From 7cfb9a26ce0bd21dfb9cc5675f88f480d2f61508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Tue, 12 Dec 2006 07:23:52 +0000 Subject: [PATCH] Updated Translation --- po/ChangeLog | 4 ++ po/hi.po | 106 ++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 41 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1b28d6ebab..f72b6fe424 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * hi.po: Updated Hindi Translation. +2006-12-12 Rajesh Ranjan + + * hi.po: Updated Hindi Translation. + 2006-12-12 Runa Bhattacharjee * bn_IN.po: Translation Updated. diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 474fe24daa..31a69d9e34 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -3,39 +3,6 @@ # translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi # translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi # translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi -# translation of gtk+.gtk-2-10.hi.po to Hindi # translation of gtk+.HEAD.hi.po to Hindi # translation of gk.hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -48,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 07:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:49+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-11 07:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:28+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +25,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" -"\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 ../tests/testfilechooser.c:218 @@ -367,7 +333,9 @@ msgstr "JPEG बिंब फ़ाइल (%s) को समझने में msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" -msgstr "बिंब को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति, कुछ अनुप्रयोग बन्द कर कुछ स्मृति मुक्त करने की कोशिश करें" +msgstr "" +"बिंब को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति, कुछ अनुप्रयोग बन्द कर कुछ स्मृति मुक्त करने की कोशिश " +"करें" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588 #, c-format @@ -1299,7 +1267,7 @@ msgstr "आईड्रापर को क्लिक करें, फिर #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1971 msgid "_Hue:" -msgstr "वर्ण (_H):" +msgstr "वर्णः (_H)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Position on the color wheel." @@ -1307,7 +1275,7 @@ msgstr "रंग चक्र पर स्थिति" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1974 msgid "_Saturation:" -msgstr "संतृप्ति (_S):" +msgstr "संतृप्तिः (_S)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975 msgid "\"Deepness\" of the color." @@ -1315,7 +1283,7 @@ msgstr "रंग की \"गहराई\"" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1976 msgid "_Value:" -msgstr "मान (_V):" +msgstr "मान: (_V)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1977 msgid "Brightness of the color." @@ -1323,7 +1291,7 @@ msgstr "रंग का चमकीलापन." #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1978 msgid "_Red:" -msgstr "लाल (_R):" +msgstr "लालः (_R)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1979 msgid "Amount of red light in the color." @@ -1331,7 +1299,7 @@ msgstr "रंग में लाल रंग का हिस्सा" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1980 msgid "_Green:" -msgstr "हरा (_G):" +msgstr "हराः (_G)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1981 msgid "Amount of green light in the color." @@ -1339,7 +1307,7 @@ msgstr "रंग में हरे प्रकाश की मात्र #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1982 msgid "_Blue:" -msgstr "नीला (_B):" +msgstr "नीलाः (_B)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1983 msgid "Amount of blue light in the color." @@ -1379,7 +1347,7 @@ msgstr "रंग चयन" #: ../gtk/gtkentry.c:4918 ../gtk/gtktextview.c:7238 msgid "Input _Methods" -msgstr "इनपुट विधियाँ (_M)" +msgstr "इनपुट विधियाँ" #: ../gtk/gtkentry.c:4932 ../gtk/gtktextview.c:7252 msgid "_Insert Unicode Control Character" @@ -1518,11 +1486,11 @@ msgstr "%s फाइल चुन नहीं सका चूंकि यह #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3908 msgid "_Add to Bookmarks" -msgstr "पुस्तकचिह्न में जोड़ें (_A)" +msgstr "एक पुस्तकचिह्न जोड़ें (_A)" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3922 msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (_H)" +msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (_h)" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4059 ../gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" @@ -1548,7 +1516,7 @@ msgstr "चुनें कि कैसी फाइल दिखायी ग #. Label #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:780 msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +msgstr "नाम: (_N)" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4364 msgid "_Browse for other folders" @@ -1570,11 +1538,11 @@ msgstr "स्थान (_L):" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886 msgid "Save in _folder:" -msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें (_D):" +msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें: (_D)" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4888 msgid "Create in _folder:" -msgstr "फ़ोल्डर में बनाएँ (_f):" +msgstr "फ़ोल्डर में बनाएँ: (_f) " #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6384 msgid "Cannot change to folder because it is not local" @@ -1735,7 +1703,7 @@ msgstr "नया फ़ोल्डर" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1466 msgid "_Folder name:" -msgstr "फ़ोल्डर नाम (_F):" +msgstr "फ़ोल्डर नाम: (_F)" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "C_reate" @@ -1902,11 +1870,11 @@ msgstr "आईऊऐऔ कगचजटडतदपबनमवलसह" #: ../gtk/gtkfontsel.c:325 msgid "_Family:" -msgstr "परिवार (_F):" +msgstr "परिवारः (_F)" #: ../gtk/gtkfontsel.c:331 msgid "_Style:" -msgstr "शैली (_S):" +msgstr "शैली: (_S)" #: ../gtk/gtkfontsel.c:337 msgid "Si_ze:" @@ -1916,7 +1884,7 @@ msgstr "आकार (_z):" #. create the text entry widget #: ../gtk/gtkfontsel.c:514 msgid "_Preview:" -msgstr "पूर्वावलोकन (_P):" +msgstr "पूर्वावलोकनः (_P)" #: ../gtk/gtkfontsel.c:1348 msgid "Font Selection" @@ -1972,7 +1940,7 @@ msgstr "कोई विस्तारित इनपुट उपकरण #: ../gtk/gtkinputdialog.c:218 msgid "_Device:" -msgstr "उपकरण (_D):" +msgstr "उपकरण: (_D)" #: ../gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" @@ -2157,7 +2125,7 @@ msgstr "इसके लिये प्रारूप (_F):" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047 msgid "_Paper size:" -msgstr "कागज आकार (_P):" +msgstr "कागज का आकार (_P):" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083 msgid "_Orientation:" @@ -2194,11 +2162,11 @@ msgstr "कागज आकार" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 msgid "_Top:" -msgstr "ऊपर (_T):" +msgstr "ऊपर: (_T)" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 msgid "_Bottom:" -msgstr "नीचे (_B):" +msgstr "नीचे: (_B)" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007 msgid "_Left:" @@ -2375,7 +2343,7 @@ msgstr "कॉपी (_s):" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1550 msgid "C_ollate" -msgstr "समानुक्रमित (_o)" +msgstr "कोलेट (_o)" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1558 msgid "_Reverse" @@ -2618,7 +2586,7 @@ msgstr "गाढ़ा (_B)" #: ../gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Cancel" -msgstr "रद्द करें (_C)" +msgstr "रद्द (_C)" #: ../gtk/gtkstock.c:321 msgid "_CD-Rom" @@ -2662,7 +2630,7 @@ msgstr "क्रियान्वित करें (_E)" #: ../gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Edit" -msgstr "संपादित करें (_E)" +msgstr "संपादन (_E)" #: ../gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Find" @@ -2734,7 +2702,7 @@ msgstr "मदद (_H)" #: ../gtk/gtkstock.c:355 msgid "_Home" -msgstr "घर (_H)" +msgstr "घर (_H)" #: ../gtk/gtkstock.c:356 msgid "Increase Indent" @@ -2746,20 +2714,20 @@ msgstr "हाशिया कम करें" #: ../gtk/gtkstock.c:358 msgid "_Index" -msgstr "विषय सूची (_I)" +msgstr "अनुक्रमणिका (_I)" # KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: ../gtk/gtkstock.c:359 msgid "_Information" -msgstr "सूचना (_I)" +msgstr "जानकारी (_I)" #: ../gtk/gtkstock.c:360 msgid "_Italic" -msgstr "तिरछा (_I)" +msgstr "तिरछा (_I)" #: ../gtk/gtkstock.c:361 msgid "_Jump to" -msgstr "पर जाएँ (_J)" +msgstr "पर जाएँ (_J)" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: ../gtk/gtkstock.c:363 @@ -2823,7 +2791,7 @@ msgstr "रोकें (_S)" #: ../gtk/gtkstock.c:387 msgid "_Network" -msgstr "संजाल (_N)" +msgstr "नेटवर्क (_N)" #: ../gtk/gtkstock.c:388 msgid "_New" @@ -2891,7 +2859,7 @@ msgstr "ताज़ा करें (_R)" #: ../gtk/gtkstock.c:405 msgid "_Revert" -msgstr "वापस लौटाएँ (_R)" +msgstr "पुरानी स्थिति में लौटाएँ (_R)" #: ../gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Save" @@ -2899,7 +2867,7 @@ msgstr "सहेजें (_S)" #: ../gtk/gtkstock.c:407 msgid "Save _As" -msgstr "इस रूप में सहेजें (_A)" +msgstr "रूप में सहेजें (_A)" #: ../gtk/gtkstock.c:408 msgid "Select _All" @@ -3008,7 +2976,7 @@ msgstr "ZWNJ शून्य चौड़ाई नॉन-जॉइनर ( _n)" #: ../gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "माड्यूल पथ में प्रसंग इंजन को खोज पाने में अक्षम: \"%s\"," +msgstr "माड्यूल पथः \"%s\" में प्रसंग इंजन को खोज पाने में अक्षम" #: ../gtk/gtktipsquery.c:187 msgid "--- No Tip ---"