diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 22e376d71c..95ca6b71fb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-08 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-09 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-28 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-29 18:30+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 #, c-format @@ -74,54 +74,54 @@ msgstr "Kan inte tillhandahålla innehåll som %s" msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "Den aktuella bakänden stöder inte OpenGL" -#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1663 +#: gdk/gdkdisplay.c:1317 gdk/gdkvulkancontext.c:1668 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DISABLE" msgstr "Vulkan-stöd inaktiverat via GDK_DISABLE" -#: gdk/gdkdisplay.c:1369 +#: gdk/gdkdisplay.c:1371 msgid "OpenGL support disabled via GDK_DISABLE" msgstr "OpenGL-stöd inaktiverat via GDK_DISABLE" -#: gdk/gdkdisplay.c:1683 +#: gdk/gdkdisplay.c:1685 msgid "No EGL configuration available" msgstr "Ingen EGL-konfiguration tillgänglig" -#: gdk/gdkdisplay.c:1691 +#: gdk/gdkdisplay.c:1693 msgid "Failed to get EGL configurations" msgstr "Misslyckades med att hämta EGL-konfigurationer" -#: gdk/gdkdisplay.c:1721 +#: gdk/gdkdisplay.c:1723 msgid "No EGL configuration with required features found" msgstr "Ingen EGL-konfiguration med funktionerna som krävdes hittades" -#: gdk/gdkdisplay.c:1728 +#: gdk/gdkdisplay.c:1730 msgid "No perfect EGL configuration found" msgstr "Ingen perfekt EGL-konfiguration hittades" -#: gdk/gdkdisplay.c:1770 +#: gdk/gdkdisplay.c:1772 #, c-format msgid "EGL implementation is missing extension %s" msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" msgstr[0] "EGL-implementationen saknar tillägget %s" msgstr[1] "EGL-implementationen saknar %2$d tillägg: %1$s" -#: gdk/gdkdisplay.c:1819 +#: gdk/gdkdisplay.c:1821 msgid "libEGL not available in this sandbox" msgstr "libEGL är inte tillgängligt i denna sandlåda" -#: gdk/gdkdisplay.c:1820 +#: gdk/gdkdisplay.c:1822 msgid "libEGL not available" msgstr "libEGL inte tillgängligt" -#: gdk/gdkdisplay.c:1830 +#: gdk/gdkdisplay.c:1832 msgid "Failed to create EGL display" msgstr "Misslyckades med att skapa EGL-display" -#: gdk/gdkdisplay.c:1839 +#: gdk/gdkdisplay.c:1841 msgid "Could not initialize EGL display" msgstr "Kunde inte initiera EGL-display" -#: gdk/gdkdisplay.c:1849 +#: gdk/gdkdisplay.c:1851 #, c-format msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" msgstr "EGL-version %d.%d är för gammal. GTK kräver %d.%d" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "Kunde inte läsa in TIFF-data" msgid "Reading data failed at row %d" msgstr "Läsning av data misslyckades på rad %d" -#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:238 -#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:205 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:337 +#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:244 +#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:205 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:343 #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1067 #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:799 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 msgid "No compatible transfer format found" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES 3.0 is not supported by this renderer." msgstr "OpenGL ES 3.0 stöds inte av denna renderare." -#: gsk/gpu/gsknglrenderer.c:68 +#: gsk/gpu/gsknglrenderer.c:69 msgid "OpenGL 3.3 required" msgstr "OpenGL 3.3 krävs" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Text får inte finnas inuti <%s>" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:666 +#: gtk/gtkcalendar.c:670 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1865,21 +1865,10 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year #. * will appear to the right of the month. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:817 +#: gtk/gtkcalendar.c:821 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" -#. Translators: This dictates how the year is displayed in -#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. -#. * Use only ASCII in the translation. -#. * -#. * "%Y" is appropriate for most locales. -#. -#: gtk/gtkcalendar.c:1002 -msgctxt "calendar year format" -msgid "%Y" -msgstr "%Y" - #. Translators: this defines whether the day numbers should use #. * localized digits or the ones used in English (0123...). #. * @@ -1890,12 +1879,23 @@ msgstr "%Y" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1039 +#: gtk/gtkcalendar.c:1002 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" msgstr "%d" +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1106 +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + #. Translators: this defines whether the week numbers should use #. * localized digits or the ones used in English (0123...). #. * @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "%d" #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. -#: gtk/gtkcalendar.c:1104 +#: gtk/gtkcalendar.c:1152 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Margins from Printer…" msgstr "Marginaler från skrivare…" #. And show the custom paper dialog -#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:377 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2970 +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:377 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2975 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Hantera anpassade storlekar" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "A file with that name already exists" msgstr "Det finns redan en fil med det namnet" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:520 gtk/gtkfilechoosernative.c:600 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 #: gtk/gtkfiledialog.c:840 gtk/gtkmessagedialog.c:170 #: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608 #: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:282 gtk/print/gtkprintbackend.c:638 @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Om du tar bort ett objekt är det borta för alltid." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815 -#: gtk/gtklabel.c:5883 gtk/gtktext.c:6334 gtk/gtktextview.c:9237 +#: gtk/gtklabel.c:5881 gtk/gtktext.c:6334 gtk/gtktextview.c:9237 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid "Home" msgstr "Hem" #. this is the header for the location column in the print dialog -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2195 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7436 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2195 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7439 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:76 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:111 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "Söker" msgid "Enter location or URL" msgstr "Ange plats eller URL" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3444 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801 -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7458 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3444 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5804 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7461 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" @@ -2553,12 +2553,12 @@ msgstr "Presentation" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkylblad" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5006 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:673 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5009 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:673 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med namnet ”%s” finns redan. Vill du ersätta den?" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5008 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:677 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:677 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." @@ -2566,47 +2566,47 @@ msgstr "" "Filen finns redan i ”%s”. Att ersätta den kommer att skriva över dess " "innehåll." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:685 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:685 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5169 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5172 msgid "You do not have access to the specified folder." msgstr "Du har inte åtkomst till den angivna mappen." -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5748 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5751 msgid "Could not send the search request" msgstr "Kunde inte skicka sökbegäran" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6029 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6032 msgid "Accessed" msgstr "Åtkommen" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7414 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7417 msgid "_Size" msgstr "_Storlek" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7418 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421 msgid "T_ype" msgstr "T_yp" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7422 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7425 msgid "_Time" msgstr "_Tid" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7428 gtk/gtkplacessidebar.c:2306 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7431 gtk/gtkplacessidebar.c:2306 #: gtk/inspector/a11y.ui:43 gtk/inspector/actions.ui:18 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:22 gtk/inspector/prop-list.ui:24 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:396 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:80 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7445 gtk/inspector/resource-list.ui:82 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7448 gtk/inspector/resource-list.ui:82 #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:218 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:387 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7451 gtk/inspector/misc-info.ui:57 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7454 gtk/inspector/misc-info.ui:57 #: gtk/inspector/prop-list.ui:35 gtk/inspector/statistics.ui:36 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2725,31 +2725,31 @@ msgstr "Stäng" msgid "Close the infobar" msgstr "Stäng inforaden" -#: gtk/gtklabel.c:5880 gtk/gtktext.c:6322 gtk/gtktextview.c:9225 +#: gtk/gtklabel.c:5878 gtk/gtktext.c:6322 gtk/gtktextview.c:9225 msgid "Cu_t" msgstr "Klipp _ut" -#: gtk/gtklabel.c:5881 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9229 +#: gtk/gtklabel.c:5879 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9229 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: gtk/gtklabel.c:5882 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9233 +#: gtk/gtklabel.c:5880 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9233 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" -#: gtk/gtklabel.c:5888 gtk/gtktext.c:6343 gtk/gtktextview.c:9258 +#: gtk/gtklabel.c:5886 gtk/gtktext.c:6343 gtk/gtktextview.c:9258 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" -#: gtk/gtklabel.c:5893 +#: gtk/gtklabel.c:5891 msgid "_Open Link" msgstr "_Öppna länk" -#: gtk/gtklabel.c:5897 +#: gtk/gtklabel.c:5895 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Kopiera _länkadress" -#: gtk/gtklabel.c:5941 gtk/gtktext.c:2851 gtk/gtktextview.c:9307 +#: gtk/gtklabel.c:5939 gtk/gtktext.c:2851 gtk/gtktextview.c:9307 msgid "Context menu" msgstr "Snabbvalsmeny" @@ -3342,89 +3342,89 @@ msgstr "Inte tillgänglig" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:252 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:255 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "%s jobbnr %d" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1699 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1702 msgctxt "print operation status" msgid "Initial state" msgstr "Initialt tillstånd" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1700 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1703 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "Förbereder utskrift" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1701 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1704 msgctxt "print operation status" msgid "Generating data" msgstr "Genererar data" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1702 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1705 msgctxt "print operation status" msgid "Sending data" msgstr "Skickar data" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1703 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1706 msgctxt "print operation status" msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1704 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1707 msgctxt "print operation status" msgid "Blocking on issue" msgstr "Blockerar vid problem" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1705 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1708 msgctxt "print operation status" msgid "Printing" msgstr "Skriver ut" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1706 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1709 msgctxt "print operation status" msgid "Finished" msgstr "Färdig" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1707 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1710 msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "Färdig men med fel" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2250 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2254 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "Förbereder %d" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2252 gtk/print/gtkprintoperation.c:2871 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2256 gtk/print/gtkprintoperation.c:2875 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "Förbereder" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2255 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2259 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "Skriver ut %d" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2904 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2908 #, c-format msgid "Error creating print preview" msgstr "Fel vid skapande av förhandsgranskning" -#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2907 +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2911 #, c-format msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Den mest troliga orsaken är att en temporärfil inte kunde skapas." #. window -#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:264 -#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:594 -#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:663 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:3010 +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:273 +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:603 +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:672 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:3015 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: gtk/print/gtkprintoperation-unix.c:481 +#: gtk/print/gtkprintoperation-unix.c:490 #: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1505 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -3495,11 +3495,11 @@ msgstr "_Förhandsgranska" msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:961 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:966 msgid "Getting printer information failed" msgstr "Hämtning av skrivarinformation misslyckades" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:1885 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:1890 msgid "Getting printer information…" msgstr "Hämtar skrivarinformation…" @@ -3509,63 +3509,63 @@ msgstr "Hämtar skrivarinformation…" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2760 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Vänster till höger, topp till botten" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2760 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Vänster till höger, botten till topp" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2761 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Höger till vänster, topp till botten" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2761 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Höger till vänster, botten till topp" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2757 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5679 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Topp till botten, vänster till höger" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2757 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5679 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Topp till botten, höger till vänster" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2758 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2763 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5680 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Botten till topp, vänster till höger" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2758 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2763 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5680 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Botten till topp, höger till vänster" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2775 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2767 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2780 msgid "Page Ordering" msgstr "Sidordning" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2791 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2796 msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2792 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2797 msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2804 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2809 msgid "Top to bottom" msgstr "Topp till botten" -#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2805 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2810 msgid "Bottom to top" msgstr "Botten till topp" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Inga resultat hittades" msgid "Try a different search" msgstr "Försök med en annan sökning" -#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 +#: gtk/gtkstacksidebar.c:155 msgctxt "accessibility" msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" @@ -3796,17 +3796,17 @@ msgstr "Visa" msgid "Hover to load" msgstr "Hovra för att läsa in" -#: gtk/inspector/clipboard.c:278 +#: gtk/inspector/clipboard.c:286 msgctxt "clipboard" msgid "empty" msgstr "tomt" -#: gtk/inspector/clipboard.c:283 gtk/inspector/clipboard.c:325 +#: gtk/inspector/clipboard.c:291 gtk/inspector/clipboard.c:344 msgctxt "clipboard" msgid "local" msgstr "lokalt" -#: gtk/inspector/clipboard.c:285 gtk/inspector/clipboard.c:327 +#: gtk/inspector/clipboard.c:293 gtk/inspector/clipboard.c:346 msgctxt "clipboard" msgid "remote" msgstr "fjärran" @@ -7152,35 +7152,35 @@ msgctxt "printer option value" msgid "Unavailable" msgstr "Inte tillgänglig" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:238 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:263 msgid "output" msgstr "utdata" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:510 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:543 msgid "Print to File" msgstr "Skriv ut till fil" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:675 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:675 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:675 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:649 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:688 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "Sidor per _blad:" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:709 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:758 msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:719 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:768 msgid "_Output format" msgstr "_Utskriftsformat" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2623 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 #: tools/gtk-image-tool-compare.c:43 tools/gtk-image-tool-info.c:68 #: tools/gtk-path-tool-render.c:121 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67 #: tools/gtk-rendernode-tool-extract.c:294 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:226 @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Använd stil från CSS-fil" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:106 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:108 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:262 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:123 #, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgid "Preview the file." msgstr "Förhandsgranska filen." #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391 -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2646 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287 #, c-format msgid "No .ui file specified\n" msgstr "Ingen .ui-fil angiven\n" @@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Skriv över befintlig fil" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363 tools/gtk-image-tool-compare.c:46 #: tools/gtk-image-tool-convert.c:89 tools/gtk-image-tool-relabel.c:86 -#: tools/gtk-image-tool-show.c:119 tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97 +#: tools/gtk-image-tool-show.c:119 tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:99 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:255 msgid "FILE…" msgstr "FIL…" @@ -7411,46 +7411,51 @@ msgstr "Cellegenskapen %s hittades inte" msgid "Layout property %s not found" msgstr "Layoutegenskapen %s hittades inte" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1397 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1400 #, c-format msgid "%s only accepts three children" msgstr "%s accepterar endast tre barn" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2455 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1773 +#, c-format +msgid "%s only accepts one center child" +msgstr "%s accepterar endast ett centrerat barn" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2549 #, c-format msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "Kan inte läsa in ”%s”: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2466 -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2472 -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2478 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2560 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2566 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2572 #, c-format msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "Kan inte tolka ”%s”: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2504 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2598 #, c-format msgid "Failed to read “%s”: %s\n" msgstr "Misslyckades med att läsa ”%s”: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2510 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2604 #, c-format msgid "Failed to write “%s”: “%s”\n" msgstr "Misslyckades med att skriva ”%s”: ”%s”\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2527 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2621 msgid "Replace the file" msgstr "Ersätt filen" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2528 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2622 msgid "Convert from GTK 3 to GTK 4" msgstr "Konvertera från GTK 3 till GTK 4" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2539 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2633 msgid "Simplify the file." msgstr "Förenkla filen." -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2558 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2652 #, c-format msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" msgstr "Kan endast förenkla en ensam .ui-fil utan --replace\n" @@ -8048,40 +8053,40 @@ msgstr "" " render Ta en skärmbild av noden\n" "\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96 msgid "Add renderer to benchmark" msgstr "Lägg till renderare till prestandatest" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96 #: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:254 msgid "RENDERER" msgstr "RENDERARE" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97 msgid "Number of runs with each renderer" msgstr "Antal körningar med varje renderare" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97 msgid "RUNS" msgstr "KÖRNINGAR" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:98 msgid "Don’t download result/wait for GPU to finish" msgstr "Hämta inte resultat/vänta på att GPU ska bli klar" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:114 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:116 msgid "Benchmark rendering of a .node file." msgstr "Prestandatesta rendering av en .node-fil." -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:129 #: tools/gtk-rendernode-tool-extract.c:316 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:248 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:144 #, c-format msgid "No .node file specified\n" msgstr "Ingen .node-fil angiven\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:133 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:135 #, c-format msgid "Can only benchmark a single .node file\n" msgstr "Kan endast prestandatesta en ensam .node-fil\n"