From 5ccf7913b220d4db1dfbce43f0a76a758a4b06b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 27 Aug 2012 10:24:01 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a7e7ddc115..e6222f6125 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-27 10:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-27 10:23+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: no\n" @@ -1747,17 +1747,17 @@ msgstr "Feil under lasting av ikon" msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600 +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608 msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "System" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610 +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618 msgctxt "input method menu" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693 +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701 #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" @@ -1905,52 +1905,56 @@ msgstr "Alternativer for GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis alternativer for GTK+" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 msgid "Co_nnect" msgstr "K_oble til" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588 -msgid "Connect _anonymously" -msgstr "Koble til _anonymt" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 +msgid "Connect As" +msgstr "Koble til som" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597 -msgid "Connect as u_ser:" -msgstr "Koble til _som bruker:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 +msgid "_Anonymous" +msgstr "_Anonym" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632 -msgid "_Username:" -msgstr "Br_ukernavn:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 +msgid "Registered U_ser" +msgstr "Registrert _bruker" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Domene:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 +msgid "_Username" +msgstr "Br_ukernavn" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 -msgid "_Password:" -msgstr "_Passord:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 +msgid "_Domain" +msgstr "_Domene" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:662 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 +msgid "_Password" +msgstr "_Passord" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Glem _passordet med det samme" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:672 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Husk passordet til du _logger ut" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 msgid "Remember _forever" msgstr "Husk _for alltid" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1071 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "Ukjent program (PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1254 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 msgid "Unable to end process" msgstr "Kan ikke avslutte prosess" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1291 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 msgid "_End Process" msgstr "A_vslutt prosess"