diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0af05d6e99..5e6739ad2c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,22 +15,22 @@ # Çağatay Yiğit Şahin , 2017. # Muhammet Kara , 2014, 2015, 2017. # Furkan Ahmet Kara , 2018. -# Emin Tufan Çetin , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Emin Tufan Çetin , 2018-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-15 21:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-02 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 09:56+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 #, c-format @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Pause" #: gdk/keyname-table.h:6847 msgctxt "keyboard label" msgid "Scroll_Lock" -msgstr "Scroll_Lock" +msgstr "Scroll Lock" #: gdk/keyname-table.h:6848 msgctxt "keyboard label" msgid "Sys_Req" -msgstr "Sys_Req" +msgstr "Sys Req" #: gdk/keyname-table.h:6849 msgctxt "keyboard label" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Escape" #: gdk/keyname-table.h:6850 msgctxt "keyboard label" msgid "Multi_key" -msgstr "Çoklu_tuş" +msgstr "Compose" #: gdk/keyname-table.h:6851 msgctxt "keyboard label" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Boşluk (numerik klavye)" #: gdk/keyname-table.h:6865 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Tab" -msgstr "Tab (numerik klavye)" +msgstr "Sekme (numerik klavye)" #: gdk/keyname-table.h:6866 msgctxt "keyboard label" @@ -303,82 +303,82 @@ msgstr "Delete" #: gdk/keyname-table.h:6881 msgctxt "keyboard label" msgid "MonBrightnessUp" -msgstr "MonParlaklıkArtır" +msgstr "Monitör Parlaklığını Artır" #: gdk/keyname-table.h:6882 msgctxt "keyboard label" msgid "MonBrightnessDown" -msgstr "MonParlaklıkAzalt" +msgstr "Monitör Parlaklığını Düşür" #: gdk/keyname-table.h:6883 msgctxt "keyboard label" msgid "KbdBrightnessUp" -msgstr "KlavyeParlaklıkArtır" +msgstr "Klavye Parlaklığını Artır" #: gdk/keyname-table.h:6884 msgctxt "keyboard label" msgid "KbdBrightnessDown" -msgstr "KlavyeParlaklıkAzalt" +msgstr "Klavye Parlaklığını Düşür" #: gdk/keyname-table.h:6885 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioMute" -msgstr "SesSessiz" +msgstr "Sesi Kıs" #: gdk/keyname-table.h:6886 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioMicMute" -msgstr "SesMikrofonSessiz" +msgstr "Mikrofonu Kıs" #: gdk/keyname-table.h:6887 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioLowerVolume" -msgstr "SesDüşükSes" +msgstr "Sesi Azalt" #: gdk/keyname-table.h:6888 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioRaiseVolume" -msgstr "SesYüksekSes" +msgstr "Sesi Artır" #: gdk/keyname-table.h:6889 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioPlay" -msgstr "SesOynat" +msgstr "Sesi Oynat" #: gdk/keyname-table.h:6890 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioStop" -msgstr "SesDurdur" +msgstr "Sesi Durdur" #: gdk/keyname-table.h:6891 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioNext" -msgstr "SonrakiSes" +msgstr "Sonraki Ses" #: gdk/keyname-table.h:6892 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioPrev" -msgstr "ÖncekiSes" +msgstr "Önceki Ses" #: gdk/keyname-table.h:6893 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioRecord" -msgstr "SesKaydet" +msgstr "Ses Kaydet" #: gdk/keyname-table.h:6894 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioPause" -msgstr "SesDuraklat" +msgstr "Sesi Duraklat" #: gdk/keyname-table.h:6895 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioRewind" -msgstr "SesGeriSar" +msgstr "Sesi Geri Sar" #: gdk/keyname-table.h:6896 msgctxt "keyboard label" msgid "AudioMedia" -msgstr "SesOrtam" +msgstr "Ses Ortamı" #: gdk/keyname-table.h:6897 msgctxt "keyboard label" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Gezgin" #: gdk/keyname-table.h:6899 msgctxt "keyboard label" msgid "Calculator" -msgstr "HesapMakinesi" +msgstr "Hesap Makinesi" #: gdk/keyname-table.h:6900 msgctxt "keyboard label" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "WWW" #: gdk/keyname-table.h:6902 msgctxt "keyboard label" msgid "Search" -msgstr "Arama" +msgstr "Ara" #: gdk/keyname-table.h:6903 msgctxt "keyboard label" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Araçlar" #: gdk/keyname-table.h:6904 msgctxt "keyboard label" msgid "ScreenSaver" -msgstr "EkranKoruyucu" +msgstr "Ekran Koruyucu" #: gdk/keyname-table.h:6905 msgctxt "keyboard label" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Pil" #: gdk/keyname-table.h:6906 msgctxt "keyboard label" msgid "Launch1" -msgstr "Başlat1" +msgstr "Başlat 1" #: gdk/keyname-table.h:6907 msgctxt "keyboard label" @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "Uyku" #: gdk/keyname-table.h:6910 msgctxt "keyboard label" msgid "Hibernate" -msgstr "DerinUyku" +msgstr "Derin Uyku" #: gdk/keyname-table.h:6911 msgctxt "keyboard label" msgid "WLAN" -msgstr "KablosuzAğ" +msgstr "Kablosuz Ağ" #: gdk/keyname-table.h:6912 msgctxt "keyboard label" msgid "WebCam" -msgstr "WebKamerası" +msgstr "Web Kamerası" #: gdk/keyname-table.h:6913 msgctxt "keyboard label" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Ekran" #: gdk/keyname-table.h:6914 msgctxt "keyboard label" msgid "TouchpadToggle" -msgstr "DokunmatikFareGeçişi" +msgstr "Dokunmatik Fare Geçişi" #: gdk/keyname-table.h:6915 msgctxt "keyboard label" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Uyan" #: gdk/keyname-table.h:6916 msgctxt "keyboard label" msgid "Suspend" -msgstr "AskıyaAl" +msgstr "Askıya Al" #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:123 msgid "Unable to create a GL pixel format" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1499 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6573 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 #: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 @@ -2255,24 +2255,24 @@ msgstr "_Sağ:" msgid "Paper Margins" msgstr "Kağıt Boşlukları" -#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6687 gtk/gtktextview.c:9528 +#: gtk/gtkentry.c:9596 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9528 msgid "Cu_t" msgstr "Ke_s" -#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6688 gtk/gtktextview.c:9532 +#: gtk/gtkentry.c:9600 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9532 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" -#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6689 gtk/gtktextview.c:9534 +#: gtk/gtkentry.c:9604 gtk/gtklabel.c:6690 gtk/gtktextview.c:9534 msgid "_Paste" msgstr "_Yapıştır" -#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1500 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 gtk/gtklabel.c:6691 gtk/gtktextview.c:9537 +#: gtk/gtkentry.c:9607 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1503 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338 gtk/gtklabel.c:6692 gtk/gtktextview.c:9537 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6700 gtk/gtktextview.c:9551 +#: gtk/gtkentry.c:9618 gtk/gtklabel.c:6701 gtk/gtktextview.c:9551 msgid "Select _All" msgstr "_Tümünü Seç" @@ -2462,205 +2462,205 @@ msgstr "Adı “.” ile başlayan klasörler gizlidir" msgid "File names starting with a “.” are hidden" msgstr "Adı “.” ile başlayan dosyalar gizlidir" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?" msgstr "“%s”i kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1501 #, c-format msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Eğer bir öge silerseniz kalıcı olarak kaybolur." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1635 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1638 msgid "The file could not be renamed" msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1980 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1983 msgid "Could not select file" msgstr "Dosya seçilemedi" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 msgid "_Visit File" msgstr "Dosyayı _Ziyaret Et" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 msgid "_Open With File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisiyle _Aç" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2335 msgid "_Copy Location" msgstr "Konumu _Kopyala" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine _Ekle" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2334 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2337 gtk/gtkplacessidebar.c:2744 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:569 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden Adlandır" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2336 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339 msgid "_Move to Trash" msgstr "_Çöpe Taşı" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2340 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Gizli Dosyaları Göster" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2341 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344 msgid "Show _Size Column" msgstr "_Boyut Sütununu Göster" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2342 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2345 msgid "Show T_ype Column" msgstr "_Tür Sütununu Göster" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2343 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2346 msgid "Show _Time" msgstr "_Saati Göster" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2344 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2347 msgid "Sort _Folders before Files" msgstr "_Klasörleri Dosyalardan Önce Sırala" #. this is the header for the location column in the print dialog -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2626 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2629 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123 msgid "Location" msgstr "Konum" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2719 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722 msgid "_Name:" msgstr "_Ad:" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3344 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3358 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3361 #, c-format msgid "Searching in %s" msgstr "%s içinde arama" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3364 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3367 msgid "Searching" msgstr "Arama" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3371 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3374 msgid "Enter location" msgstr "Konum gir" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3373 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3376 msgid "Enter location or URL" msgstr "Konum ya da URL gir" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4451 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7493 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7496 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278 msgid "Modified" msgstr "Değiştirilmiş" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4729 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4732 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s içerikleri okunamadı" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4733 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4736 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Klasörün içeriği okunamadı" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4941 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4944 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4895 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4943 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4899 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4902 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4907 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4910 msgid "%-e %b" msgstr "%-e %b" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4911 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4914 msgid "%-e %b %Y" msgstr "%-e %b %Y" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 msgid "Program" msgstr "Uygulama" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012 gtk/inspector/visual.ui:230 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/inspector/visual.ui:230 #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13 msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013 gtk/inspector/visual.ui:488 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/inspector/visual.ui:488 msgid "Image" msgstr "Görüntü" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 msgid "Markup" msgstr "İşaretleme" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 msgid "Video" msgstr "Video" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 msgid "Spreadsheet" msgstr "Çizelge" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5055 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5244 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5058 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5247 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5283 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5286 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5780 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5783 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Klasör yerel olmadığı için değiştirilemiyor" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6566 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "\"%s\" adında bir dosya zaten var. Var olan dosya ile değiştirmek ister " "misiniz?" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6569 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6572 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." @@ -2668,23 +2668,23 @@ msgstr "" "\"%s\" adında bir dosya zaten var. Onun yerine koymak, dosya içeriğinin " "üzerine yazacak." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6577 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 msgid "_Replace" msgstr "_Yerine Koy" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6793 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6796 msgid "You do not have access to the specified folder." msgstr "Belirtilen klasöre erişiminiz yok." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7416 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7419 msgid "Could not send the search request" msgstr "Arama isteği gönderilemedi" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7704 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7707 msgid "Accessed" msgstr "Erişildi" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8824 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8827 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 msgid "Create Folder" msgstr "Klasör Oluştur" @@ -2817,12 +2817,12 @@ msgid "Error" msgstr "Hata" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:6668 +#: gtk/gtklabel.c:6669 msgid "_Open Link" msgstr "Bağlantı _Aç" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:6677 +#: gtk/gtklabel.c:6678 msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Bağlantı Adresini Kopyala"