From 36348a59f2d978d5e227fd0f2778cef63d1dd30d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Mon, 7 Jan 2008 11:13:42 +0000 Subject: [PATCH] Translation updated by Ivar Smolin 2008-01-07 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=19320 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 29 ++++++++++++++++------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 826fcd8c1e..2a0d5ad1e3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-07 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin + 2007-12-31 Yannig Marchegay * oc.po: Updated Occitan translation. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b2295ffbfd..ff0f9717c1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,20 +2,20 @@ # Estonian translation of GTK+. # # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2007 The GNOME Project. +# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project. # This file is distributed under the same license as the gtk package. # # Lauris Kaplinski , 1999. # Tõivo Leedjärv , 2002-2004. # Priit Laes , 2004, 2005. -# Ivar Smolin , 2005-2007. +# Ivar Smolin , 2005-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-26 04:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "GIF-pildifaili laadija ei saa sellest pildist aru. " #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" -msgstr "" +msgstr "Avastati vigane kood" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Pildil on vigane laius ja/või kõrgus" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 msgid "Image has unsupported bpp" -msgstr "" +msgstr "Pildil on toetamata värvisügavus" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 #, c-format @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Salvestada _kataloogi:" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:171 #, c-format msgid "%s job #%d" -msgstr "" +msgstr "Rakenduse %s printimistöö #%d" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1496 @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "A_jal:" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 msgid "On _hold" -msgstr "" +msgstr "_Ootel" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 msgid "Add Cover Page" @@ -3156,6 +3156,8 @@ msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi väärtuseks lubatud" msgid "" "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" msgstr "" +"Väärtust \"%1$s\" pole võimalik rekvisiidi \"%3$s\" jaoks " +"\"%2$s\"-tüübiliseks väärtuseks teisendada" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 #, c-format @@ -3860,7 +3862,7 @@ msgstr "Euroopa edp" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:231 msgid "paper size|Executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:233 @@ -3870,17 +3872,17 @@ msgstr "f" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:235 msgid "paper size|FanFold European" -msgstr "" +msgstr "FanFold European" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:237 msgid "paper size|FanFold US" -msgstr "" +msgstr "FanFold US" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:239 msgid "paper size|FanFold German Legal" -msgstr "" +msgstr "FanFold German Legal" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:241 @@ -4115,7 +4117,7 @@ msgstr "ROC 8k" #: ../gtk/updateiconcache.c:490 ../gtk/updateiconcache.c:550 #, c-format msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "erinevad idata andmed nimega viidatud '%s' ja '%s' jaoks\n" #: ../gtk/updateiconcache.c:1368 msgid "Failed to write header\n" @@ -4146,6 +4148,7 @@ msgstr "Genereeritud puhver on vigane.\n" #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" +"Faili %s nime pole võimalik nimeks %s muuta: %s, sestap %s eemaldatakse.\n" #: ../gtk/updateiconcache.c:1501 #, c-format @@ -4233,7 +4236,7 @@ msgstr "IPA" #. ID #: ../modules/input/immultipress.c:31 msgid "Multipress" -msgstr "" +msgstr "Multipress" #. ID #: ../modules/input/imthai.c:35