diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po index 43888d70b6..b8a4439db0 100644 --- a/po-properties/de.po +++ b/po-properties/de.po @@ -17,25 +17,25 @@ # Mario Blättermann , 2010-2013, 2016-2018, 2020. # Wolfgang Stöggl , 2011-2012, 2014-2016. # Hendrik Knackstedt , 2011. -# Christian Kirbach , 2009-2013. # Benjamin Steinwender , 2014. # Tim Sabsch , 2019-2020. # Philipp Kiemle , 2020-2022. +# Christian Kirbach , 2009-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-12 23:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:09+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German - Germany \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:128 gdk/gdkdrawcontext.c:172 gdk/gdkseat.c:188 #: gdk/gdkseat.c:189 gdk/gdksurface.c:522 gdk/gdksurface.c:523 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdragicon.c:376 gtk/gtkexpander.c:399 gtk/gtkflowbox.c:534 #: gtk/gtkframe.c:207 gtk/gtklistbox.c:3582 gtk/gtklistitem.c:181 #: gtk/gtkmenubutton.c:532 gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkoverlay.c:321 -#: gtk/gtkpopover.c:1893 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:800 +#: gtk/gtkpopover.c:1893 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:804 #: gtk/gtksearchbar.c:333 gtk/gtkstack.c:415 gtk/gtktreeexpander.c:532 #: gtk/gtkviewport.c:336 gtk/gtkwindow.c:1059 gtk/gtkwindowhandle.c:537 msgid "Child" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Kind" #: gtk/gtkaspectframe.c:196 gtk/gtkbutton.c:272 gtk/gtkexpander.c:400 #: gtk/gtkflowbox.c:535 gtk/gtkframe.c:208 gtk/gtklistbox.c:3583 #: gtk/gtkmenubutton.c:533 gtk/gtkoverlay.c:322 gtk/gtkpopover.c:1894 -#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:801 gtk/gtksearchbar.c:334 +#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:805 gtk/gtksearchbar.c:334 #: gtk/gtkviewport.c:337 gtk/gtkwindow.c:1060 gtk/gtkwindowhandle.c:538 msgid "The child widget" msgstr "Das Kind-Widget" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Zeichen als Tastaturkürzel verwendet werden soll" #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkcombobox.c:702 gtk/gtkentry.c:525 -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:675 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:679 msgid "Has Frame" msgstr "Hat Rahmen" @@ -1278,10 +1278,10 @@ msgstr "Legt fest, ob die Hintergrundfarbe der Zelle gesetzt ist" #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcolumnview.c:694 gtk/gtkdropdown.c:484 #: gtk/gtkfilterlistmodel.c:585 gtk/gtkflattenlistmodel.c:409 -#: gtk/gtkgridview.c:1098 gtk/gtklistview.c:831 gtk/gtkmaplistmodel.c:372 +#: gtk/gtkgridview.c:1102 gtk/gtklistview.c:836 gtk/gtkmaplistmodel.c:372 #: gtk/gtkmultiselection.c:353 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:230 #: gtk/gtkshortcutcontroller.c:585 gtk/gtkslicelistmodel.c:260 -#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:702 +#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:707 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1871,12 +1871,12 @@ msgid "The model for cell view" msgstr "Das Modell für die Cell-View" #: gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtkentrycompletion.c:407 gtk/gtkiconview.c:575 -#: gtk/gtktreepopover.c:214 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425 +#: gtk/gtktreepopover.c:216 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425 msgid "Cell Area" msgstr "Zellenbereich" #: gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtkentrycompletion.c:408 gtk/gtkiconview.c:576 -#: gtk/gtktreepopover.c:215 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 +#: gtk/gtktreepopover.c:217 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "Der zur Anordnung der Zellen verwendete GtkCellArea" @@ -2013,10 +2013,8 @@ msgid "Can Drag" msgstr "Kann ziehen" #: gtk/gtkcolorswatch.c:524 -#, fuzzy -#| msgid "Whether the swatch should accept drops" msgid "Whether the swatch should allow drags" -msgstr "Legt fest, ob die Farbfelder-Palette Ablagen akzeptieren soll" +msgstr "Legt fest, ob die Farbfelder-Palette Ablagen erlauben soll" #: gtk/gtkcolumnview.c:682 msgid "Columns" @@ -2026,7 +2024,7 @@ msgstr "Spalten" msgid "List of columns" msgstr "Liste der Spalten" -#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1099 gtk/gtklistview.c:832 +#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1103 gtk/gtklistview.c:837 msgid "Model for the items displayed" msgstr "Modell für die anzuzeigenden Einträge" @@ -2034,7 +2032,7 @@ msgstr "Modell für die anzuzeigenden Einträge" msgid "Show row separators" msgstr "Zeilentrenner anzeigen" -#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:844 +#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:849 msgid "Show separators between rows" msgstr "Trenner zwischen Zeilen anzeigen" @@ -2055,11 +2053,11 @@ msgstr "Sortierer" msgid "Sorter with sorting choices of the user" msgstr "Sortierer mit den durch den Benutzer getroffenen Sortierauswahlen" -#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1110 gtk/gtklistview.c:855 +#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1114 gtk/gtklistview.c:860 msgid "Single click activate" msgstr "Einzelklick-Aktivierung" -#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1111 gtk/gtklistview.c:856 +#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1115 gtk/gtklistview.c:861 msgid "Activate rows on single click" msgstr "Zeilen mit einem einfachen Klick aktivieren" @@ -2073,11 +2071,11 @@ msgid "Whether columns are reorderable" msgstr "Können die Spalten neu angeordnet werden?" # CHECK -#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1122 gtk/gtklistview.c:867 +#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1126 gtk/gtklistview.c:872 msgid "Enable rubberband selection" msgstr "Gummiband-Auswahl aktivieren" -#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1123 gtk/gtklistview.c:868 +#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1127 gtk/gtklistview.c:873 msgid "Allow selecting items by dragging with the mouse" msgstr "Auswählen von Einträgen durch Ziehen des Mauszeigers erlauben" @@ -2089,13 +2087,13 @@ msgstr "Spaltenansicht" msgid "Column view this column is a part of" msgstr "Spaltenansicht, zu der diese Spalte gehört" -#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1058 -#: gtk/gtklistview.c:819 +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1062 +#: gtk/gtklistview.c:824 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:254 gtk/gtkdropdown.c:459 gtk/gtkdropdown.c:473 -#: gtk/gtkgridview.c:1059 gtk/gtklistview.c:820 +#: gtk/gtkgridview.c:1063 gtk/gtklistview.c:825 msgid "Factory for populating list items" msgstr "Factory zum Erzeugen von Listeneinträgen" @@ -3054,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "Markierungen" -#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1095 +#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1100 msgid "Expanded" msgstr "Ausgeklappt" @@ -3533,19 +3531,19 @@ msgstr "Zeilenspanne" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "Die Anzahl der Zeilen, über die sich ein Kindelement erstreckt" -#: gtk/gtkgridview.c:1074 +#: gtk/gtkgridview.c:1078 msgid "Max columns" msgstr "Maximale Spalten" -#: gtk/gtkgridview.c:1075 +#: gtk/gtkgridview.c:1079 msgid "Maximum number of columns per row" msgstr "Maximale Anzahl der Spalten pro Zeile" -#: gtk/gtkgridview.c:1086 +#: gtk/gtkgridview.c:1090 msgid "Min columns" msgstr "Minimale Spalten" -#: gtk/gtkgridview.c:1087 +#: gtk/gtkgridview.c:1091 msgid "Minimum number of columns per row" msgstr "Minimale Anzahl der Spalten pro Zeile" @@ -3589,27 +3587,27 @@ msgstr "Ressourcenpfad" msgid "Theme name" msgstr "Themenname" -#: gtk/gtkicontheme.c:3629 +#: gtk/gtkicontheme.c:3639 msgid "file" msgstr "Datei" -#: gtk/gtkicontheme.c:3630 +#: gtk/gtkicontheme.c:3640 msgid "The file representing the icon" msgstr "Die Datei, welche durch das Symbol dargestellt wird" -#: gtk/gtkicontheme.c:3641 gtk/gtkstack.c:451 +#: gtk/gtkicontheme.c:3651 gtk/gtkstack.c:451 msgid "Icon name" msgstr "Symbolname" -#: gtk/gtkicontheme.c:3642 +#: gtk/gtkicontheme.c:3652 msgid "The icon name chosen during lookup" msgstr "Der während des Nachschlagens gewählte Symbolname" -#: gtk/gtkicontheme.c:3653 +#: gtk/gtkicontheme.c:3663 msgid "Is symbolic" msgstr "Ist symbolisch" -#: gtk/gtkicontheme.c:3654 +#: gtk/gtkicontheme.c:3664 msgid "If the icon is symbolic" msgstr "Legt fest, ob das Symbol stilisiert ist" @@ -3844,10 +3842,10 @@ msgid "Natural wrap mode" msgstr "Natürlicher Zeilenumbruch-Modus" #: gtk/gtklabel.c:2435 -#, fuzzy -#| msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgid "If wrap is set, controls linewrapping for natural size requests" -msgstr "Legt fest, wie Zeilen umgebrochen werden" +msgstr "" +"Legt fest, wie Zeilen umgebrochen werden bei Anforderung nach natürlicher " +"Größe" #: gtk/gtklabel.c:2448 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" @@ -3961,7 +3959,7 @@ msgstr "Wurde dieser Verweis besucht?" msgid "The orientation of the orientable" msgstr "Die Ausrichtung des Orientable-Widgets" -#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:843 +#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:848 msgid "Show separators" msgstr "Trenner anzeigen" @@ -3981,7 +3979,7 @@ msgstr "Soll der Eintrag durch den Benutzer aktivierbar sein?" msgid "Widget used for display" msgstr "Für die Anzeige zu verwendendes Widget" -#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1107 +#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1112 msgid "Item" msgstr "Objekt" @@ -5491,105 +5489,105 @@ msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar" msgstr "" "Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieser Bildlaufleiste enthält" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:606 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:610 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontale Stellgröße" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:607 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:611 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Das GtkAdjustment für die horizontale Position" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:622 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikale Stellgröße" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:623 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Das GtkAdjustment für die vertikale Position" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:637 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Horizontale Bildlaufleistenrichtlinie" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:634 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:638 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Wenn die horizontale Bildlaufleiste angezeigt wird" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:649 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:653 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Vertikale Bildlaufleistenrichtlinie" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:650 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:654 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Wenn die vertikale Bildlaufleiste angezeigt wird" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:662 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:666 msgid "Window Placement" msgstr "Fensterplatzierung" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:663 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:667 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars." msgstr "Wo soll der Inhalt im Verhältnis zu den Bildlaufleisten liegen." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:676 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:680 msgid "Whether to draw a frame around the contents" msgstr "Soll ein Rahmen um den Inhalt gezeichnet werden?" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:687 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:691 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimale Breite des Inhalts" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:688 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:692 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Die minimale Breite, die das rollbare Fenster seinem Inhalt zuweist" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:699 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:703 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimale Höhe des Inhalts" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:700 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:704 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Die minimale Höhe, die das rollbare Fenster seinem Inhalt zuweist" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:713 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:717 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "Kinetisches Rollen" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:714 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:718 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "Kinetischer Rollmodus." -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:732 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:736 msgid "Overlay Scrolling" msgstr "Überlagerndes Rollen" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:733 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:737 msgid "Overlay scrolling mode" msgstr "Überlagernder Rollmodus" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:744 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:748 msgid "Maximum Content Width" msgstr "Maximale Breite des Inhalts" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:745 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:749 msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Die maximale Breite, die das rollbare Fenster seinem Inhalt zuweist" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:756 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:760 msgid "Maximum Content Height" msgstr "Maximale Höhe des Inhalts" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:757 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:761 msgid "" "The maximum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Die maximale Höhe, die das rollbare Fenster seinem Inhalt zuweist" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:772 gtk/gtkscrolledwindow.c:773 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:776 gtk/gtkscrolledwindow.c:777 msgid "Propagate Natural Width" msgstr "Übertragung der natürlichen Breite" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:788 gtk/gtkscrolledwindow.c:789 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:792 gtk/gtkscrolledwindow.c:793 msgid "Propagate Natural Height" msgstr "Übertragung der natürlichen Höhe" @@ -7223,56 +7221,56 @@ msgstr "" "Legt fest, ob der Baum-Ausklapper das Kindelement einrückt, wenn kein " "Ausklapper-Symbol dargestellt wird" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:690 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:695 msgid "autoexpand" msgstr "automatisch ausklappen" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:691 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:696 msgid "If all rows should be expanded by default" msgstr "" "Legt fest, ob alle Zeilen in der Voreinstellung ausgeklappt sein sollen" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:703 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:708 msgid "The root model displayed" msgstr "Das angezeigte Ursprungsmodell" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:718 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:723 msgid "passthrough" msgstr "durchgeben" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:719 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:724 msgid "If child model values are passed through" msgstr "Legt fest, ob die Werte des Kindmodells durchgegeben werden" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1059 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1064 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1060 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1065 msgid "Model holding the row’s children" msgstr "Modell, das die Kinder der Zeile enthält" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1071 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1076 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1072 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1077 msgid "Depth in the tree" msgstr "Baumtiefe" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1083 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1088 msgid "Expandable" msgstr "Ausklappbar" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1084 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1089 msgid "If this row can ever be expanded" msgstr "Legt fest, ob diese Zeile ausgeklappt werden kann" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1096 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1101 msgid "If this row is currently expanded" msgstr "Legt fest, ob diese Zeile derzeit ausgeklappt ist" -#: gtk/gtktreelistmodel.c:1108 +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1113 msgid "The item held in this row" msgstr "Das Objekt, das in dieser Zeile enthalten ist" @@ -7305,11 +7303,11 @@ msgstr "TreeModelSort-Modell" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Das von TreeModelSort zum Sortieren verwendete Modell" -#: gtk/gtktreepopover.c:206 +#: gtk/gtktreepopover.c:208 msgid "model" msgstr "Modell" -#: gtk/gtktreepopover.c:207 +#: gtk/gtktreepopover.c:209 msgid "The model for the popover" msgstr "Das Modell für das Einblendfenster"