From 98fa45f633bd2f908f530de0906cd6165b0e288f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Sun, 1 Oct 2023 11:49:24 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po-properties/ka.po | 220 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po index 7950e9d4a1..dcaf6244df 100644 --- a/po-properties/ka.po +++ b/po-properties/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-30 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:48+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "აქვს თუ არა მოწყობილობას კ #: gdk/gdkdevice.c:230 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" -msgstr "" +msgstr "არის თუ არა კურსორი ხილული მოწყობილობის მოძრაობის შემდეგ" #: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245 msgid "Number of axes in the device" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "ხელსაწყო" #: gdk/gdkdevice.c:329 msgid "The tool that is currently used with this device" -msgstr "" +msgstr "პროგრამა, რომელიც ამჟამად ამ მოწყობილობასთან გამოიყენება" #: gdk/gdkdevicemanager.c:186 msgid "Display for the device manager" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი მოწყობილობების მმართველისთვის" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:162 msgid "Default Display" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "ნაგულისხმები ეკრანი" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:163 msgid "The default display for GDK" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი ეკრანი GDK-სთვის" #: gdk/gdkglcontext.c:320 msgid "The GDK display used to create the GL context" -msgstr "" +msgstr "GDK-ის ეკრანი GL-ის კონტექსტის შესაქმნელად გამოიყენება" #: gdk/gdkglcontext.c:335 gtk/gtkwidget.c:1351 msgid "Window" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ფანჯარა" #: gdk/gdkglcontext.c:336 msgid "The GDK window bound to the GL context" -msgstr "" +msgstr "GL კონტექსტზე მიბმული GDK ფანჯარა" #: gdk/gdkglcontext.c:351 msgid "Shared context" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkaction.c:400 msgid "Visible when overflown" -msgstr "" +msgstr "ხიხულია გადავსებულობისას" #: gtk/deprecated/gtkaction.c:401 msgid "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ხილული" #: gtk/deprecated/gtkaction.c:482 msgid "Whether the action is visible." -msgstr "ხილურია ქმედება, თუ არა" +msgstr "ხილურია ქმედება, თუ არა." #: gtk/deprecated/gtkaction.c:497 msgid "Action Group" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "გამოსახულებების ყოველთვი #: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265 #: gtk/gtkbutton.c:394 msgid "Whether the image will always be shown" -msgstr "" +msgstr "ნაჩვენებია ყოველთვის გამოსახულება, თუ არა" #: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:202 msgid "A name for the action group." -msgstr "სახელი ამ ქმედებების ჯგუფისთვის" +msgstr "სახელი ამ ქმედებების ჯგუფისთვის." #: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:216 msgid "Whether the action group is enabled." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ხილულია თუ არა ქმედებების #: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243 msgid "Accelerator Group" -msgstr "" +msgstr "ამაჩქარებლის ჯგუფი" #: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:244 msgid "The accelerator group the actions of this group should use." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290 msgid "Related Action" -msgstr "" +msgstr "შესაბამისი ქმედება" #: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315 msgid "Use Action Appearance" -msgstr "" +msgstr "ქმედების გარეგნობის გამოყენება" #: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226 msgid "Top Padding" -msgstr "" +msgstr "ზემოდან შევსება" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227 msgid "The padding to insert at the top of the widget." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245 msgid "Bottom Padding" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ შევსება" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264 msgid "Left Padding" -msgstr "" +msgstr "მარცხნიდან შევსება" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265 msgid "The padding to insert at the left of the widget." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283 msgid "Right Padding" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნიდან შევსება" #: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284 msgid "The padding to insert at the right of the widget." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241 msgid "Snap edge" -msgstr "" +msgstr "წიბოს მიმაგრება" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242 msgid "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250 msgid "Snap edge set" -msgstr "" +msgstr "წიბოს მიმაგრება დაყენებულია" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251 msgid "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258 msgid "Child Detached" -msgstr "" +msgstr "შვილი მოხსნილია" #: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259 msgid "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:655 msgid "Accel Group" -msgstr "" +msgstr "ამაჩქ. ჯგუფი" #: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:968 gtk/gtklabel.c:852 msgid "X align" -msgstr "" +msgstr "X სწორება" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:969 gtk/gtklabel.c:853 msgid "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:870 msgid "Y align" -msgstr "" +msgstr "Y სწორება" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:871 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152 msgid "X pad" -msgstr "" +msgstr "X შევსება" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153 msgid "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171 msgid "Y pad" -msgstr "" +msgstr "Y შევსება" #: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172 msgid "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656 msgid "Icon's style context" -msgstr "" +msgstr "ხატულის სტილის კონტექსტი" #: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657 msgid "The style context to theme the icon appearance" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Pixbuf" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:257 msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" +msgstr "საჩვენებელი GdkPixbuf" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:270 #: gtk/gtkrecentmanager.c:289 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ფაილის სახელი" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:271 msgid "Filename to load and display" -msgstr "" +msgstr "ჩასატვირთი და საჩვენებელი ფაილის სახელი" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195 #: gtk/gtkimage.c:282 @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "ორიენტაცია" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128 msgid "The orientation of the tray" -msgstr "" +msgstr "სისტემური კუთხის ორიენტაცია" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1289 msgid "Has tooltip" -msgstr "" +msgstr "აქვს მნიშნება" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375 msgid "Whether this tray icon has a tooltip" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1337 msgid "Tooltip markup" -msgstr "" +msgstr "მინიშნების მარკირება" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1795 msgid "Left attachment" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა მიმაგრებული" #: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1796 gtk/gtkmenu.c:966 msgid "The column number to attach the left side of the child to" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:236 msgid "Right attachment" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა მიმაგრებული" #: gtk/deprecated/gtktable.c:237 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1802 msgid "Top attachment" -msgstr "" +msgstr "ზედა მიმაგრებული" #: gtk/deprecated/gtktable.c:244 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:250 msgid "Bottom attachment" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მიმაგრებული" #: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:990 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:271 msgid "Horizontal padding" -msgstr "" +msgstr "თარაზული შევსება" #: gtk/deprecated/gtktable.c:272 msgid "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtktable.c:278 msgid "Vertical padding" -msgstr "" +msgstr "შვეული შევსება" #: gtk/deprecated/gtktable.c:279 msgid "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248 msgid "Theming engine name" -msgstr "" +msgstr "თემის ძრავის სახელი" #: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118 msgid "Create the same proxies as a radio action" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:566 msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" +msgstr "ლოგს ხატულის სახელი" #: gtk/gtkaboutdialog.c:567 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." @@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:580 msgid "Wrap license" -msgstr "" +msgstr "ლიცენზიის გადატანა" #: gtk/gtkaboutdialog.c:581 msgid "Whether to wrap the license text." -msgstr "" +msgstr "გადატანილი იქნება თუ არა ლიცენზიის ტექსტი." #: gtk/gtkaccellabel.c:209 msgid "Accelerator Closure" -msgstr "" +msgstr "ამაჩქარებლის დახურვა" #: gtk/gtkaccellabel.c:210 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaccellabel.c:216 msgid "Accelerator Widget" -msgstr "" +msgstr "ამაჩქარებელი ვიჯეტი" #: gtk/gtkaccellabel.c:217 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkactionable.c:76 msgid "Action target value" -msgstr "" +msgstr "ქმედების სამიზნის მნიშვნელობა" #: gtk/gtkactionable.c:77 msgid "The parameter for action invocations" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:358 gtk/gtkheaderbar.c:2013 msgid "Pack type" -msgstr "" +msgstr "შეფუთვის ტიპი" #: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:359 gtk/gtkheaderbar.c:2014 msgid "" @@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkapplication.c:833 msgid "Register session" -msgstr "" +msgstr "სესიის რეგისტრაცია" #: gtk/gtkapplication.c:834 msgid "Register with the session manager" -msgstr "" +msgstr "რეგისტრაცია სესიების მმართველთან" #: gtk/gtkapplication.c:851 msgid "Screensaver Active" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "ეკრანის დამცველი აქტიურია" #: gtk/gtkapplication.c:852 msgid "Whether the screensaver is active" -msgstr "" +msgstr "აქტიურია თუ არა ეკრანის დამცველი" #: gtk/gtkapplication.c:858 msgid "Application menu" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "პროგრამის მენიუ" #: gtk/gtkapplication.c:859 msgid "The GMenuModel for the application menu" -msgstr "" +msgstr "GMenuModel აპლიკაციის მენიუსთვის" #: gtk/gtkapplication.c:865 msgid "Menubar" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "მენიუს ზოლი" #: gtk/gtkapplication.c:866 msgid "The GMenuModel for the menubar" -msgstr "" +msgstr "GMenuModel მენიუს პანელისთვის" #: gtk/gtkapplication.c:872 msgid "Active window" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkassistant.c:540 msgid "Header Padding" -msgstr "" +msgstr "თავსართის შევსება" #: gtk/gtkassistant.c:541 msgid "Number of pixels around the header." @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkassistant.c:556 msgid "Content Padding" -msgstr "" +msgstr "შემცველობის შევსება" #: gtk/gtkassistant.c:557 msgid "Number of pixels around the content pages." @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkassistant.c:647 msgid "Has padding" -msgstr "" +msgstr "აქვს შევსება" #: gtk/gtkassistant.c:647 msgid "Whether the assistant adds padding around the page" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbbox.c:249 msgid "Child internal width padding" -msgstr "" +msgstr "შვილის შიდა სიგანის შევსება" #: gtk/gtkbbox.c:250 msgid "Amount to increase child's size on either side" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbbox.c:265 msgid "Child internal height padding" -msgstr "" +msgstr "შვილის შიდა სიმაღლის შევსება" #: gtk/gtkbbox.c:266 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:374 msgid "Image position" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების პოზიცია" #: gtk/gtkbutton.c:375 msgid "The position of the image relative to the text" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:626 msgid "Image spacing" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების დაშორება" #: gtk/gtkbutton.c:627 msgid "Spacing in pixels between the image and label" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "წელი" #: gtk/gtkcalendar.c:399 msgid "The selected year" -msgstr "" +msgstr "მონიშნული წელიწადი" #: gtk/gtkcalendar.c:412 msgid "Month" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "თვე" #: gtk/gtkcalendar.c:413 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "" +msgstr "არჩეულ თვე (რიცხვი შუალედიდან 0-11)" #: gtk/gtkcalendar.c:427 msgid "Day" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcalendar.c:471 msgid "No Month Change" -msgstr "" +msgstr "თვის ცვლილების გარეშე" #: gtk/gtkcalendar.c:472 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Y-ზე სწორება" #: gtk/gtkcellrenderer.c:336 msgid "xpad" -msgstr "" +msgstr "xpad" #: gtk/gtkcellrenderer.c:337 msgid "The xpad" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:346 msgid "ypad" -msgstr "" +msgstr "ypad" #: gtk/gtkcellrenderer.c:347 msgid "The ypad" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1095 msgid "Has Entry" -msgstr "" +msgstr "აქვს ჩანაწერი" #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ზედაპირი" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 msgid "The surface to render" -msgstr "" +msgstr "დასარენდერებელი ზედაპირი" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196 msgid "The stock ID of the stock icon to render" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263 msgid "Follow State" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობის მიყოლა" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "ხატულა" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 msgid "Value of the progress bar" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის მნიშვნელობა" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255 #: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:953 gtk/gtkmessagedialog.c:214 @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "ტექსტი" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157 msgid "Text on the progress bar" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ტექსტი" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 msgid "Pulse" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:129 msgid "Climb rate" -msgstr "" +msgstr "ცოცვის სიჩქარე" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 msgid "Pulse of the spinner" -msgstr "" +msgstr "სპინერის პულსი" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "დასარენდერებელი ტექსტი" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 msgid "Markup" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:923 msgid "Wrap width" -msgstr "" +msgstr "გადატანის სიგანე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "The width at which the text is wrapped" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "ფონი დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:723 msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონის ფერზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:730 msgid "Foreground set" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "წინა პლანი დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:731 msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა წინა პლანის ფერზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:734 msgid "Editability set" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "ჩასწორებადობა დაყენებული #: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:735 msgid "Whether this tag affects text editability" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ტექსტის ჩასწორებადობაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:738 msgid "Font family set" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "ფონტის ოჯახი დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:739 msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ოჯახზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:742 msgid "Font style set" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "ფონტის სტილი დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:743 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის სტილზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:746 msgid "Font variant set" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "ფონტის ვარიანტი დაყენებულ #: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:747 msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ვარიანტზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:750 msgid "Font weight set" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "ფონტის წონა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:751 msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის წონაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:754 msgid "Font stretch set" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "ფონტის გაწელვა დაყენებული #: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:755 msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის გაწელვაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:758 msgid "Font size set" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "ფონტის ზომა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:759 msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ზომაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:762 msgid "Font scale set" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "აწევა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:783 msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა აწევაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:798 msgid "Strikethrough set" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "გაზგადასმა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:799 msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ხაზის გადასმაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:806 msgid "Underline set" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "ხაზგასმა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:807 msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ხაზის გავლებაზე" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:770 msgid "Language set" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "ენა დაყენებულია" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:771 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -msgstr "" +msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ენაზე, რომელშიც ტექსტი რენდერდება" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:662 msgid "Ellipsize set" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162 msgid "Radio state" -msgstr "" +msgstr "რადიოს მდგომარეობა" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163 msgid "Draw the toggle button as a radio button" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 msgid "Indicator size" -msgstr "" +msgstr "მაჩვენებლის ზომა" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241 @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellview.c:263 msgid "CellView model" -msgstr "" +msgstr "CellView მოდელი" #: gtk/gtkcellview.c:264 msgid "The model for cell view" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:467 #: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399 msgid "Cell Area" -msgstr "" +msgstr "უჯრედის ფართობი" #: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1183 gtk/gtkentrycompletion.c:468 #: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400 @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellview.c:306 msgid "Cell Area Context" -msgstr "" +msgstr "უჯრედის ფართობის კონტექსტი" #: gtk/gtkcellview.c:307 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellview.c:324 msgid "Draw Sensitive" -msgstr "" +msgstr "მგრძნობიარის დახატვა" #: gtk/gtkcellview.c:325 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" @@ -2827,11 +2827,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 msgid "Current RGBA Color" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე RGBA ფერი" #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 msgid "The selected RGBA color" -msgstr "" +msgstr "არჩეული RGBA ფერი" #: gtk/gtkcolorbutton.c:274 msgid "Show Editor" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcombobox.c:907 msgid "ComboBox model" -msgstr "" +msgstr "მოდელი ComboBox" #: gtk/gtkcombobox.c:908 msgid "The model for the combo box" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcombobox.c:1189 msgid "Appears as list" -msgstr "" +msgstr "გამოჩნდება, როგორც სია" #: gtk/gtkcombobox.c:1190 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:589 gtk/gtkinfobar.c:530 msgid "Content area border" -msgstr "" +msgstr "შემცველობის ფართის საზღვარი" #: gtk/gtkdialog.c:590 msgid "Width of border around the main dialog area" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:607 gtk/gtkinfobar.c:548 msgid "Content area spacing" -msgstr "" +msgstr "შემცველობის ფართის დაშორება" #: gtk/gtkdialog.c:608 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:565 msgid "Button spacing" -msgstr "" +msgstr "ღილაკების დაშორება" #: gtk/gtkdialog.c:616 gtk/gtkinfobar.c:566 msgid "Spacing between buttons" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkdialog.c:632 gtk/gtkinfobar.c:582 msgid "Action area border" -msgstr "" +msgstr "ქმედების ფართის ზღვარი" #: gtk/gtkdialog.c:633 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentrybuffer.c:351 msgid "The contents of the buffer" -msgstr "" +msgstr "ბუფერის შემცველობა" #: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1030 msgid "Text length" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:906 gtk/gtkentry.c:1603 msgid "Invisible character" -msgstr "" +msgstr "უხილავი სიმბოლო" #: gtk/gtkentry.c:907 gtk/gtkentry.c:1604 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Activates default" -msgstr "" +msgstr "გაააქტიურებს ნაგულისხმევს" #: gtk/gtkentry.c:914 msgid "" @@ -3339,19 +3339,19 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:1123 msgid "Primary pixbuf" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი pixbuf" #: gtk/gtkentry.c:1124 msgid "Primary pixbuf for the entry" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი pixbuf ჩანაწერისთვის" #: gtk/gtkentry.c:1137 msgid "Secondary pixbuf" -msgstr "" +msgstr "დამხმარე pixbuf" #: gtk/gtkentry.c:1138 msgid "Secondary pixbuf for the entry" -msgstr "" +msgstr "დამხმარე pixbuf ჩანაწერისთვის" #: gtk/gtkentry.c:1153 msgid "Primary stock ID" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:1183 msgid "Primary icon name" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი ხატულის სახელი" #: gtk/gtkentry.c:1184 msgid "Icon name for primary icon" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:1197 msgid "Secondary icon name" -msgstr "" +msgstr "მეორადი ხატულის სახელი" #: gtk/gtkentry.c:1198 msgid "Icon name for secondary icon" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "ძირითადი GIcon" #: gtk/gtkentry.c:1212 msgid "GIcon for primary icon" -msgstr "" +msgstr "GIcon ძირითადი ხატულისთვის" #: gtk/gtkentry.c:1225 msgid "Secondary GIcon" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "დამხმარე GIcon" #: gtk/gtkentry.c:1226 msgid "GIcon for secondary icon" -msgstr "" +msgstr "GIcon for დამხმარე ხატულისთვის" #: gtk/gtkentry.c:1239 msgid "Primary storage type"