실제 텍스트 대신에 \"보이지 않는 문자\"를 표시합니다 (열쇠글 모드)" #: gtk/gtkentry.c:484 msgid "Has Frame" @@ -1861,7 +1860,7 @@ msgstr "보이지 않는 글자" #: gtk/gtkentry.c:493 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -msgstr "항목 내용 대신 표시하는 데 쓸 문자 (\"비밀번호 모드\"에서)" +msgstr "항목 내용 대신 표시하는 데 쓸 문자 (\"열쇠글 모드\"에서)" #: gtk/gtkentry.c:500 msgid "Activates default" @@ -2615,7 +2614,7 @@ msgstr "드롭 다운 메뉴가 표시되기 전까지의 지연 시간" #: gtk/gtkmenubar.c:173 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" -msgstr "메뉴 막대의 하위 메뉴가 표시되기 전까지의 지연 시간" +msgstr "메뉴 모음의 하위 메뉴가 표시되기 전까지의 지연 시간" #: gtk/gtkmessagedialog.c:106 msgid "Image/label border" @@ -3208,11 +3207,11 @@ msgstr "내용 둘레의 경사 유형" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282 msgid "Scrollbar spacing" -msgstr "스크롤막대 간격" +msgstr "스크롤 막대 간격" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -msgstr "스크롤막대와 스크롤되는 창 사이의 픽셀 개수" +msgstr "스크롤 막대와 스크롤되는 창 사이의 픽셀 개수" #: gtk/gtksettings.c:168 msgid "Double Click Time" @@ -3374,7 +3373,7 @@ msgstr "현재 값을 읽거나, 새로운 값을 지정합니다" #: gtk/gtkstatusbar.c:162 msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "상태 막대 텍스트 주위의 경사 유형" +msgstr "상태 표시줄 텍스트 주위의 경사 유형" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 @@ -4828,11 +4827,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:585 msgid "Skip taskbar" -msgstr "태스크막대 건너뜀" +msgstr "작업 표시줄 건너 뛰기" #: gtk/gtkwindow.c:586 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "창이 태스크막대에서 보여지지 않아야 하는 경우 참." +msgstr "창이 작업 표시줄에서 보여지지 않아야 하는 경우 참." #: gtk/gtkwindow.c:593 msgid "Skip pager" @@ -4906,4 +4905,4 @@ msgstr "IM 상태 유형" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "입력 방법 상태막대를 그리는 방법" +msgstr "입력 방법 상태 표시줄을 그리는 방법"