From 6707e385b75d48bc99d2c7599ea9060d1a4f5cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stanislav Brabec Date: Tue, 3 Sep 2002 09:05:06 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/cs.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 37fac31341..dd953f9218 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-09-03 Stanislav Brabec + + * cs.po: Updated Czech translation from Michal Bukovjan + . + 2002-09-02 Peteris Krisjanis * lv.po: Updated Latvian translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f2ef94ab42..a89802a774 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This is the Czech locale definition for Gtk+. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Brabec , 1998. -# Jiri Pavlovsky (Jiří Pavlovský), 1998. -# George Lebl (Jiří Lebl), 2002. +# Jiří Pavlovský , 1998. +# Jiří Lebl , 2002. # Michal Bukovjan , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-22 05:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-23 18:06GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 16:39GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "Rodina písma" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:303 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "Název písma, např. Sans, Helvetica, Times, Monospace" +msgstr "Název rodiny písma, např. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311 msgid "Font style" -msgstr "Typ písma" +msgstr "Styl písma" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Varianta písma" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font weight" -msgstr "Váha písma" +msgstr "Řez písma" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340 @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1704 msgid "Has Opacity Control" -msgstr "Má ovládání neprůhlednosti" +msgstr "Má ovládání stupně krytí" #: gtk/gtkcolorsel.c:1705 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "Zda má prvek pro výběr barvy povolit nastavení neprůhlednosti" +msgstr "Zda má prvek pro výběr barvy povolit nastavení stupně krytí" #: gtk/gtkcolorsel.c:1711 msgid "Has palette" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Aktuální hodnota Alfa" #: gtk/gtkcolorsel.c:1726 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "Aktuální hodnota neprůhlednosti (0 zcela průhledné, 65535 zcela neprůhledné)" +msgstr "Aktuální hodnota stupně krytí (0 zcela průhledné, 65535 zcela neprůhledné)" #: gtk/gtkcolorsel.c:1739 msgid "Custom palette" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Množství modrého světla v barvě." #: gtk/gtkcolorsel.c:1835 msgid "_Opacity:" -msgstr "N_eprůhlednost:" +msgstr "Stup_eň krytí:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1843 msgid "Transparency of the currently-selected color."