From 82d8bc9403b3f5ea600f85876804d9cb2f006fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Mon, 14 Aug 2023 18:34:10 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 330 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 265 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 218acdeb1e..3cf6234796 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 06:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-14 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-14 20:33+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "აპლიკაციას %s-ის API-ის მხარდა #. translators: This is about OpenGL backend names, like #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" -#: gdk/gdkglcontext.c:1863 +#: gdk/gdkglcontext.c:1864 #, c-format msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" msgstr "%s გამოყენების მცდელობა, მაგრამ %s უკვე გამოიყენება" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "ფაილი ამ სახელით უკვე არსე #: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608 #: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:282 gtk/print/gtkprintbackend.c:638 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:682 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:839 -#: gtk/gtkwindow.c:6238 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48 +#: gtk/gtkwindow.c:6242 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27 msgid "_Cancel" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "თუ წაშლით ელემენტს, ის სამუდამოდ დაიკარგება." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1185 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815 -#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6125 gtk/gtktextview.c:9018 +#: gtk/gtklabel.c:5695 gtk/gtktext.c:6145 gtk/gtktextview.c:9018 msgid "_Delete" msgstr "წაშლა" @@ -2654,31 +2654,31 @@ msgstr "დახურვა" msgid "Close the infobar" msgstr "საინფორმაციო ზოლის დახურვა" -#: gtk/gtklabel.c:5690 gtk/gtktext.c:6113 gtk/gtktextview.c:9006 +#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6133 gtk/gtktextview.c:9006 msgid "Cu_t" msgstr "ამოჭრა" -#: gtk/gtklabel.c:5691 gtk/gtktext.c:6117 gtk/gtktextview.c:9010 +#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6137 gtk/gtktextview.c:9010 msgid "_Copy" msgstr "ასლი" -#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6121 gtk/gtktextview.c:9014 +#: gtk/gtklabel.c:5694 gtk/gtktext.c:6141 gtk/gtktextview.c:9014 msgid "_Paste" msgstr "ჩასმა" -#: gtk/gtklabel.c:5698 gtk/gtktext.c:6134 gtk/gtktextview.c:9039 +#: gtk/gtklabel.c:5700 gtk/gtktext.c:6154 gtk/gtktextview.c:9039 msgid "Select _All" msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა" -#: gtk/gtklabel.c:5703 +#: gtk/gtklabel.c:5705 msgid "_Open Link" msgstr "_ბმულის გახსნა" -#: gtk/gtklabel.c:5707 +#: gtk/gtklabel.c:5709 msgid "Copy _Link Address" msgstr "დაა_კოპირე ბმულის მისამართი" -#: gtk/gtklabel.c:5751 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9088 +#: gtk/gtklabel.c:5753 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9088 msgid "Context menu" msgstr "კონტექსტური მენიუ" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "Play" msgstr "დაკვრა" #: gtk/gtkmessagedialog.c:162 gtk/gtkmessagedialog.c:180 -#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6239 +#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6243 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "accessibility" msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითა ზოლი" -#: gtk/gtktext.c:6139 gtk/gtktextview.c:9044 +#: gtk/gtktext.c:6159 gtk/gtktextview.c:9044 msgid "Insert _Emoji" msgstr "ემოჯის _ჩასმა" @@ -3625,12 +3625,12 @@ msgstr "_დაბრუნება" msgid "_Redo" msgstr "_გამეორება" -#: gtk/gtkwindow.c:6227 +#: gtk/gtkwindow.c:6231 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "გნებავთ GTK-ის ინსპექტორის გამოყენება?" -#: gtk/gtkwindow.c:6229 +#: gtk/gtkwindow.c:6233 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" "ნებისმიერი GTK აპლიკაციის შიდა პარამეტრები დაათვალიეროთ და შეცვალოთ. მისი " "გამოყენებით ასევე შეიძლება პროგრამა ავარიულად დასრულდეს." -#: gtk/gtkwindow.c:6234 +#: gtk/gtkwindow.c:6238 msgid "Don’t show this message again" msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება" @@ -3677,7 +3677,8 @@ msgstr "როლი" msgid "Description" msgstr "აღწერა" -#: gtk/inspector/a11y.ui:99 gtk/inspector/misc-info.ui:297 +#: gtk/inspector/a11y.ui:99 gtk/inspector/misc-info.ui:296 +#: tools/gtk-path-tool-info.c:72 msgid "Bounds" msgstr "საზღვრები" @@ -3978,61 +3979,61 @@ msgstr "მოთხოვნის რეჟიმი" msgid "Measure map" msgstr "საზომი რუკა" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:254 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:253 msgid "Expand" msgstr "გაფართოება" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:322 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:321 msgid "Baseline" msgstr "საბაზისო ხაზი" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:347 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:346 msgid "Surface" msgstr "ზედაპირი" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:366 gtk/inspector/misc-info.ui:401 -#: gtk/inspector/misc-info.ui:436 gtk/inspector/prop-editor.c:1150 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:365 gtk/inspector/misc-info.ui:400 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1150 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1533 gtk/inspector/window.ui:396 msgid "Properties" msgstr "თვისებები" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:382 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:381 msgid "Renderer" msgstr "რენდერერი" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:417 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:416 msgid "Frame Clock" msgstr "კადრების საათი" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:452 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:451 msgid "Tick Callback" msgstr "რბილი უკუგამოძახება" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:478 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:477 msgid "Frame Count" msgstr "კადრების რაოდენობა" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:503 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:502 msgid "Frame Rate" msgstr "კადრების სიხშირე" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:528 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:527 msgid "Scale" msgstr "მასშტაბი" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:553 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:552 msgid "Mapped" msgstr "მიმაგრებულია" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:579 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:578 msgid "Realized" msgstr "რეალიზებულია" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:605 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:604 msgid "Is Toplevel" msgstr "თავშია" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:631 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:630 msgid "Child Visible" msgstr "ხილული შვილი" @@ -4140,7 +4141,7 @@ msgstr "წყარო:" msgid "Defined At" msgstr "აღწერის წერტილი" -#: gtk/inspector/recorder.c:1865 +#: gtk/inspector/recorder.c:1922 #, c-format msgid "Saving RenderNode failed" msgstr "RenderNode-ის შენახვის შეცდომა" @@ -6820,7 +6821,7 @@ msgstr "ავტომატური არჩევა" #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 msgctxt "printing option value" msgid "Printer Default" -msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი" +msgstr "ნაგულისხმები პრინტერი" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618 @@ -6965,7 +6966,7 @@ msgstr "თარო %d" #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198 msgid "Printer Default" -msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი" +msgstr "ნაგულისხმები პრინტერი" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog @@ -7183,7 +7184,8 @@ msgstr "" #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:62 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:208 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -7215,8 +7217,8 @@ msgid "Use style from CSS file" msgstr "სტილის CSS ფაილიდან გამოყენება" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 -#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204 +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109 #, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა\n" @@ -7441,6 +7443,213 @@ msgstr "%s: ასეთი აპლიკაცია არ არსებ msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: აპლიკაციის გაშვების შეცდომა: %s\n" +#: tools/gtk-path-tool.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk4-path-tool [COMMAND] [OPTION…] PATH\n" +"\n" +"Perform various tasks on paths.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" decompose Decompose the path\n" +" show Display the path in a window\n" +" render Render the path as an image\n" +" info Print information about the path\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage:\n" +" gtk4-path-tool [ბრძანება] [პარამეტრი…] ბილიკი\n" +"\n" +"სხვადასხვა დავალებების შესრულება ბილიკებზე.\n" +"\n" +"ბრძანებები:\n" +" decompose ბილიკის დაშლა\n" +" show ბილიკის ფანჯარაში ჩვენება\n" +" render ბილიკის რენდერი გამოსახულების სახით\n" +" info ბილიკის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა\n" +"\n" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:75 +msgid "Allow quadratic Bézier curves" +msgstr "კვადრატული ბეზიეს მრუდების დაშვება" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:76 +msgid "Allow cubic Bézier curves" +msgstr "კუბური ბეზიეს მრუდების დაშვება" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:77 tools/gtk-path-tool-info.c:34 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:63 tools/gtk-path-tool-show.c:132 +msgid "PATH" +msgstr "ბილიკი" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:89 +msgid "Decompose a path." +msgstr "ბილიკის დაშლა." + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:102 tools/gtk-path-tool-info.c:58 +msgid "No paths given." +msgstr "ბილიკები მითითებული არაა." + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:128 +msgid "That didn't work out." +msgstr "ამან არ იმუშავა." + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:45 +msgid "Print information about a path." +msgstr "ბილიკის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება." + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:65 +msgid "Path is empty." +msgstr "ბილიკი ცარიელია." + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:69 +msgid "Path is closed" +msgstr "ბილიკი დახურულია" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:52 tools/gtk-path-tool-show.c:122 +msgid "Fill rule (winding, even-odd)" +msgstr "შევსების წესი (winding, even-odd)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:52 tools/gtk-path-tool-render.c:56 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:57 tools/gtk-path-tool-render.c:58 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:59 tools/gtk-path-tool-render.c:60 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:61 tools/gtk-path-tool-show.c:122 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:126 tools/gtk-path-tool-show.c:127 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:128 tools/gtk-path-tool-show.c:129 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:130 tools/gtk-path-tool-show.c:131 +msgid "VALUE" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:53 tools/gtk-path-tool-show.c:123 +msgid "Foreground color" +msgstr "წინა პლანის ფერი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:53 tools/gtk-path-tool-render.c:54 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:123 tools/gtk-path-tool-show.c:124 +msgid "COLOR" +msgstr "ფერი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:54 tools/gtk-path-tool-show.c:124 +msgid "Background color" +msgstr "ფონის ფერი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:55 tools/gtk-path-tool-show.c:125 +msgid "Stroke the path instead of filling it" +msgstr "ბილიკის შემოვლება მისი შევსების მაგიერ" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:56 tools/gtk-path-tool-show.c:126 +msgid "Line width (number)" +msgstr "ხაზის სიგანე (რიცხვი)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:57 tools/gtk-path-tool-show.c:127 +msgid "Line cap (butt, round, square)" +msgstr "ხაზის თავი (ისარი, მრგვალი, კვადრატი)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:58 tools/gtk-path-tool-show.c:128 +msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)" +msgstr "ხაზების შეერთება (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:59 tools/gtk-path-tool-show.c:129 +msgid "Miter limit (number)" +msgstr "Miter-ის ლიმიტი (რიცხვი)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:60 tools/gtk-path-tool-show.c:130 +msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)" +msgstr "პუნქტირის ნიმუში (მძიმით გამოყოფილი რიცხვები)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:61 tools/gtk-path-tool-show.c:131 +msgid "Dash offset (number)" +msgstr "პუნქტირის წანაცვლება (რიცხვი)" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:62 +msgid "The output file" +msgstr "გამოტანის ფაილი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:81 tools/gtk-path-tool-show.c:145 +msgid "Could not initialize windowing system" +msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:89 +msgid "Render the path to a png image." +msgstr "ბილიკის რენდერი png გამოსახულებაში." + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:102 tools/gtk-path-tool-show.c:166 +msgid "No path specified" +msgstr "ბილიკი მითითებული არაა" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:108 +msgid "Can only render a single path" +msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ერთ ბილიკის რენდერი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:114 tools/gtk-path-tool-show.c:178 +msgid "fill rule" +msgstr "შევსების წესი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:118 tools/gtk-path-tool-show.c:182 +msgid "line cap" +msgstr "ხაზის თავი" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:183 +msgid "line join" +msgstr "ხაზების შეერთება" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:143 tools/gtk-path-tool-show.c:207 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as number" +msgstr "'%s'-ის რიცხვის სახით წაკითხვა შეუძლებელია" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:187 +#, c-format +msgid "Saving png to '%s' failed" +msgstr "PNG-ის '%s'-ში შენახვა შეუძლებელია" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:194 +#, c-format +msgid "Output written to '%s'." +msgstr "გამოტანილი ინფორმაცია ჩაწერილია %s-ში." + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:43 tools/gtk-path-tool-show.c:78 +msgid "Path Preview" +msgstr "ბილიკის მინიატურა" + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:153 +msgid "Display the path." +msgstr "ბილიკის ჩვენება." + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:172 +msgid "Can only show a single path" +msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ერთი ბილიკის ჩვენება" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:58 +#, c-format +msgid "Failed to read from standard input: %s\n" +msgstr "სტანდარტული შეყვანიდან წაკითხვა ჩავარდა: %s\n" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:64 +#, c-format +msgid "Error reading from standard input: %s\n" +msgstr "სტანდარტული შეყვანიდან წაკითხვის შეცდომა: %s\n" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:83 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as path.\n" +msgstr "'%s'-ის ბილიკად დამუშავება შეუძლებელია.\n" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:109 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as %s." +msgstr "'%s'-ის '%s'-ად დამუშავება შეუძლებელია." + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:111 +msgid "Possible values: " +msgstr "შესაძლო მნიშვნელობები: " + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:135 +#, c-format +msgid "Could not parse '%s' as color" +msgstr "'%s'-ის ფერის სახით დამუშავება შეუძლებელია" + #: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 #, c-format msgid "" @@ -7466,50 +7675,41 @@ msgstr "" " render კვანძის ეკრანის ანაბეჭდის აღება\n" "\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:185 #, c-format msgid "Number of nodes: %u\n" msgstr "კვანძების რიცხვი: %u\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:184 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:192 #, c-format msgid "Depth: %u\n" msgstr "სიღრმე: %u\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:187 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:195 #, c-format msgid "Bounds: %g x %g\n" msgstr "საზღვრები: %g x %g\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:188 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:196 #, c-format msgid "Origin: %g %g\n" msgstr "საწყისი: %g %g\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:217 msgid "Provide information about the render node." msgstr "შეიყვანეთ ინფორმაცია რენდერის კვანძის შესახებ." -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:230 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 #, c-format msgid "No .node file specified\n" msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 #, c-format msgid "Can only accept a single .node file\n" msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის მიღება\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117 -msgid "Show the render node." -msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება." - -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136 -#, c-format -msgid "Can only preview a single .node file\n" -msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n" - #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 #, c-format msgid "" @@ -7542,6 +7742,15 @@ msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულ msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" msgstr "ერთი .node ფაილის მხოლოდ ერთ გამოტანის ფაილში რენდერი შეგიძლიათ\n" +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117 +msgid "Show the render node." +msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება." + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136 +#, c-format +msgid "Can only preview a single .node file\n" +msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n" + #: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51 #, c-format msgid "Error at %s: %s\n" @@ -8475,9 +8684,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Num Lock is on" #~ msgstr "_მისამართის ასლი" -#~ msgid "Could not add a bookmark" -#~ msgstr "სანიშნის დამატება ვერ ხერხდება" - #~ msgid "Could not remove bookmark" #~ msgstr "სანიშნის ამოშლა ვერ ხერხდება" @@ -8878,9 +9084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get information for file '%s': %s" #~ msgstr "ვერ მივიღე ინფორმაცია ფაილზე \"%s\": %s" -#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" -#~ msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s" - #~ msgid "" #~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" #~ msgstr "" @@ -8933,9 +9136,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to open temporary file" #~ msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება" -#~ msgid "Failed to read from temporary file" -#~ msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება" - #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" #~ msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s"