From ad4983713f54918b6d5c1e76fa32ca9ad5010bf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Ogren Date: Sun, 17 Jan 1999 03:04:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated. 1999-01-17 Tomas Ogren * sv.po: Updated. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/sv.po | 75 +++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 13b572b104..e019486cad 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-01-17 Tomas Ogren + + * sv.po: Updated. + 1999-01-13 Tomas Ogren * sv.po: Updated, did make update-po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6f156c81db..7b1f4eb132 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-15 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n" "Last-Translator: Tomas Ögren \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -38,10 +38,9 @@ msgstr "Gr msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -# FIXME #: gtk/gtkcolorsel.c:208 msgid "Opacity:" -msgstr "Opacity:" +msgstr "" #. The OK button #: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465 @@ -128,10 +127,9 @@ msgstr "D msgid "Selection: " msgstr "Markering: " -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:203 msgid "Foundry:" -msgstr "Foundry:" +msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:204 msgid "Family:" @@ -181,12 +179,11 @@ msgstr "Medelvidd:" msgid "Charset:" msgstr "Teckenuppsättning:" -# FIXME #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above #: gtk/gtkfontsel.c:452 msgid "Font Property" -msgstr "Font Property" +msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:453 msgid "Requested Value" @@ -216,10 +213,9 @@ msgstr "Storlek:" msgid "Reset Filter" msgstr "Återställ filter" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:653 msgid "Metric:" -msgstr "Metric:" +msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:657 msgid "Points" @@ -255,7 +251,6 @@ msgstr "%i typsnitt tillg msgid "Filter" msgstr "Filter" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:792 msgid "Font Types:" msgstr "Typsnittstyper:" @@ -272,36 +267,30 @@ msgstr "Skalbar" msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Skalbar bitmapp" -# FIXME #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. #: gtk/gtkfontsel.c:1208 msgid "regular" -msgstr "regular" +msgstr "reguljär" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 msgid "italic" -msgstr "italic" +msgstr "kursiv" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 msgid "oblique" -msgstr "oblique" +msgstr "lutande" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 msgid "reverse italic" -msgstr "reverse italic" +msgstr "omvänt kursiv" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 msgid "reverse oblique" -msgstr "reverse oblique" +msgstr "omvänt lutande" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 msgid "other" -msgstr "other" +msgstr "annan" #: gtk/gtkfontsel.c:1224 msgid "[M]" @@ -323,29 +312,25 @@ msgstr "Det valda typsnittet msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Detta är ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt." -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1937 msgid "roman" -msgstr "roman" +msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:1949 msgid "proportional" msgstr "proportionell" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1950 msgid "monospaced" -msgstr "monospaced" +msgstr "" -# FIXME #: gtk/gtkfontsel.c:1951 msgid "char cell" -msgstr "char cell" +msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:2151 msgid "Font: (Filter Applied)" @@ -378,7 +363,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkinputdialog.c:200 msgid "No input devices" -msgstr "" +msgstr "Inga inmatningsenheter" #: gtk/gtkinputdialog.c:229 msgid "Device:" @@ -414,31 +399,31 @@ msgstr "" #. connect to it, without paying attention to whether it exits #: gtk/gtkinputdialog.c:337 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: gtk/gtkinputdialog.c:492 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: gtk/gtkinputdialog.c:493 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: gtk/gtkinputdialog.c:494 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Tryck" #: gtk/gtkinputdialog.c:495 msgid "X Tilt" -msgstr "" +msgstr "X lutning" #: gtk/gtkinputdialog.c:496 msgid "Y Tilt" -msgstr "" +msgstr "Y lutning" #: gtk/gtkinputdialog.c:536 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606 msgid "(disabled)" @@ -449,26 +434,26 @@ msgstr "" msgid "clear" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985 +#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986 #, c-format msgid "Page %u" -msgstr "" +msgstr "Sida %u" -#: gtk/gtkrc.c:1507 +#: gtk/gtkrc.c:1508 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\" rad %d" -#: gtk/gtkrc.c:1510 +#: gtk/gtkrc.c:1511 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\"" #: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hitta laddningsbar modul i 'module_path': \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:172 msgid "--- No Tip ---" -msgstr "" +msgstr "--- Inget tips ---"