diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 33bc87dc4e..cdb65773cc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , 1998. -# +# dutch translation of gtk+. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Paul Siegmann , 1998. +# Vincent van Adrighem , 2001. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 1999-01-31 23:04+0100\n" -"Last-Translator: Paul Siegmann \n" -"Language-Team: dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-26 06:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-27 02:50+0100\n" +"Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" +"Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gtk/gtkcolorsel.c:221 @@ -56,12 +57,12 @@ msgstr "Annuleren" #: gtk/gtkcolorsel.c:1738 msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "Hulp" #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:430 msgid "Directories" -msgstr "Directories" +msgstr "Mappen" #. The files clist #: gtk/gtkfilesel.c:449 @@ -71,19 +72,19 @@ msgstr "Bestanden" #: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" -msgstr "Directory onleesbaar: %s" +msgstr "Map onleesbaar: %s" #: gtk/gtkfilesel.c:551 msgid "Create Dir" -msgstr "Maak Dir" +msgstr "Maak map" #: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937 msgid "Delete File" -msgstr "Verwijder Bestand" +msgstr "Verwijder bestand" #: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041 msgid "Rename File" -msgstr "Wijzig Bestandsnaam" +msgstr "Wijzig bestandsnaam" #. #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Sluiten" #: gtk/gtkfilesel.c:832 msgid "Create Directory" -msgstr "Maak Directory" +msgstr "Maak map" #: gtk/gtkfilesel.c:846 msgid "Directory name:" -msgstr "Directory naam:" +msgstr "Mapnaam:" #. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:859 @@ -152,11 +153,11 @@ msgstr "Voeg Stijl toe:" #: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Pixel Size:" -msgstr "Pixel Grootte:" +msgstr "Pixelgrootte:" #: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Point Size:" -msgstr "Punt Grootte:" +msgstr "Puntgrootte:" #: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution X:" @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Resolutie Y:" #: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Spacing:" -msgstr "Spatiering:" +msgstr "Spatiëring:" #: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Average Width:" -msgstr "Gemiddelde Breedte:" +msgstr "Gemiddelde breedte:" #: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Charset:" @@ -182,15 +183,15 @@ msgstr "Karakterset:" #. of NULL initializers above #: gtk/gtkfontsel.c:459 msgid "Font Property" -msgstr "Eigenschap Lettertype" +msgstr "Eigenschap lettertype" #: gtk/gtkfontsel.c:460 msgid "Requested Value" -msgstr "Gevraagde Waarde" +msgstr "Gevraagde waarde" #: gtk/gtkfontsel.c:461 msgid "Actual Value" -msgstr "Werkelijke Waarde" +msgstr "Werkelijke waarde" #: gtk/gtkfontsel.c:494 msgid "Font" @@ -202,16 +203,15 @@ msgstr "Lettertype:" #: gtk/gtkfontsel.c:509 msgid "Font Style:" -msgstr "Lettertype Stijl:" +msgstr "Lettertype stijl:" #: gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 -#, fuzzy msgid "Reset Filter" -msgstr "Verwijder Filter" +msgstr "Filter resetten" #: gtk/gtkfontsel.c:660 msgid "Metric:" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Voorbeeld:" #: gtk/gtkfontsel.c:716 msgid "Font Information" -msgstr "Lettertype Informatie" +msgstr "Lettertype informatie" #: gtk/gtkfontsel.c:749 msgid "Requested Font Name:" -msgstr "Naam Gewenste Lettertype:" +msgstr "Gewenst lettertype:" #: gtk/gtkfontsel.c:760 msgid "Actual Font Name:" -msgstr "Naam Werkelijke Lettertype:" +msgstr "Werkelijk lettertype:" #: gtk/gtkfontsel.c:771 #, c-format @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Schaalbaar" #: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scaled Bitmap" -msgstr "Geschaalde Bitmap" +msgstr "Geschaalde bitmap" #: gtk/gtkfontsel.c:890 msgid "*" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "*" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. #: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "(nil)" -msgstr "" +msgstr "(niets)" #: gtk/gtkfontsel.c:1215 msgid "regular" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "anders" #: gtk/gtkfontsel.c:1231 msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: gtk/gtkfontsel.c:1232 msgid "[C]" -msgstr "" +msgstr "[C]" #: gtk/gtkfontsel.c:1792 msgid "The selected font is not available." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Het gekozen lettertype is niet beschikbaar." #: gtk/gtkfontsel.c:1798 msgid "The selected font is not a valid font." -msgstr "Het gekozen lettertype is niet een geldig lettertype." +msgstr "Het gekozen lettertype is geen geldig lettertype." #: gtk/gtkfontsel.c:1856 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "proportioneel" #: gtk/gtkfontsel.c:1984 msgid "monospaced" -msgstr "enkelvoudige spatiering" +msgstr "enkelvoudige spatiëring" #: gtk/gtkfontsel.c:1985 msgid "char cell" -msgstr "karakter cel" +msgstr "karaktercel" #: gtk/gtkfontsel.c:2185 msgid "Font: (Filter Applied)" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Toepassen" #: gtk/gtkfontsel.c:3530 msgid "Font Selection" -msgstr "Lettertype Selectie" +msgstr "Lettertype selectie" #: gtk/gtkgamma.c:396 msgid "Gamma" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Invoer" #: gtk/gtkinputdialog.c:208 msgid "No input devices" -msgstr "Geen invoer apparaten" +msgstr "Geen invoerapparaten" #: gtk/gtkinputdialog.c:237 msgid "Device:" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Venster" #: gtk/gtkinputdialog.c:277 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Modus:" #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:307 @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "wissen" msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1703 +#: gtk/gtkrc.c:1758 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden" +msgstr "Kan afbeeldingsbestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden" -#: gtk/gtkrc.c:1706 +#: gtk/gtkrc.c:1761 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" niet vinden" +msgstr "Kan afbeeldingsbestand in pixmap_path: \"%s\" niet vinden" #: gtk/gtkthemes.c:79 #, c-format @@ -466,3 +466,4 @@ msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Geen Tip ---" +