From b1eed1c153f7553c353dc77ae2b0154bdcedc8a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Athmane MOKRAOUI Date: Tue, 26 Mar 2024 11:34:22 +0000 Subject: [PATCH] Add Kabyle translation --- po/LINGUAS | 1 + po/kab.po | 7974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 7975 insertions(+) create mode 100644 po/kab.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b81afdd008..fd6a4962d4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -60,6 +60,7 @@ is it ja ka +kab kg kk km diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000000..48c5a204ff --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,7974 @@ +# Kabyle translation for gtk. +# Copyright (C) 2024 gtk's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gtk package. +# Rachida SACI , 2024. +# ButterflyOfFire , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 12:31+0100\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle <>\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" + +#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 +#, c-format +msgid "Broadway display type not supported: %s" +msgstr "" + +#: gdk/gdkclipboard.c:232 +msgid "This clipboard cannot store data." +msgstr "" + +#: gdk/gdkclipboard.c:287 gdk/gdkclipboard.c:786 gdk/gdkclipboard.c:1086 +msgid "Cannot read from empty clipboard." +msgstr "" + +#: gdk/gdkclipboard.c:318 gdk/gdkclipboard.c:1136 gdk/gdkdrag.c:606 +msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents." +msgstr "" + +#: gdk/gdkcontentprovider.c:106 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313 +#: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:532 +#, c-format +msgid "Cannot provide contents as “%s”" +msgstr "" + +#: gdk/gdkcontentprovider.c:127 +#, c-format +msgid "Cannot provide contents as %s" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:176 gdk/gdkglcontext.c:464 +msgid "The current backend does not support OpenGL" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1600 +msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1369 +msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1674 +msgid "No EGL configuration available" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1682 +msgid "Failed to get EGL configurations" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1712 +msgid "No EGL configuration with required features found" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1719 +msgid "No perfect EGL configuration found" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1761 +#, c-format +msgid "EGL implementation is missing extension %s" +msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1810 +msgid "libEGL not available in this sandbox" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1811 +msgid "libEGL not available" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1821 +msgid "Failed to create EGL display" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1830 +msgid "Could not initialize EGL display" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdisplay.c:1840 +#, c-format +msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" +msgstr "" + +#: gdk/gdkdrop.c:130 +msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported." +msgstr "" + +#: gdk/gdkdrop.c:163 +msgid "No compatible formats to transfer contents." +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:424 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:645 +msgid "No GL API allowed." +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:447 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:395 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:538 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:582 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:691 +msgid "Unable to create a GL context" +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:1310 +msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:1322 +msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:1333 +#, c-format +msgid "Application does not support %s API" +msgstr "" + +#. translators: This is about OpenGL backend names, like +#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +#: gdk/gdkglcontext.c:2123 +#, c-format +msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" +msgstr "" + +#: gdk/gdktexture.c:580 +msgid "Unknown image format." +msgstr "" + +#. +#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are +#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like +#. * XF86 or ISO_ — these should be removed in the translation. Similarly, +#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands +#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation. +#. * Here are some examples of English translations: +#. * XF86AudioMute - Audio mute +#. * Scroll_lock - Scroll lock +#. * KP_Space - Space (keypad) +#. +#: gdk/keynamesprivate.h:6843 +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "BackSpace" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6844 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" +msgstr "Iccer" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6845 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" +msgstr "Uɣal" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6846 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "Ḥbes" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6847 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" +msgstr "Asekkeṛ n udrurem" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6848 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "Sys_Req" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6849 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" +msgstr "Senser" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6850 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" +msgstr "Usgit-taqeffalt" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6851 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "Agejdan" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6852 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "Azelmaḍ" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6853 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "Asawen" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6854 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" +msgstr "Ayeffus" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6855 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "Akessar" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:217 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "Asebtar_Afellay" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:220 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "Asebtar_Adday" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6858 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" +msgstr "Taggara" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6859 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" +msgstr "Bdu" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6860 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "Siggez" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6861 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" +msgstr "Ger" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6862 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" +msgstr "" + +#. Translators: KP_ means “key pad” here +#: gdk/keynamesprivate.h:6864 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "KP_Tallunt" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6865 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" +msgstr "KP_Iccer" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6866 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "KP_Sekcem" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6867 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "KP_Agejdan" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6868 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "KP_Azelmaḍ" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6869 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "KP_Afellay" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6870 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" +msgstr "KP_Ayeffus" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6871 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "KP_Adday" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6872 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" +msgstr "KP_Asebter_Afellay" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6873 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" +msgstr "KP_Send" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6874 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" +msgstr "KP_Asebter_Adday" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6875 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" +msgstr "KP_I d-iteddun" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6876 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" +msgstr "KP_Taggara" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6877 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" +msgstr "KP_Bdu" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6878 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" +msgstr "KP_Err" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6879 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "KP_Kkes" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6880 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6881 +msgctxt "keyboard label" +msgid "MonBrightnessUp" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6882 +msgctxt "keyboard label" +msgid "MonBrightnessDown" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6883 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KbdBrightnessUp" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6884 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KbdBrightnessDown" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6885 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMute" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6886 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMicMute" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6887 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioLowerVolume" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6888 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRaiseVolume" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6889 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPlay" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6890 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioStop" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6891 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioNext" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6892 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPrev" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6893 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRecord" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6894 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPause" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6895 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRewind" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6896 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMedia" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6897 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Eject" +msgstr "Ḍeqqer-d" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6898 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Explorer" +msgstr "Anarram" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6899 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Calculator" +msgstr "Tamsiḍent" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6900 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Mail" +msgstr "Imayl" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6901 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WWW" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6902 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Search" +msgstr "Nadi" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6903 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tools" +msgstr "Ifecka" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6904 +msgctxt "keyboard label" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6905 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Battery" +msgstr "Aẓru" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6906 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Launch1" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6907 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Forward" +msgstr "Ɣer sdat" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6908 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Back" +msgstr "Uɣal" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6909 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sleep" +msgstr "Taguni" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6910 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hibernate" +msgstr "Sgen" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6911 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WLAN" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6912 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WebCam" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6913 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Display" +msgstr "Sken" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6914 +msgctxt "keyboard label" +msgid "TouchpadToggle" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6915 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WakeUp" +msgstr "" + +#: gdk/keynamesprivate.h:6916 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Suspend" +msgstr "Ḥbes di leεḍil" + +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:63 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:194 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:286 gdk/loaders/gdktiff.c:472 +#, c-format +msgid "Not enough memory for image size %ux%u" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:118 +#, c-format +msgid "Error reading png (%s)" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:212 +#, c-format +msgid "Unsupported depth %u in png image" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:262 +#, c-format +msgid "Unsupported color type %u in png image" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdkpng.c:272 +#, c-format +msgid "Image stride too large for image size %ux%u" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:358 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:401 +msgid "Could not load TIFF data" +msgstr "" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:484 +#, c-format +msgid "Reading data failed at row %d" +msgstr "" + +#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:211 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:238 +#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:205 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:337 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:799 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 +msgid "No compatible transfer format found" +msgstr "" + +#: gdk/macos/gdkmacospasteboard.c:297 +#, c-format +msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:719 +#, c-format +msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() timed out." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:729 +#, c-format +msgid "Cannot claim clipboard ownership. Another process claimed it before us." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:743 +#, c-format +msgid "Cannot claim clipboard ownership. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:755 +#, c-format +msgid "Cannot claim clipboard ownership. EmptyClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:798 +#, c-format +msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() timed out." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:808 gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:839 +#, c-format +msgid "Cannot set clipboard data. Another process claimed clipboard ownership." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:822 +#, c-format +msgid "Cannot set clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:874 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:885 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:898 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get clipboard data. Failed to allocate %s bytes to store the data." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:930 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() timed out." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:940 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. Clipboard ownership changed." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:950 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get clipboard data. Clipboard data changed before we could get it." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:967 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. OpenClipboard() failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:992 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. No compatible transfer format found." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkclipdrop-win32.c:1002 +#, c-format +msgid "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:949 +#, c-format +msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:958 +#, c-format +msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:969 +#, c-format +msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data." +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1037 +#, c-format +msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1044 +#, c-format +msgid "Target context record 0x%p has no data object" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082 +#, c-format +msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114 +#, c-format +msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:329 +msgid "No GL implementation is available" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:404 +#, c-format +msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:422 +#, c-format +msgid "GL implementation cannot share GL contexts" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:702 +msgid "No available configurations for the given pixel format" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:63 +msgid "writing a closed stream" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:85 +msgid "g_try_realloc () failed" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:93 +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:231 +msgid "GlobalReAlloc() failed: " +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:105 +msgid "Ran out of buffer space (buffer size is fixed)" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:203 +msgid "Can’t transmute a single handle" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:215 +#, c-format +msgid "Failed to transmute %zu bytes of data from %s to %u" +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:250 +msgid "GlobalLock() failed: " +msgstr "" + +#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:364 +msgid "GlobalAlloc() failed: " +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:297 +#, c-format +msgid "Starting “%s”" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310 +#, c-format +msgid "Opening “%s”" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:473 +msgid "Clipboard manager could not store selection." +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:649 +msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:810 +msgid "No GLX configurations available" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:883 +msgid "No GLX configuration with required features found" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:957 +msgid "GLX is not supported" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:465 +#, c-format +msgid "Format %s not supported" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:65 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:105 +msgid "Not enough space in destination" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:91 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:195 +msgid "Need complete input to do conversion" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:216 +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:250 +msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:242 +msgid "Invalid formats in compound text conversion." +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:259 +#, c-format +msgid "Unsupported encoding “%s”" +msgstr "" + +#: gsk/gl/gskglrenderer.c:204 +#, c-format +msgid "This GLES %d.%d implementation does not support half-float vertex data" +msgstr "" + +#: gsk/gpu/gskgldevice.c:246 +#, c-format +msgid "OpenGL ES 3.0 is not supported by this renderer." +msgstr "" + +#: gsk/gpu/gsknglrenderer.c:62 +msgid "OpenGL 3.3 required" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:239 +msgctxt "accessibility" +msgid "Click" +msgstr "Sit" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:240 +msgctxt "accessibility" +msgid "Clicks the button" +msgstr "Ad issit taqeffalt" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:290 +msgctxt "accessibility" +msgid "Toggle" +msgstr "Qluqel" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:291 +msgctxt "accessibility" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:371 +msgctxt "accessibility" +msgid "Select" +msgstr "Fren" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:372 +msgctxt "accessibility" +msgid "Selects the color" +msgstr "Ad ifren ini" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:379 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:439 +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:495 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:603 +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:690 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activate" +msgstr "Rmed" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:380 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activates the color" +msgstr "Ad isermed ini" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:387 +msgctxt "accessibility" +msgid "Customize" +msgstr "Sagen" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:388 +msgctxt "accessibility" +msgid "Customizes the color" +msgstr "Ad yesagen ini" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:440 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activates the expander" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:496 gtk/a11y/gtkatspiaction.c:604 +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:691 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activates the entry" +msgstr "Ad isermed anekcum" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:503 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activate primary icon" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:504 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activates the primary icon of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:511 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activate secondary icon" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:512 +msgctxt "accessibility" +msgid "Activates the secondary icon of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:611 +msgctxt "accessibility" +msgid "Peek" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:612 +msgctxt "accessibility" +msgid "Shows the contents of the password entry" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:698 +msgctxt "accessibility" +msgid "Clear" +msgstr "Sfeḍ" + +#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:699 +msgctxt "accessibility" +msgid "Clears the contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:256 gtk/gtkaccessible.c:869 +msgctxt "accessibility" +msgid "application" +msgstr "asnas" + +#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:69 +#, c-format +msgid "Not a data: URL" +msgstr "" + +#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:82 +#, c-format +msgid "Malformed data: URL" +msgstr "" + +#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:140 +#, c-format +msgid "Could not unescape string" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserbutton.c:323 +msgid "Other app…" +msgstr "Asnas nniḍen…" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:215 +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:266 +msgid "Select Application" +msgstr "Fren asnas" + +#. Translators: %s is a filename +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:222 +#, c-format +msgid "Opening “%s”." +msgstr "Alday n “%s”." + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:223 +#, c-format +msgid "No applications found for “%s”" +msgstr "Ulac isnasen yettwafen i “%s”" + +#. Translators: %s is a file type description +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:228 +#, c-format +msgid "Opening “%s” files." +msgstr "Alday n “%s” n yifuyla." + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:230 +#, c-format +msgid "No applications found for “%s” files" +msgstr "Ulac isnasen yettwafen i yifuyla “%s”" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:432 +msgid "Failed to start GNOME Software" +msgstr "Ulamek asekker n useɣẓan n GNOME" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserwidget.c:525 +msgid "Default App" +msgstr "Asnas amezwar" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserwidget.c:575 +#, c-format +msgid "No apps found for “%s”." +msgstr "Ulac isnasen yettwafen i “%s”" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserwidget.c:658 +msgid "Recommended Apps" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserwidget.c:673 +msgid "Related Apps" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkappchooserwidget.c:687 +msgid "Other Apps" +msgstr "Isnasen-nniḍen…" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. +#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:294 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Disabled" +msgstr "Yensa" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator key combination that is not valid according +#. * to gtk_accelerator_valid(). +#. +#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:304 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Invalid" +msgstr "Arameɣtu" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator +#. * when the cell is clicked to change the accelerator. +#. +#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:436 +#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:729 +msgid "New accelerator…" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcellrendererprogress.c:132 +#: gtk/deprecated/gtkcellrendererprogress.c:322 +#: gtk/deprecated/gtkcellrendererprogress.c:352 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:183 gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:314 +#: gtk/gtkcolordialog.c:411 +msgid "Pick a Color" +msgstr "Fren ini" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:505 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:313 +#: gtk/gtkcolordialogbutton.c:335 +#, c-format +msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorbutton.c:511 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:319 +#: gtk/gtkcolordialogbutton.c:341 +#, c-format +msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:396 +msgid "Sans 12" +msgstr "Sans 12" + +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:507 gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:624 +#: gtk/gtkfontdialog.c:596 +msgid "Pick a Font" +msgstr "Fren tasefsit" + +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:600 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3815 +#: gtk/gtkfontdialogbutton.c:126 gtk/inspector/visual.ui:169 +msgid "Font" +msgstr "Tasefsit" + +#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:1155 gtk/gtkfontdialogbutton.c:652 +msgctxt "font" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwet" + +#: gtk/deprecated/gtklockbutton.c:294 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 +msgid "Lock" +msgstr "Sekkeṛ" + +#: gtk/deprecated/gtklockbutton.c:308 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 +msgid "Unlock" +msgstr "Serreḥ" + +#: gtk/deprecated/gtklockbutton.c:322 +msgid "" +"Dialog is unlocked.\n" +"Click to prevent further changes" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtklockbutton.c:336 +msgid "" +"Dialog is locked.\n" +"Click to make changes" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtklockbutton.c:350 +msgid "" +"System policy prevents changes.\n" +"Contact your system administrator" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkshow.c:183 +msgid "Could not show link" +msgstr "Ulamek askan n useɣwen" + +#: gtk/deprecated/gtkvolumebutton.c:236 +msgid "Muted" +msgstr "Asusam" + +#: gtk/deprecated/gtkvolumebutton.c:240 +msgid "Full Volume" +msgstr "Ableɣ afellay" + +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: gtk/deprecated/gtkvolumebutton.c:253 +#, c-format +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:119 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:173 +msgid "License" +msgstr "Turagt" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:120 +msgid "Custom License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:121 +msgid "GNU General Public License, version 2 or later" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:122 +msgid "GNU General Public License, version 3 or later" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:123 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:124 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:125 +msgid "BSD 2-Clause License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:126 +msgid "The MIT License (MIT)" +msgstr "Turagt MIT (MIT)" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:127 +msgid "Artistic License 2.0" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:128 +msgid "GNU General Public License, version 2 only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:129 +msgid "GNU General Public License, version 3 only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:130 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:131 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:132 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:133 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:134 +msgid "BSD 3-Clause License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:135 +msgid "Apache License, Version 2.0" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:136 +msgid "Mozilla Public License 2.0" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:137 +msgid "BSD Zero-Clause License" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:964 +msgid "Website" +msgstr "Asmel web" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1000 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:6 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Ɣef %s" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2090 +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2093 +msgid "Documented by" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2103 +msgid "Translated by" +msgstr "Yessuqel-it-id" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2108 +msgid "Design by" +msgstr "" + +#. Translators: this is the license preamble; the string at the end +#. * contains the name of the license as link text. +#. +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2273 +#, c-format +msgid "" +"This program comes with absolutely no warranty.\n" +"See the %s for details." +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Super" +msgstr "Gedha" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:148 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#. Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will +#. * be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus, +#. * and therefore the translation needs to be very short. +#. +#: gtk/gtkaccelgroup.c:942 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccelgroup.c:949 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Space" +msgstr "Tallunt" + +#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:176 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:790 +msgctxt "accessibility" +msgid "alert" +msgstr "alɣu" + +#: gtk/gtkaccessible.c:791 +msgctxt "accessibility" +msgid "alert dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:792 +msgctxt "accessibility" +msgid "banner" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:793 +msgctxt "accessibility" +msgid "button" +msgstr "taqeffalt" + +#: gtk/gtkaccessible.c:794 +msgctxt "accessibility" +msgid "caption" +msgstr "taneffust" + +#: gtk/gtkaccessible.c:795 +msgctxt "accessibility" +msgid "cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:796 +msgctxt "accessibility" +msgid "checkbox" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:797 +msgctxt "accessibility" +msgid "column header" +msgstr "aqerru n tgejdit" + +#: gtk/gtkaccessible.c:798 +msgctxt "accessibility" +msgid "combo box" +msgstr "tanaka n ufran" + +#: gtk/gtkaccessible.c:799 +msgctxt "accessibility" +msgid "command" +msgstr "tiludna" + +#: gtk/gtkaccessible.c:800 +msgctxt "accessibility" +msgid "composite" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:801 +msgctxt "accessibility" +msgid "dialog" +msgstr "adiwenni" + +#: gtk/gtkaccessible.c:802 +msgctxt "accessibility" +msgid "document" +msgstr "isemli" + +#: gtk/gtkaccessible.c:803 +msgctxt "accessibility" +msgid "feed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:804 +msgctxt "accessibility" +msgid "form" +msgstr "taferkit" + +#: gtk/gtkaccessible.c:805 +msgctxt "accessibility" +msgid "generic" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:806 +msgctxt "accessibility" +msgid "grid" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:807 +msgctxt "accessibility" +msgid "grid cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:808 +msgctxt "accessibility" +msgid "group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:809 +msgctxt "accessibility" +msgid "heading" +msgstr "ixef" + +#: gtk/gtkaccessible.c:810 +msgctxt "accessibility" +msgid "image" +msgstr "tugna" + +#: gtk/gtkaccessible.c:811 +msgctxt "accessibility" +msgid "input" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:812 +msgctxt "accessibility" +msgid "label" +msgstr "tabzimt" + +#: gtk/gtkaccessible.c:813 +msgctxt "accessibility" +msgid "landmark" +msgstr "ticreḍt n useddag" + +#: gtk/gtkaccessible.c:814 +msgctxt "accessibility" +msgid "legend" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:815 +msgctxt "accessibility" +msgid "link" +msgstr "aseɣwen" + +#: gtk/gtkaccessible.c:816 +msgctxt "accessibility" +msgid "list" +msgstr "tabdart" + +#: gtk/gtkaccessible.c:817 +msgctxt "accessibility" +msgid "list box" +msgstr "tabewwaḍt n tebdarin" + +#: gtk/gtkaccessible.c:818 +msgctxt "accessibility" +msgid "list item" +msgstr "aferdis n tebdart" + +#: gtk/gtkaccessible.c:819 +msgctxt "accessibility" +msgid "log" +msgstr "qqen" + +#: gtk/gtkaccessible.c:820 +msgctxt "accessibility" +msgid "main" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:821 +msgctxt "accessibility" +msgid "marquee" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:822 +msgctxt "accessibility" +msgid "math" +msgstr "tusnakt" + +#: gtk/gtkaccessible.c:823 +msgctxt "accessibility" +msgid "meter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:824 +msgctxt "accessibility" +msgid "menu" +msgstr "umuɣ" + +#: gtk/gtkaccessible.c:825 +msgctxt "accessibility" +msgid "menu bar" +msgstr "afeggag n wumuɣ" + +#: gtk/gtkaccessible.c:826 +msgctxt "accessibility" +msgid "menu item" +msgstr "aferdis n wumuɣ" + +#: gtk/gtkaccessible.c:827 +msgctxt "accessibility" +msgid "menu item checkbox" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:828 +msgctxt "accessibility" +msgid "menu item radio" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:829 +msgctxt "accessibility" +msgid "navigation" +msgstr "asnirem" + +#: gtk/gtkaccessible.c:830 +msgctxt "accessibility" +msgid "none" +msgstr "ula yiwen" + +#: gtk/gtkaccessible.c:831 +msgctxt "accessibility" +msgid "note" +msgstr "tazmilt" + +#: gtk/gtkaccessible.c:832 +msgctxt "accessibility" +msgid "option" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:833 +msgctxt "accessibility" +msgid "presentation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:834 +msgctxt "accessibility" +msgid "progress bar" +msgstr "afeggag n usfari" + +#: gtk/gtkaccessible.c:835 +msgctxt "accessibility" +msgid "radio" +msgstr "ṛṛadyu" + +#: gtk/gtkaccessible.c:836 +msgctxt "accessibility" +msgid "radio group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:837 +msgctxt "accessibility" +msgid "range" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:838 +msgctxt "accessibility" +msgid "region" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:839 +msgctxt "accessibility" +msgid "row" +msgstr "adur" + +#: gtk/gtkaccessible.c:840 +msgctxt "accessibility" +msgid "row group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:841 +msgctxt "accessibility" +msgid "row header" +msgstr "aqerru n yizirig" + +#: gtk/gtkaccessible.c:842 +msgctxt "accessibility" +msgid "scroll bar" +msgstr "afeggag n udrurem" + +#: gtk/gtkaccessible.c:843 +msgctxt "accessibility" +msgid "search" +msgstr "anadi" + +#: gtk/gtkaccessible.c:844 +msgctxt "accessibility" +msgid "search box" +msgstr "taxxamt n unadi" + +#: gtk/gtkaccessible.c:845 +msgctxt "accessibility" +msgid "section" +msgstr "tafrayt" + +#: gtk/gtkaccessible.c:846 +msgctxt "accessibility" +msgid "section head" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:847 +msgctxt "accessibility" +msgid "select" +msgstr "fren" + +#: gtk/gtkaccessible.c:848 +msgctxt "accessibility" +msgid "separator" +msgstr "anabraz" + +#: gtk/gtkaccessible.c:849 +msgctxt "accessibility" +msgid "slider" +msgstr "tigri" + +#: gtk/gtkaccessible.c:850 +msgctxt "accessibility" +msgid "spin button" +msgstr "taqeffalt n tuzzya" + +#: gtk/gtkaccessible.c:851 +msgctxt "accessibility" +msgid "status" +msgstr "addad" + +#: gtk/gtkaccessible.c:852 +msgctxt "accessibility" +msgid "structure" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:853 +msgctxt "accessibility" +msgid "switch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:854 +msgctxt "accessibility" +msgid "tab" +msgstr "iccer" + +#: gtk/gtkaccessible.c:855 +msgctxt "accessibility" +msgid "table" +msgstr "tafelwit" + +#: gtk/gtkaccessible.c:856 +msgctxt "accessibility" +msgid "tab list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:857 +msgctxt "accessibility" +msgid "tab panel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:858 +msgctxt "accessibility" +msgid "text box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:859 +msgctxt "accessibility" +msgid "time" +msgstr "akud" + +#: gtk/gtkaccessible.c:860 +msgctxt "accessibility" +msgid "timer" +msgstr "amakud" + +#: gtk/gtkaccessible.c:861 +msgctxt "accessibility" +msgid "tool bar" +msgstr "afeggag n yifecka" + +#: gtk/gtkaccessible.c:862 +msgctxt "accessibility" +msgid "tool tip" +msgstr "asentel n yifcka" + +#: gtk/gtkaccessible.c:863 +msgctxt "accessibility" +msgid "tree" +msgstr "aseklu" + +#: gtk/gtkaccessible.c:864 +msgctxt "accessibility" +msgid "tree grid" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:865 +msgctxt "accessibility" +msgid "tree item" +msgstr "aferdis n yifecka" + +#: gtk/gtkaccessible.c:866 +msgctxt "accessibility" +msgid "widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccessible.c:867 +msgctxt "accessibility" +msgid "window" +msgstr "asfaylu" + +#: gtk/gtkaccessible.c:868 +msgctxt "accessibility" +msgid "toggle button" +msgstr "taqeffalt n uneggez" + +#: gtk/gtkaccessible.c:870 +msgctxt "accessibility" +msgid "paragraph" +msgstr "taseddart" + +#: gtk/gtkaccessible.c:871 +msgctxt "accessibility" +msgid "block quote" +msgstr "sewḥel izen" + +#: gtk/gtkaccessible.c:872 +msgctxt "accessibility" +msgid "article" +msgstr "amagrad" + +#: gtk/gtkaccessible.c:873 +msgctxt "accessibility" +msgid "comment" +msgstr "awennit" + +#: gtk/gtkaccessible.c:874 +msgctxt "accessibility" +msgid "terminal" +msgstr "tadiwent" + +#: gtk/gtkalertdialog.c:668 gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:322 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/ui/gtkassistant.ui:40 +msgid "_Close" +msgstr "Mdel (_C)" + +#. Translators: This is the 'reason' given when inhibiting +#. * suspend or screen locking, and the caller hasn't specified +#. * a reason. +#. +#: gtk/gtkapplication-dbus.c:721 gtk/gtkapplication-dbus.c:763 +msgid "Reason not specified" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:53 +#, c-format +msgid "%s does not exist in the bookmarks list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:414 +#, c-format +msgid "%s already exists in the bookmarks list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:224 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:230 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:319 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:659 +msgid "calendar:week_start:0" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that the ordering described here is logical order, which is +#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default +#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year +#. * will appear to the right of the month. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:810 +msgid "calendar:MY" +msgstr "awitay:MY" + +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:995 +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1032 +#, c-format +msgctxt "calendar:day:digits" +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#: gtk/gtkcalendar.c:1097 +#, c-format +msgctxt "calendar:week:digits" +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:376 gtk/gtkcoloreditor.c:171 +#, c-format +msgid "Color: %s" +msgstr "Ini: %s" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443 +msgctxt "Color name" +msgid "Blue" +msgstr "Azegzaw" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Green" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 +msgctxt "Color name" +msgid "Green" +msgstr "Adal" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Green" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Green" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Yellow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 +msgctxt "Color name" +msgid "Yellow" +msgstr "Awraɣ" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Yellow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Orange" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Orange" +msgstr "Aččinawi afaw" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 +msgctxt "Color name" +msgid "Orange" +msgstr "Aččinawi" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Orange" +msgstr "Aččinawi aɣmayan" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Orange" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 +msgctxt "Color name" +msgid "Red" +msgstr "Azeggaɣ" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Red" +msgstr "Azeggaɣ aqesḥan" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Purple" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Purple" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 +msgctxt "Color name" +msgid "Purple" +msgstr "Amidadi" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Purple" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Purple" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Brown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Brown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 +msgctxt "Color name" +msgid "Brown" +msgstr "Aqahwi" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Brown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Brown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 +msgctxt "Color name" +msgid "White" +msgstr "Amellal" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 2" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 3" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 4" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 2" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 3" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 4" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 +msgctxt "Color name" +msgid "Black" +msgstr "Aberkan" + +#. translators: label for the custom section in the color chooser +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:557 +msgid "Custom" +msgstr "Sagen" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:571 +msgid "Add Color" +msgstr "Rnu ini" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:593 +#, c-format +msgid "Custom color %d: %s" +msgstr "Ini aggan %d: %s" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:230 +msgid "Customize" +msgstr "Sagen" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:106 +msgid "default:mm" +msgstr "amezwer:mm" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:291 +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "" + +#. And show the custom paper dialog +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:377 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2968 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:440 +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:720 +msgid "inch" +msgstr "adebbuz" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:442 +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:718 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:598 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:908 +msgid "_Width:" +msgstr "Tehri (_W):" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:917 +msgid "_Height:" +msgstr "Teɣzi (_H):" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:926 +msgid "Paper Size" +msgstr "Tiddi n lkaɣeḍ" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:933 +msgid "_Top:" +msgstr "Uksawen (_T) :" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:942 +msgid "_Bottom:" +msgstr "Ukessar (_B) :" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:951 +msgid "_Left:" +msgstr "Azelmaḍ (L) :" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:960 +msgid "_Right:" +msgstr "Ayeffus (R) :" + +#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:993 +msgid "Paper Margins" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3685 +msgid "Insert Emoji" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:557 +msgid "_Name" +msgstr "Isem (_N)" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:65 +msgid "A folder cannot be called “.”" +msgstr "Akaram ulamek ara yettusemmi “.”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:69 +msgid "A file cannot be called “.”" +msgstr "Afaylu ulamek ara yettusemmi “.”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:73 +msgid "A folder cannot be called “..”" +msgstr "Akaram ulamek ara yettusemmi “..”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:77 +msgid "A file cannot be called “..”" +msgstr "Afaylu ulamek ara yettusemmi “..”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:81 +msgid "Folder names cannot contain “/”" +msgstr "Isem n ukaram ur izmir ara ad igber “/”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:85 +msgid "File names cannot contain “/”" +msgstr "Isem n ufaylu ur izmir ara ad igber “/”" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:89 +msgid "Folder names should not begin with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:93 +msgid "File names should not begin with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:97 +msgid "Folder names should not end with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:101 +msgid "File names should not end with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:105 +msgid "Folder names starting with a “.” are hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:109 +msgid "File names starting with a “.” are hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:113 +msgid "A folder with that name already exists" +msgstr "Akaram s yisem-agi yella yakan" + +#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:117 +msgid "A file with that name already exists" +msgstr "Afaylu s yisem-agi yella yakan" + +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:520 gtk/gtkfilechoosernative.c:600 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1188 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4973 +#: gtk/gtkfiledialog.c:843 gtk/gtkmessagedialog.c:170 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:282 gtk/print/gtkprintbackend.c:638 +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:682 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:839 +#: gtk/gtkwindow.c:6256 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48 +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36 +#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27 +msgid "_Cancel" +msgstr "Sefsex (_C)" + +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:521 gtk/gtkfilechoosernative.c:594 +#: gtk/gtkfiledialog.c:815 gtk/gtkplacessidebar.c:3149 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3234 gtk/gtkplacesview.c:1645 +msgid "_Open" +msgstr "Ldi (_O)" + +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:594 gtk/gtkfiledialog.c:820 +msgid "_Save" +msgstr "_Sekles" + +#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:344 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:288 +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "" + +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserutils.c:364 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s di %2$s" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:343 +msgid "Type name of new folder" +msgstr "Aru isem i ukaram amaynut" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:730 +msgid "The folder could not be created" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:743 +msgid "You need to choose a valid filename." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:746 +#, c-format +msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:756 +msgid "Cannot create file as the filename is too long" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:757 +msgid "Try using a shorter name." +msgstr "Ɛreḍ ad tesqedceḍ isem wezzilen ugar" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:767 +msgid "You may only select folders" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:768 +msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:776 +msgid "Invalid file name" +msgstr "Isem n ufaylu d armeɣtu" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:785 +msgid "The folder contents could not be displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:793 +msgid "The file could not be deleted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:801 +msgid "The file could not be moved to the Trash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1186 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1187 +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "Ma tekkseḍ aferdis, ad iṛuḥ i lebda." + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1188 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1786 +#: gtk/gtklabel.c:5712 gtk/gtktext.c:6194 gtk/gtktextview.c:9099 +msgid "_Delete" +msgstr "Kkes (_D)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1301 +msgid "The file could not be renamed" +msgstr "Afaylu-nni ur yezmir ara ad yettubeddel yisem-is" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477 +msgid "Could not select file" +msgstr "Ulamek afran n ufaylu" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1697 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:66 +msgid "Grid View" +msgstr "Tamuɣli s tracca" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1703 +msgid "List View" +msgstr "Tamuɣli s tebdart" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1766 +msgid "_Visit File" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1770 +msgid "_Open With File Manager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1774 +msgid "_Copy Location" +msgstr "Nɣel adig (_C)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1778 +msgid "_Add to Bookmarks" +msgstr "Rny ɣer ticr_aḍ" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1782 gtk/gtkplacessidebar.c:2312 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:410 +msgid "_Rename" +msgstr "Beddel isem (_R)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1790 +msgid "_Move to Trash" +msgstr "S_mutti ɣer tqecwalt" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1799 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "Sken ifuyla yeffren (_H)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1803 +msgid "Sort _Folders Before Files" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1926 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1956 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3858 +msgid "Unknown" +msgstr "Arussin" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2011 gtk/gtkplacessidebar.c:1025 +msgid "Home" +msgstr "Agejdan" + +#. this is the header for the location column in the print dialog +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2166 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7383 +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:76 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:111 +msgid "Location" +msgstr "Adig" + +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2273 +msgid "_Name:" +msgstr "Isem (_N) :" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2828 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2842 +#, c-format +msgid "Searching in %s" +msgstr "Anadi deg %s" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2848 +msgid "Searching" +msgstr "Anadi" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2854 +msgid "Enter location or URL" +msgstr "Sekcem adig neɣ URL" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3413 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5758 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7405 +msgid "Modified" +msgstr "Yettwabeddel" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3598 +#, c-format +msgid "Could not read the contents of %s" +msgstr "Ulamek taɣuri n igburen n %s" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3602 +msgid "Could not read the contents of the folder" +msgstr "Ulamek taɣuri n igburen n ukaram" + +#. Translators: see g_date_time_format() for details on the format +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3753 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3796 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3755 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3798 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3759 +msgid "Yesterday" +msgstr "Iḍelli" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3767 +msgid "%-e %b" +msgstr "%-e %b" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3771 +msgid "%-e %b %Y" +msgstr "%-e %b %Y" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3813 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3821 +msgid "Program" +msgstr "Ahil" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3814 +msgid "Audio" +msgstr "Imesli" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3816 gtk/gtkfilefilter.c:1013 +msgid "Image" +msgstr "Tugna" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3817 +msgid "Archive" +msgstr "Aɣbar" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3818 +msgid "Markup" +msgstr "Ticreḍt" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3819 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3820 +msgid "Text" +msgstr "Aḍris" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3822 +msgid "Video" +msgstr "Tavidyut" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3823 +msgid "Contacts" +msgstr "Inermisen" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3824 +msgid "Calendar" +msgstr "Awitay" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3825 +msgid "Document" +msgstr "Isemli" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3826 +msgid "Presentation" +msgstr "Tanekda" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3827 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tiferkit n usiḍen" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4965 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:673 +#, c-format +msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "Afaylu s yisem “%s” yella yakan. Tebɣiḍ ad t-tsemselsiḍ?" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4967 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:677 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "Afaylu yella yakan deg \"%s\". Asemselsi ad yerreẓ igburen-nsen." + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4973 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:685 +msgid "_Replace" +msgstr "Semselsi (_R)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5128 +msgid "You do not have access to the specified folder." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5705 +msgid "Could not send the search request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5986 +msgid "Accessed" +msgstr "Yettwakcem" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7361 +msgid "_Size" +msgstr "Teɣzi (_S)" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7365 +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7369 +msgid "_Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7375 gtk/gtkplacessidebar.c:2306 +#: gtk/inspector/a11y.ui:43 gtk/inspector/actions.ui:18 +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:22 gtk/inspector/prop-list.ui:24 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:385 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:80 +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7392 gtk/inspector/resource-list.ui:82 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:217 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:386 +msgid "Size" +msgstr "Teɣzi" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7398 gtk/inspector/misc-info.ui:57 +#: gtk/inspector/prop-list.ui:35 gtk/inspector/statistics.ui:36 +msgid "Type" +msgstr "Anaw" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:816 +msgid "Pick Files" +msgstr "Fren ifuyla" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:816 +msgid "Pick a File" +msgstr "Fren afaylu" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:821 +msgid "Save a File" +msgstr "Sekles afaylu" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:825 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:53 +#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:41 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:32 +msgid "_Select" +msgstr "Fren (_S)" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:826 +msgid "Select Folders" +msgstr "Fren ikaramen" + +#: gtk/gtkfiledialog.c:826 +msgid "Select a Folder" +msgstr "Fren akaram" + +#: gtk/gtkfilefilter.c:1026 +msgid "Unspecified" +msgstr "Ur yettewasefra ara" + +#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:192 gtk/gtkfontchooserdialog.c:195 +msgid "Change Font Features" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1547 +msgctxt "Font variation axis" +msgid "Width" +msgstr "Tehri" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1548 +msgctxt "Font variation axis" +msgid "Weight" +msgstr "Tuzert" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1549 +msgctxt "Font variation axis" +msgid "Italic" +msgstr "Uknan" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1550 +msgctxt "Font variation axis" +msgid "Slant" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1551 +msgctxt "Font variation axis" +msgid "Optical Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2109 +msgctxt "Font feature value" +msgid "Default" +msgstr "Amezwer" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2126 +msgctxt "Font feature value" +msgid "Enable" +msgstr "Sermed" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2459 +msgid "Default" +msgstr "Amezwer" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2521 +msgid "Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2522 +msgid "Letter Case" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2523 +msgid "Number Case" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2524 +msgid "Number Spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2525 +msgid "Fractions" +msgstr "Taẓunin" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2526 +msgid "Style Variations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2528 +msgid "Character Variations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:309 +msgid "OpenGL context creation failed" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkinfobar.c:498 gtk/gtkwindowcontrols.c:357 +#: gtk/gtkwindowhandle.c:250 +msgid "Close" +msgstr "Mdel" + +#: gtk/deprecated/gtkinfobar.c:499 +msgid "Close the infobar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:5709 gtk/gtktext.c:6182 gtk/gtktextview.c:9087 +msgid "Cu_t" +msgstr "Gzem (_T)" + +#: gtk/gtklabel.c:5710 gtk/gtktext.c:6186 gtk/gtktextview.c:9091 +msgid "_Copy" +msgstr "Nɣel (_C)" + +#: gtk/gtklabel.c:5711 gtk/gtktext.c:6190 gtk/gtktextview.c:9095 +msgid "_Paste" +msgstr "Senteḍ (_P)" + +#: gtk/gtklabel.c:5717 gtk/gtktext.c:6203 gtk/gtktextview.c:9120 +msgid "Select _All" +msgstr "Fren _Akk" + +#: gtk/gtklabel.c:5722 +msgid "_Open Link" +msgstr "Ldi aseɣwen (_O)" + +#: gtk/gtklabel.c:5726 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "Nɣel asaɣ n tansa (_L)" + +#: gtk/gtklabel.c:5770 gtk/gtktext.c:2723 gtk/gtktextview.c:9169 +msgid "Context menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:260 +msgid "_Copy URL" +msgstr "Nɣel URL (_C)" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:567 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. hour:minutes:seconds +#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9 +#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to +#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead +#. * of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: gtk/gtkmediacontrols.c:100 +#, c-format +msgctxt "long time format" +msgid "%d:%02d:%02d" +msgstr "%d:%02d:%02d" + +#. -hour:minutes:seconds +#. Translators: This is a time format, like "-9:05:02" for 9 +#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds playback remaining. You may +#. * change ":" to the separator that your locale uses or use +#. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: gtk/gtkmediacontrols.c:108 +#, c-format +msgctxt "long time format" +msgid "-%d:%02d:%02d" +msgstr "-%d:%02d:%02d" + +#. -minutes:seconds +#. Translators: This is a time format, like "-5:02" for 5 +#. * minutes and 2 seconds playback remaining. You may change +#. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id" +#. * instead of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: gtk/gtkmediacontrols.c:119 +#, c-format +msgctxt "short time format" +msgid "-%d:%02d" +msgstr "-%d:%02d" + +#. minutes:seconds +#. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5 +#. * minutes and 2 seconds. You may change ":" to the +#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of +#. * "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: gtk/gtkmediacontrols.c:128 +#, c-format +msgctxt "short time format" +msgid "%d:%02d" +msgstr "%d:%02d" + +#: gtk/gtkmediacontrols.c:412 +msgctxt "media controls tooltip" +msgid "Stop" +msgstr "Seḥbes" + +#: gtk/gtkmediacontrols.c:417 gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:28 +msgctxt "media controls tooltip" +msgid "Play" +msgstr "Ɣeṛ" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:162 gtk/gtkmessagedialog.c:180 +#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6257 +msgid "_OK" +msgstr "IH (_O)" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:174 +msgid "_No" +msgstr "Uhu (_N)" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:175 +msgid "_Yes" +msgstr "Ih (_Y)" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:609 +msgid "Co_nnect" +msgstr "Qqe_n" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:676 +msgid "Connect As" +msgstr "Qqen amzun d" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:685 +msgid "_Anonymous" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:692 +msgid "Registered U_ser" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:702 +msgid "_Username" +msgstr "Isem n _useqdac" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:707 +msgid "_Domain" +msgstr "Taɣult (_D)" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:716 +msgid "Volume type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:726 +msgid "_Hidden" +msgstr "Yeffer (_H)" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:729 +msgid "_Windows system" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:732 +msgid "_PIM" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:738 +msgid "_Password" +msgstr "Awal n uɛeddi (_P)" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:760 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "Ttu awal n uɛedd_i din din" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:770 +msgid "Remember password until you _logout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:781 +msgid "Remember _forever" +msgstr "Cfu ɣe_f wawal n uɛeddi i lebda" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:1251 +#, c-format +msgid "Unknown Application (PID %d)" +msgstr "" + +#. Use GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT here since the parent dialog can be +#. * indeed be destroyed via the GMountOperation::abort signal... for example, +#. * this is triggered if the user yanks the device while we are showing +#. * the dialog... +#. +#: gtk/gtkmountoperation.c:1396 +#, c-format +msgid "Unable to end process" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:1546 +msgid "_End Process" +msgstr "Taggara n ukala (-E)" + +#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." +msgstr "" + +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:986 +msgid "Terminal Pager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:987 +msgid "Top Command" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:988 +msgid "Bourne Again Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:989 +msgid "Bourne Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:990 +msgid "Z Shell" +msgstr "Z Shell" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1090 +#, c-format +msgid "Cannot end process with PID %d: %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtknomediafile.c:48 +msgid "GTK could not find a media module. Check your installation." +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:3211 +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:3215 +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:4331 gtk/gtknotebook.c:6541 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "Asebter %u" + +#: gtk/print/gtkpagesetup.c:611 gtk/print/gtkpapersize.c:942 +#: gtk/print/gtkpapersize.c:982 +msgid "Not a valid page setup file" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:198 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:768 +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:283 gtk/ui/gtkassistant.ui:98 +msgid "_Apply" +msgstr "Snes (_A)" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:318 +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:570 +msgid "Any Printer" +msgstr "Yal tasaggazt" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:319 +msgid "For portable documents" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:738 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:784 +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:782 +msgid "Page Setup" +msgstr "Asbadu n yisebtar" + +#: gtk/gtkpasswordentry.c:168 +msgid "Hide Text" +msgstr "Ffer aḍris" + +#: gtk/gtkpasswordentry.c:173 gtk/gtkpasswordentry.c:624 +msgid "Show Text" +msgstr "Sken aḍris" + +#: gtk/gtkpasswordentry.c:215 +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpasswordentry.c:700 +msgid "_Show Text" +msgstr "_Sken-d aḍris" + +#. translators: %s is the name of a cloud provider for files +#: gtk/gtkplacessidebar.c:912 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "Ldi %s" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1003 +msgid "Recent" +msgstr "Melmi kan" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1005 +msgid "Recent files" +msgstr "Ifuyla n melmi kan" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1014 +msgid "Starred" +msgstr "S yitran" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1016 +msgid "Starred files" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1027 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Ldi akaram-inek udmawan" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1040 +msgid "Desktop" +msgstr "Tanarit" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1042 +msgid "Open the contents of your desktop in a folder" +msgstr "Ldi igburen n tnarit-inek deg ukaram" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056 +msgid "Enter Location" +msgstr "Sekcem adig" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1058 +msgid "Manually enter a location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1068 +msgid "Trash" +msgstr "Taqecwalt" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1070 +msgid "Open the trash" +msgstr "Ldi taqecwalt" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1181 gtk/gtkplacessidebar.c:1209 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1409 +#, c-format +msgid "Mount and open “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1304 +msgid "Open the contents of the file system" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1387 +msgid "New bookmark" +msgstr "Ticreḍt tamaynut" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1389 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "Rnu ticreḍt tamaynut" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1454 +msgid "Other Locations" +msgstr "Idiganen-nniḍen" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1455 +msgid "Show other locations" +msgstr "Sken-d idiganen-nniḍen" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1964 gtk/gtkplacessidebar.c:2984 +#, c-format +msgid "Unable to start “%s”" +msgstr "" + +#. Translators: This means that unlocking an encrypted storage +#. * device failed. %s is the name of the device. +#. +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2000 +#, c-format +msgid "Error unlocking “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2002 +#, c-format +msgid "Unable to access “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2233 +msgid "This name is already taken" +msgstr "isem-a yettwasekles yakan" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2525 +#, c-format +msgid "Unable to unmount “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2701 +#, c-format +msgid "Unable to stop “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2730 +#, c-format +msgid "Unable to eject “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2759 gtk/gtkplacessidebar.c:2788 +#, c-format +msgid "Unable to eject %s" +msgstr "Ulamek aḍeqqer n %s" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2936 +#, c-format +msgid "Unable to poll “%s” for media changes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3155 gtk/gtkplacessidebar.c:3242 +#: gtk/gtkplacesview.c:1649 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Ldi deg iccer a_maynut" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3161 gtk/gtkplacessidebar.c:3251 +#: gtk/gtkplacesview.c:1654 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Ldi deg usfaylu a_maynut" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3262 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "Rnu ticreḍt (_A)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3266 +msgid "_Remove" +msgstr "Kkes (_R)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3282 gtk/gtkplacesview.c:1679 +msgid "_Mount" +msgstr "Serkeb (_M)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3291 gtk/gtkplacesview.c:1668 +msgid "_Unmount" +msgstr "Kkes aserkeb (_U)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298 +msgid "_Eject" +msgstr "Ḍeqq_er" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3308 +msgid "_Detect Media" +msgstr "Af-_d amidya" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317 +msgid "_Start" +msgstr "_Sekker" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319 +msgid "_Power On" +msgstr "Cɛel (_P)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3320 +msgid "_Connect Drive" +msgstr "Qqen ableɣ (_C)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3321 +msgid "_Start Multi-disk Device" +msgstr "_Sekker ibenk aget-aḍebsi" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3322 +msgid "_Unlock Device" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332 +msgid "_Stop" +msgstr "Bedd (_S)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334 +msgid "_Safely Remove Drive" +msgstr "Kkes ableɣ s tɣelli_st" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3335 +msgid "_Disconnect Drive" +msgstr "Senser ableɣ (_D)" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3336 +msgid "_Stop Multi-disk Device" +msgstr "Ḥbe_s ibenk aget-aḍebsi" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3337 +msgid "_Lock Device" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3827 gtk/gtkplacesview.c:1089 +msgid "Computer" +msgstr "Aselkim" + +#: gtk/gtkplacesview.c:875 +msgid "Searching for network locations" +msgstr "Anadi n yimukan n uẓeṭṭa" + +#: gtk/gtkplacesview.c:882 +msgid "No network locations found" +msgstr "" + +#. if it wasn't cancelled show a dialog +#: gtk/gtkplacesview.c:1196 gtk/gtkplacesview.c:1293 +msgid "Unable to access location" +msgstr "" + +#. Restore from Cancel to Connect +#: gtk/gtkplacesview.c:1214 gtk/ui/gtkplacesview.ui:250 +msgid "Con_nect" +msgstr "Qqe_n" + +#. if it wasn't cancelled show a dialog +#: gtk/gtkplacesview.c:1353 +msgid "Unable to unmount volume" +msgstr "" + +#. Allow to cancel the operation +#: gtk/gtkplacesview.c:1445 +msgid "Cance_l" +msgstr "Semmet (_L)" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1592 +msgid "AppleTalk" +msgstr "AppleTalk" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1598 +msgid "File Transfer Protocol" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1600 +msgid "ftp:// or ftps://" +msgstr "ftp:// neɣ ftps://" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1606 +msgid "Network File System" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1612 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1618 +msgid "SSH File Transfer Protocol" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1620 +msgid "sftp:// or ssh://" +msgstr "sftp:// neɣ ssh://" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1626 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#. Translators: do not translate dav:// and davs:// +#: gtk/gtkplacesview.c:1628 +msgid "dav:// or davs://" +msgstr "dav:// neɣ davs://" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1663 +msgid "_Disconnect" +msgstr "Senser (-D)" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1674 +msgid "_Connect" +msgstr "Qqen (_C)" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1894 +msgid "Unable to get remote server location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:2038 gtk/gtkplacesview.c:2047 +msgid "Networks" +msgstr "Izeḍwa" + +#: gtk/gtkplacesview.c:2038 gtk/gtkplacesview.c:2047 +msgid "On This Computer" +msgstr "Deg uselkim-agi" + +#. Translators: respectively, free and total space of the drive. The plural form +#. * should be based on the free space available. +#. * i.e. 1 GB / 24 GB available. +#. +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:135 +#, c-format +msgid "%s / %s available" +msgid_plural "%s / %s available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:471 +msgid "Disconnect" +msgstr "Senser tuqqna" + +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:471 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:53 +#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:54 +msgid "Unmount" +msgstr "Kkes aserkeb" + +#: gtk/print/gtkprintbackend.c:637 +msgid "Authentication" +msgstr "Asesteb" + +#: gtk/print/gtkprintbackend.c:716 +msgid "_Remember password" +msgstr "_Cfu ɣef wawal n uffir" + +#: gtk/print/gtkprinteroptionwidget.c:702 +msgid "Select a filename" +msgstr "Fren isem n ufaylu" + +#: gtk/print/gtkprinteroptionwidget.c:919 +msgid "Not available" +msgstr "Ur yewjid ara" + +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:252 +#, c-format +msgid "%s job #%d" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1699 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1700 +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1701 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1702 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1703 +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "Araǧu" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1704 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1705 +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "Asiggez" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1706 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" +msgstr "Ifukk" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1707 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" +msgstr "Ifukk-d s tuccḍa" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2250 +#, c-format +msgid "Preparing %d" +msgstr "Aheyyi n %d" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2252 gtk/print/gtkprintoperation.c:2871 +#, c-format +msgid "Preparing" +msgstr "Aheyyi" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2255 +#, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "Asiggez n %d" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2904 +#, c-format +msgid "Error creating print preview" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2907 +#, c-format +msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." +msgstr "" + +#. window +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:264 +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:594 +#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:663 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:3008 +msgid "Print" +msgstr "Siggez" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-unix.c:481 +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1505 +msgid "Application" +msgstr "Asnas" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:636 +msgid "Printer offline" +msgstr "Tensa tsaggazt" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:638 +msgid "Out of paper" +msgstr "Ifuk ukaɣeḍ" + +#. Translators: this is a printer status. +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:640 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1528 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639 +msgid "Paused" +msgstr "Teḥbes" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:642 +msgid "Need user intervention" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:749 +msgid "Custom size" +msgstr "Tiddi yugnen" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1597 +msgid "No printer found" +msgstr "Ulac tasaggazt i yetwafen" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1624 +msgid "Invalid argument to CreateDC" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1660 +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1906 +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1761 +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1784 +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1832 +msgid "Not enough free memory" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1837 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1842 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1847 +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1852 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:838 +msgid "Pre_view" +msgstr "Taskant (_E)" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:840 +msgid "_Print" +msgstr "Siggez (_P)" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:961 +msgid "Getting printer information failed" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:1885 +msgid "Getting printer information…" +msgstr "" + +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2753 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 +msgid "Left to right, top to bottom" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2753 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 +msgid "Left to right, bottom to top" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2754 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5673 +msgid "Right to left, top to bottom" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2754 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5673 +msgid "Right to left, bottom to top" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5674 +msgid "Top to bottom, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5674 +msgid "Top to bottom, right to left" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675 +msgid "Bottom to top, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675 +msgid "Bottom to top, right to left" +msgstr "" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2760 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2773 +msgid "Page Ordering" +msgstr "Isebtar s umyizwer" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2789 +msgid "Left to right" +msgstr "Zelmaḍ ɣer yefus" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2790 +msgid "Right to left" +msgstr "Yefus ɣer zelmaḍ" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2802 +msgid "Top to bottom" +msgstr "S ufella d akussar" + +#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2803 +msgid "Bottom to top" +msgstr "S wadda d asawen" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:609 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%.0f %%" +msgstr "%.0f %%" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1023 gtk/gtkrecentmanager.c:1036 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1174 gtk/gtkrecentmanager.c:1184 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243 +#, c-format +msgid "Unable to find an item with URI “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258 +#, c-format +msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:2323 +#, c-format +msgid "No registered application with name “%s” for item with URI “%s” found" +msgstr "" + +#: gtk/gtksearchentry.c:814 +msgid "Clear Entry" +msgstr "" + +#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier +#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep +#. * this string very short, ideally just a single character, since it will +#. * be rendered as part of the key. +#. +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79 +msgctxt "keyboard side marker" +msgid "L" +msgstr "L" + +#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier +#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep +#. * this string very short, ideally just a single character, since it will +#. * be rendered as part of the key. +#. +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92 +msgctxt "keyboard side marker" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: gtk/gtkshortcutssection.c:414 +msgid "_Show All" +msgstr "Sken-iten-id akk" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:143 +msgid "Two finger pinch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:147 +msgid "Two finger stretch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:151 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "Zzi di tnila n tsegnatin n temrilt" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:155 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Tuzzya mgal tamrilt" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:159 +msgid "Two finger swipe left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:163 +msgid "Two finger swipe right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:167 +msgid "Swipe left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:171 +msgid "Swipe right" +msgstr "" + +#. Translators: This is placeholder text for the search entry in the shortcuts window +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:879 gtk/gtkshortcutswindow.c:946 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:952 +msgid "Search Shortcuts" +msgstr "Nadi inegzumen" + +#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:911 gtk/inspector/window.ui:498 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Iberdan igezmen" + +#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in search mode +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:916 +msgid "Search Results" +msgstr "Igmaḍ n unadi" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1014 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:349 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:239 +msgid "No Results Found" +msgstr "Ulac igmad yettwafen" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1025 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:362 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:252 gtk/ui/gtkplacesview.ui:218 +msgid "Try a different search" +msgstr "Ɛreḍ inadi yemgaraden" + +#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 +msgctxt "accessibility" +msgid "Sidebar" +msgstr "Afeggag n yidis" + +#: gtk/gtktext.c:6208 gtk/gtktextview.c:9125 +msgid "Insert _Emoji" +msgstr "G_er-d Imujit" + +#: gtk/gtktextview.c:9107 +msgid "_Undo" +msgstr "Err-d (_U)" + +#: gtk/gtktextview.c:9111 +msgid "_Redo" +msgstr "E_rr-d" + +#: gtk/gtkwindow.c:6245 +#, c-format +msgid "Do you want to use GTK Inspector?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:6247 +#, c-format +msgid "" +"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +"the internals of any GTK application. Using it may cause the application to " +"break or crash." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:6252 +msgid "Don’t show this message again" +msgstr "Ur d-skan ara izen-a tikelt-nniḍen" + +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:309 gtk/gtkwindowhandle.c:234 +msgid "Minimize" +msgstr "Semẓi" + +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:311 +msgid "Minimize the window" +msgstr "Semẓi asfaylu-nni" + +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:335 gtk/gtkwindowhandle.c:240 +msgid "Maximize" +msgstr "Semɣer" + +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:337 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Semɣer asfaylu-nni" + +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:359 +msgid "Close the window" +msgstr "Mdel asfaylu" + +#: gtk/gtkwindowhandle.c:227 +msgid "Restore" +msgstr "Err-it-id" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:17 +msgid "Role" +msgstr "Tamlilt" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:71 +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:99 gtk/inspector/misc-info.ui:296 +#: tools/gtk-path-tool-info.c:132 +msgid "Bounds" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:125 +msgid "Object Path" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:164 +msgid "Attribute" +msgstr "Ayla" + +#: gtk/inspector/a11y.ui:176 gtk/inspector/css-node-tree.ui:70 +#: gtk/inspector/prop-list.ui:57 gtk/inspector/recorder.ui:149 +#: gtk/inspector/recorder.ui:192 gtk/inspector/strv-editor.c:73 +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#: gtk/inspector/action-editor.c:133 +msgid "Activate" +msgstr "Rmed" + +#: gtk/inspector/action-editor.c:145 +msgid "Set State" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/actions.ui:30 +msgid "Enabled" +msgstr "Yermed" + +#: gtk/inspector/actions.ui:42 +msgid "Parameter Type" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/actions.ui:53 gtk/inspector/css-node-tree.ui:41 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:108 +msgid "State" +msgstr "Addad" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:211 gtk/inspector/misc-info.ui:245 +msgid "Show" +msgstr "Sken" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:228 +msgid "Hover to load" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:278 +msgctxt "clipboard" +msgid "empty" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:283 gtk/inspector/clipboard.c:325 +msgctxt "clipboard" +msgid "local" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/clipboard.c:285 gtk/inspector/clipboard.c:327 +msgctxt "clipboard" +msgid "remote" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/clipboard.ui:30 +msgid "Drag and hold here" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/clipboard.ui:71 gtk/inspector/window.ui:574 +msgid "Clipboard" +msgstr "Tacfawt" + +#: gtk/inspector/clipboard.ui:107 +msgid "Primary" +msgstr "Agejdan" + +#: gtk/inspector/controllers.c:126 +msgctxt "event phase" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/controllers.c:129 +msgctxt "event phase" +msgid "Capture" +msgstr "Tuṭṭfa" + +#: gtk/inspector/controllers.c:132 +msgctxt "event phase" +msgid "Bubble" +msgstr "Talilect" + +#: gtk/inspector/controllers.c:135 +msgctxt "event phase" +msgid "Target" +msgstr "Aniccan" + +#: gtk/inspector/controllers.c:156 +msgctxt "propagation limit" +msgid "Native" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:128 +msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:129 +msgid "" +"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” " +"button above." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:130 +msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:206 +#, c-format +msgid "Saving CSS failed" +msgstr "Asekles n CSS yerreẓ" + +#: gtk/inspector/css-editor.ui:30 +msgid "Disable this custom CSS" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.ui:37 +msgid "Save the current CSS" +msgstr "Sekles CSS-a amiran" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:28 tools/gtk-builder-tool-preview.c:178 +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:359 +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:34 +msgid "Style Classes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:64 +msgid "CSS Property" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.c:370 +msgctxt "GL version" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/general.c:461 +msgctxt "GL version" +msgid "Unknown" +msgstr "Arussin" + +#: gtk/inspector/general.c:523 +msgctxt "Vulkan device" +msgid "Disabled" +msgstr "Yensa" + +#: gtk/inspector/general.c:524 gtk/inspector/general.c:525 +msgctxt "Vulkan version" +msgid "Disabled" +msgstr "Yensa" + +#: gtk/inspector/general.c:576 +msgctxt "Vulkan device" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/general.c:577 gtk/inspector/general.c:578 +msgctxt "Vulkan version" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/general.c:924 +msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:31 +msgid "GTK Version" +msgstr "Lqem n GTK" + +#: gtk/inspector/general.ui:57 +msgid "GDK Backend" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:83 +msgid "GSK Renderer" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:109 +msgid "Pango Fontmap" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:135 +msgid "Media Backend" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:161 +msgid "Input Method" +msgstr "Tarrayt n usekcem" + +#: gtk/inspector/general.ui:198 +msgid "Application ID" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:224 +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:261 gtk/ui/gtkplacesview.ui:67 +msgid "Prefix" +msgstr "Adat" + +#: gtk/inspector/general.ui:460 +msgid "Display" +msgstr "Sken" + +#: gtk/inspector/general.ui:487 +msgid "RGBA Visual" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:513 +msgid "Composited" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:538 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:594 +msgid "GL Version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:621 +msgid "GL Backend Version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:671 +msgid "GL Backend Vendor" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:698 +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:727 +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:756 +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:785 +msgid "GL_SHADING_LANGUAGE_VERSION" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:813 gtk/inspector/general.ui:929 +msgid "Extensions" +msgstr "Isiɣzaf" + +#: gtk/inspector/general.ui:849 +msgid "Vulkan Device" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:876 +msgid "Vulkan API version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:903 +msgid "Vulkan driver version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.c:264 +msgid "Unnamed section" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.ui:26 +msgid "Label" +msgstr "Tabzimt" + +#: gtk/inspector/menu.ui:31 gtk/inspector/shortcuts.ui:23 +msgid "Action" +msgstr "Tigawt" + +#: gtk/inspector/menu.ui:36 +msgid "Target" +msgstr "Aniccan" + +#: gtk/inspector/menu.ui:41 +msgid "Icon" +msgstr "Tignit" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:31 +msgid "Address" +msgstr "Tansa" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:82 +msgid "Reference Count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:134 +msgid "Direction" +msgstr "Tanila" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:160 +msgid "Buildable ID" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:186 +msgid "Mnemonic Label" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:211 +msgid "Request Mode" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:236 +msgid "Measure map" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:253 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:321 +msgid "Baseline" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:346 +msgid "Surface" +msgstr "Tajumma" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:365 gtk/inspector/misc-info.ui:400 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1153 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1536 gtk/inspector/window.ui:396 +msgid "Properties" +msgstr "Arraten" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:381 +msgid "Renderer" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:416 +msgid "Frame Clock" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:451 +msgid "Tick Callback" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:477 +msgid "Frame Count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:502 +msgid "Frame Rate" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:527 +msgid "Scale" +msgstr "Ales tisekta" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:552 +msgid "Mapped" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:578 +msgid "Realized" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:604 +msgid "Is Toplevel" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:630 +msgid "Child Visible" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:702 +#, c-format +msgid "Pointer: %p" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a type name, for example +#. * GtkPropertyExpression with value \"2.5\" +#. +#: gtk/inspector/prop-editor.c:827 +#, c-format +msgid "%s with value \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: Both %s are type names, for example +#. * GtkPropertyExpression with type GObject +#. +#: gtk/inspector/prop-editor.c:838 +#, c-format +msgid "%s with type %s" +msgstr "" + +#. Translators: Both %s are type names, for example +#. * GtkObjectExpression for GtkStringObject 0x23456789 +#. +#: gtk/inspector/prop-editor.c:851 +#, c-format +msgid "%s for %s %p" +msgstr "" + +#. Translators: Both %s are type names, for example +#. * GtkPropertyExpression with value type: gchararray +#. +#: gtk/inspector/prop-editor.c:881 +#, c-format +msgid "%s with value type %s" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1230 +#, c-format +msgid "Uneditable property type: %s" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1388 +msgctxt "column number" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1425 +msgid "Attribute:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1428 +msgid "Model" +msgstr "Taneɣruft" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433 +msgid "Column:" +msgstr "Ajgu:" + +#. Translators: %s is a type name, for example +#. * Action from 0x2345678 (GtkApplicationWindow) +#. +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1532 +#, c-format +msgid "Action from: %p (%s)" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1587 +msgid "Reset" +msgstr "Wennez" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1595 +msgctxt "GtkSettings source" +msgid "Default" +msgstr "Amezwer" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1598 +msgctxt "GtkSettings source" +msgid "Theme" +msgstr "Asentel" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1601 +msgctxt "GtkSettings source" +msgid "XSettings" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1605 +msgctxt "GtkSettings source" +msgid "Application" +msgstr "Asnas" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1608 +msgctxt "GtkSettings source" +msgid "Unknown" +msgstr "Arussin" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1611 +msgid "Source:" +msgstr "Aɣbalu:" + +#: gtk/inspector/prop-list.ui:46 +msgid "Defined At" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.c:1941 +#, c-format +msgid "Saving RenderNode failed" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:20 +msgid "Record frames" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:27 +msgid "Clear recorded frames" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:34 +msgid "Add debug nodes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:42 +msgid "Highlight event sequences" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:51 +msgid "Use a dark background" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:59 +msgid "Save selected node" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:67 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.ui:144 gtk/inspector/recorder.ui:187 +msgid "Property" +msgstr "Arat" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:59 +msgid "Path" +msgstr "Abrid" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:71 +msgid "Count" +msgstr "Amḍan" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:121 +msgid "Name:" +msgstr "Isem:" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:143 +msgid "Type:" +msgstr "Anaw:" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:164 +msgid "Size:" +msgstr "Teɣzi:" + +#: gtk/inspector/shortcuts.ui:17 +msgid "Trigger" +msgstr "Amendaḥ" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:228 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:229 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Horizontal" +msgstr "Aglawan" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:230 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Vertical" +msgstr "Ubdid" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:231 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Both" +msgstr "Di sin" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:243 +msgid "Mode" +msgstr "Askar" + +#: gtk/inspector/statistics.c:814 +msgid "GLib must be configured with -Dbuildtype=debug" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:41 +msgid "Self 1" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:46 +msgid "Cumulative 1" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:51 +msgid "Self 2" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:56 +msgid "Cumulative 2" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:61 +msgid "Self" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:66 +msgid "Cumulative" +msgstr "Asemnennay" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:88 +msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/strv-editor.c:83 +#, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Kkes %s" + +#: gtk/inspector/strv-editor.c:115 +msgid "Add" +msgstr "Rnu" + +#: gtk/inspector/tree-data.ui:10 +msgid "Show data" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/type-info.ui:14 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/type-info.ui:35 +msgid "Implements" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:672 gtk/inspector/visual.c:691 +msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:34 +msgid "GTK Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:58 +msgid "Dark Variant" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:83 +msgid "Cursor Theme" +msgstr "Asentel n teḥnaccaḍt" + +#: gtk/inspector/visual.ui:108 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Tiddi n teḥnacaḍt" + +#: gtk/inspector/visual.ui:144 +msgid "Icon Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:199 +msgid "Font Scale" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:244 +msgid "Text Direction" +msgstr "Tanila n uḍris" + +#: gtk/inspector/visual.ui:259 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "Seg uzelmaḍ ɣer uyeffus" + +#: gtk/inspector/visual.ui:260 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "Seg uyeffus ɣer uzelmaḍ" + +#: gtk/inspector/visual.ui:277 +msgid "Animations" +msgstr "Ismusuyen" + +#: gtk/inspector/visual.ui:302 +msgid "Slowdown" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:356 +msgid "Show Framerate" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:381 +msgid "Show Graphic Updates" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:401 +msgid "" +"Tints all the places where the current renderer uses Cairo instead of the " +"GPU." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:407 +msgid "Show Cairo Rendering" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:432 +msgid "Show Baselines" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:460 +msgid "Show Layout Borders" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:517 +msgid "CSS Padding" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:527 +msgid "CSS Border" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:537 +msgid "CSS Margin" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:547 +msgid "Widget Margin" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:582 +msgid "Show Focus" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:607 +msgid "Show Accessibility warnings" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:632 +msgid "Show Graphics Offload" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:664 +msgid "Inspect Inspector" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:27 +msgid "Select an Object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:42 gtk/inspector/window.ui:107 +msgid "Show Details" +msgstr "Sken tealqayt" + +#: gtk/inspector/window.ui:57 +msgid "Show all Objects" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:121 +msgid "Show all Resources" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:147 +msgid "Collect Statistics" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:199 +msgid "Objects" +msgstr "Tiɣawsiwin" + +#: gtk/inspector/window.ui:231 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:253 +msgid "Refresh action state" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:327 +msgid "Previous object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:334 +msgid "Child object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:341 +msgid "Previous sibling" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:347 +msgid "List Position" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:356 +msgid "Next sibling" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:386 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ayen-nniḍen" + +#: gtk/inspector/window.ui:407 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:451 +msgid "Layout" +msgstr "Asettef" + +#: gtk/inspector/window.ui:418 +msgid "CSS Nodes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:429 +msgid "Size Groups" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:438 gtk/inspector/window.ui:447 +msgid "Data" +msgstr "Isefka" + +#: gtk/inspector/window.ui:457 +msgid "Actions" +msgstr "Tigawin" + +#: gtk/inspector/window.ui:468 +msgid "Menu" +msgstr "Umuɣ" + +#: gtk/inspector/window.ui:477 +msgid "Controllers" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:487 +msgid "Magnifier" +msgstr "Tasemɣert" + +#: gtk/inspector/window.ui:508 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tanekcumt" + +#: gtk/inspector/window.ui:532 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: gtk/inspector/window.ui:545 +msgid "Information" +msgstr "Talɣut" + +#: gtk/inspector/window.ui:554 +msgid "Settings" +msgstr "Iɣewaren" + +#: gtk/inspector/window.ui:563 +msgid "Resources" +msgstr "Tiɣbula" + +#: gtk/inspector/window.ui:584 +msgid "Statistics" +msgstr "Tidaddanin" + +#: gtk/inspector/window.ui:595 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:610 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: gtk/inspector/window.ui:619 +msgid "Recorder" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:14 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Access All Alternates" +msgstr "Kcem akk ar yinbeddalen" + +#: gtk/open-type-layout.h:15 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Forms" +msgstr "Talɣiwin nnig taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:16 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Mark Positioning" +msgstr "Ideg n tecreḍt nnig taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:17 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Above-base Substitutions" +msgstr "Isenfal nnig taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:18 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternative Fractions" +msgstr "Taẓunin niḍen" + +#: gtk/open-type-layout.h:19 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Akhands" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:20 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Forms" +msgstr "Talɣiwin ddaw taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:21 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Mark Positioning" +msgstr "Ideg n tecreḍt ddaw taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:22 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Below-base Substitutions" +msgstr "Isenfal ddaw taffa" + +#: gtk/open-type-layout.h:23 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:24 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Case-Sensitive Forms" +msgstr "Talɣiwin ittḥulfun i tejṛut n usekkil" + +#: gtk/open-type-layout.h:25 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Glyph Composition / Decomposition" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:26 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Conjunct Form After Ro" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:27 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Conjunct Forms" +msgstr "Talɣiwin inetḍen" + +#: gtk/open-type-layout.h:28 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:29 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Centered CJK Punctuation" +msgstr "Asenqeḍ alemmas CJK" + +#: gtk/open-type-layout.h:30 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Capital Spacing" +msgstr "Tallunt gar isekkilen imeqqranen" + +#: gtk/open-type-layout.h:31 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Contextual Swash" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:32 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Cursive Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:33 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Petite Capitals From Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:34 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Small Capitals From Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:35 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Distances" +msgstr "Imeccaqen" + +#: gtk/open-type-layout.h:36 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Discretionary Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:37 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Denominators" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:38 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Dotless Forms" +msgstr "Talɣiwin war agazen" + +#: gtk/open-type-layout.h:39 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Expert Forms" +msgstr "Talɣiwin n yimussnawen" + +#: gtk/open-type-layout.h:40 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Final Glyph on Line Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:41 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms #2" +msgstr "Talɣiwin n Terminal #2" + +#: gtk/open-type-layout.h:42 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms #3" +msgstr "Talɣiwin n Terminal #3" + +#: gtk/open-type-layout.h:43 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Terminal Forms" +msgstr "Talɣiwin n Terminal #2" + +#: gtk/open-type-layout.h:44 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Flattened accent forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:45 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Fractions" +msgstr "Taẓunin" + +#: gtk/open-type-layout.h:46 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Full Widths" +msgstr "Tehri taččurant" + +#: gtk/open-type-layout.h:47 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Half Forms" +msgstr "Azgen n tehri" + +#: gtk/open-type-layout.h:48 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Halant Forms" +msgstr "Talɣiwin Halant" + +#: gtk/open-type-layout.h:49 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Half Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:50 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Historical Forms" +msgstr "Talɣiwin timazrayin" + +#: gtk/open-type-layout.h:51 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Horizontal Kana Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:52 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Historical Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:53 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:54 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Hojo Kanji Forms" +msgstr "Talɣiwin Hojo Kanji" + +#: gtk/open-type-layout.h:55 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Half Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:56 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Initial Forms" +msgstr "Talɣiwin timezwura" + +#: gtk/open-type-layout.h:57 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Isolated Forms" +msgstr "Talɣiwin yennaεzalen" + +#: gtk/open-type-layout.h:58 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Italics" +msgstr "Uknanen" + +#: gtk/open-type-layout.h:59 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Justification Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:60 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS78 Forms" +msgstr "Talɣiwin JIS78" + +#: gtk/open-type-layout.h:61 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS83 Forms" +msgstr "Talɣiwin JIS83" + +#: gtk/open-type-layout.h:62 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS90 Forms" +msgstr "Talɣiwin JIS90" + +#: gtk/open-type-layout.h:63 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "JIS2004 Forms" +msgstr "Talɣiwin JIS2004" + +#: gtk/open-type-layout.h:64 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:65 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left Bounds" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:66 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Standard Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:67 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Leading Jamo Forms" +msgstr "Talɣiwin Jamo tigejdayin" + +#: gtk/open-type-layout.h:68 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Lining Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:69 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Localized Forms" +msgstr "Tiferkiyin yettwasuqqlen" + +#: gtk/open-type-layout.h:70 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left-to-right alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:71 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Left-to-right mirrored forms" +msgstr "Talɣiwin yettin seg uzelmaḍ ɣer uyeffus" + +#: gtk/open-type-layout.h:72 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:73 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Medial Forms #2" +msgstr "Talɣiwin tilemmasin #2" + +#: gtk/open-type-layout.h:74 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Medial Forms" +msgstr "Talɣiwin tilemmasin" + +#: gtk/open-type-layout.h:75 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mathematical Greek" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:76 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark to Mark Positioning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:77 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Mark Positioning via Substitution" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:78 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Annotation Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:79 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "NLC Kanji Forms" +msgstr "Talɣiwin n NLC Kanji" + +#: gtk/open-type-layout.h:80 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Nukta Forms" +msgstr "Talɣiwin Nukta" + +#: gtk/open-type-layout.h:81 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Numerators" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:82 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Oldstyle Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:83 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Optical Bounds" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:84 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ordinals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:85 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ornaments" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:86 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Alternate Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:87 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Petite Capitals" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:88 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Kana" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:89 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:90 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Pre-Base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:91 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Pre-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:92 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Post-base Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:93 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Post-base Substitutions" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:94 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:95 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Quarter Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:96 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:97 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Contextual Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:98 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Rakar Forms" +msgstr "Talɣiwin Rakar" + +#: gtk/open-type-layout.h:99 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Ligatures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:100 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Reph Forms" +msgstr "Talɣiwin Reph" + +#: gtk/open-type-layout.h:101 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right Bounds" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:102 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right-to-left alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:103 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Right-to-left mirrored forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:104 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Ruby Notation Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:105 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Required Variation Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:106 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stylistic Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:107 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Scientific Inferiors" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:108 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Optical size" +msgstr "TEɣzi tasekdant" + +#: gtk/open-type-layout.h:109 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Small Capitals" +msgstr "Isekkilen imeqqranen imecṭaḥ" + +#: gtk/open-type-layout.h:110 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Simplified Forms" +msgstr "Talɣiwin tifessasin" + +#: gtk/open-type-layout.h:111 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Math script style alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:112 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Stretching Glyph Decomposition" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:113 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Subscript" +msgstr "Amatar" + +#: gtk/open-type-layout.h:114 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Superscript" +msgstr "Taɣalaḍt" + +#: gtk/open-type-layout.h:115 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Swash" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:116 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Titling" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:117 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Trailing Jamo Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:118 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Traditional Name Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:119 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Tabular Figures" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:120 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Traditional Forms" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:121 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Third Widths" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:122 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Unicase" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:123 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Vertical Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:124 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vattu Variants" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:125 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Writing" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:126 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Alternate Vertical Half Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:127 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vowel Jamo Forms" +msgstr "Talɣiwin Jamo n tiɣra" + +#: gtk/open-type-layout.h:128 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Kana Alternates" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:129 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Kerning" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:130 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:131 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Alternates and Rotation" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:132 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Vertical Alternates for Rotation" +msgstr "" + +#: gtk/open-type-layout.h:133 +msgctxt "OpenType layout" +msgid "Slashed Zero" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:4 +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0×2" +msgstr "A0×2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0×3" +msgstr "A0×3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" +msgstr "A10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1×3" +msgstr "A1×3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1×4" +msgstr "A1×4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×3" +msgstr "A2×3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×4" +msgstr "A2×4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×5" +msgstr "A2×5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×3" +msgstr "A3×3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×4" +msgstr "A3×4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×5" +msgstr "A3×5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×6" +msgstr "A3×6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×7" +msgstr "A3×7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×3" +msgstr "A4×3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×4" +msgstr "A4×4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×5" +msgstr "A4×5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×6" +msgstr "A4×6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×7" +msgstr "A4×7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×8" +msgstr "A4×8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×9" +msgstr "A4×9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "A7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "A9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "B10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" +msgstr "B6/C4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "B7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "B8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "B9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" +msgstr "C10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" +msgstr "C7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" +msgstr "C7/C6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" +msgstr "C8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" +msgstr "C9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Tanattalt DL" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "RA0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "RA1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "RA2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "RA3" +msgstr "RA3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "RA4" +msgstr "RA4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "SRA0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "SRA1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "SRA2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA3" +msgstr "SRA3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA4" +msgstr "SRA4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "JB0" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" +msgstr "JB1" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" +msgstr "JB10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" +msgstr "JB2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" +msgstr "JB3" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" +msgstr "JB4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" +msgstr "JB5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" +msgstr "JB6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" +msgstr "JB7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" +msgstr "JB8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" +msgstr "JB9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 40 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:95 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku7 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku8 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "you6 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "10×11" +msgstr "10×11" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "10×13" +msgstr "10×13" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "10×14" +msgstr "10×14" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "10×15" +msgstr "10×15" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "11×12" +msgstr "11×12" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "11×15" +msgstr "11×15" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "12×19" +msgstr "12×19" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "5×7" +msgstr "5×7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "6×9 Envelope" +msgstr "Tanattalt 6×9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "7×9 Envelope" +msgstr "Tanattalt 7×9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "8×10 Envelope" +msgstr "Tanattalt 8×10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "9×11 Envelope" +msgstr "Tanattalt 9×11" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "9×12 Envelope" +msgstr "Tanattalt 9×12" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "tanattalt a2" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:117 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "c" +msgstr "c" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:124 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" +msgstr "tanattalt c5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "d" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:126 +msgctxt "paper size" +msgid "e" +msgstr "e" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:127 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "edp" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" +msgstr "edp n turuft" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "f" +msgstr "f" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold European" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold US" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold German Legal" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3×5" +msgstr "Amatar 3×5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4×6 (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4×6 ext" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5×8" +msgstr "Amatar 5×8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" +msgstr "Tafaturt" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:147 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Tanattalt #10" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Tanattalt #11" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Tanattalt #12" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" +msgstr "Tanattalt #14" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Tanattalt #9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Oficio" +msgstr "Oficio" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "Photo L" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "Large Photo" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "Medium Photo" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:168 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:169 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:170 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:171 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Photo" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:172 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:173 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:174 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:175 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:176 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:177 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" +msgstr "" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:178 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc4" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:179 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc5" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:180 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc6" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:181 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc7" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:182 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc8" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:183 +msgctxt "paper size" +msgid "prc9 Envelope" +msgstr "Tanattalt prc9" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:184 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" +msgstr "ROC 16k" + +#: gtk/print/paper_names_offsets.c:185 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" +msgstr "ROC 8k" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:68 +msgid "About" +msgstr "Ɣef" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:129 +msgid "Credits" +msgstr "Asenmer" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:219 +msgid "System" +msgstr "Anagraw" + +#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4 +msgid "Select App" +msgstr "Fren asnas" + +#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:63 +msgid "_View All Apps" +msgstr "Sken-d akk isnasen (_V)" + +#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:69 +msgid "_Find New Apps" +msgstr "A_f-d isnasen imaynuten" + +#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100 +msgid "No applications found." +msgstr "Ulac isnasen i yettwafen." + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13 +msgid "Preferences" +msgstr "Ismenyifen" + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:19 +msgid "Services" +msgstr "Imeẓla" + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:25 +msgid "Hide %s" +msgstr "Ffer %s" + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:30 +msgid "Hide Others" +msgstr "Masquer les autres" + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:35 +msgid "Show All" +msgstr "Sken kullec" + +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:42 +msgid "Quit %s" +msgstr "Ffeɣ si %s" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:64 +msgid "_Finish" +msgstr "_Fakk" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:75 +msgid "_Back" +msgstr "Tuɣalin (_B)" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:86 +msgid "_Next" +msgstr "Uḍfir (_N)" + +#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:4 +msgid "Select a Color" +msgstr "Fren ini" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:43 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:53 +msgid "Pick a color from the screen" +msgstr "Xtir ini seg ugdil" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:84 +msgid "Hexadecimal color or color name" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:99 +msgid "Hue" +msgstr "Tasenfelt n yini" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:115 +msgid "Alpha value" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:133 +msgid "Saturation and value" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:157 +msgctxt "Color channel" +msgid "A" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:193 +msgctxt "Color channel" +msgid "H" +msgstr "G" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:230 +msgctxt "Color Channel" +msgid "S" +msgstr "Ac" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:239 +msgctxt "Color Channel" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:25 +msgid "(None)" +msgstr "(Ula yiwen)" + +#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:78 +msgid "Search…" +msgstr "Nadi…" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:239 +msgctxt "emoji category" +msgid "Smileys & People" +msgstr "Acmumeḥ d yimdanen" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:248 +msgctxt "emoji category" +msgid "Body & Clothing" +msgstr "Tafekka d iselsa" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 +msgctxt "emoji category" +msgid "Animals & Nature" +msgstr "Iɣersiwen d ugama" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:133 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:266 +msgctxt "emoji category" +msgid "Food & Drink" +msgstr "Učči d tissit" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:275 +msgctxt "emoji category" +msgid "Travel & Places" +msgstr "Inig akked imukan" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:284 +msgctxt "emoji category" +msgid "Activities" +msgstr "Irmad" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:293 +msgctxt "emoji category" +msgid "Objects" +msgstr "Tiɣawsiwin" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:189 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:302 +msgctxt "emoji category" +msgid "Symbols" +msgstr "Izamulen" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:203 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:311 +msgctxt "emoji category" +msgid "Flags" +msgstr "Anayen" + +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:230 +msgctxt "emoji category" +msgid "Recent" +msgstr "Melmi kan" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:71 +msgid "Create Folder" +msgstr "Rnu akaram" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:191 +msgid "Remote location — only searching the current folder" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:323 +msgid "Folder Name" +msgstr "Isem n ukaram" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:349 +msgid "_Create" +msgstr "Snulfu-d (_C)" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4 +msgid "Select Font" +msgstr "Fren taseftit" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:64 +msgid "Search font name" +msgstr "Nadi isem n tsefsit" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:77 +msgid "Filters" +msgstr "Imzizdigen" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:89 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:99 +msgid "Monospace" +msgstr "Monospace" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:105 +msgid "Language" +msgstr "Tutlayt" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:198 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:200 +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:353 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:357 +msgid "Preview Font" +msgstr "Timeẓri n tsefsit" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:296 +msgid "No Fonts Found" +msgstr "Ulac tisefsiyin yettwafen" + +#: gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:47 +msgctxt "media controls" +msgid "Position" +msgstr "Adeg" + +#: gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:65 +msgctxt "media controls" +msgid "Volume" +msgstr "Ableɣ" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:30 +msgid "_Format for:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:54 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:704 +msgid "_Paper size:" +msgstr "Teɣzi n ukaɣeḍ (_P) :" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:89 +msgid "_Orientation:" +msgstr "Taɣda (_O):" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:101 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:744 +msgid "Portrait" +msgstr "S teẓɣzi" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:112 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:746 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:124 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:745 +msgid "Landscape" +msgstr "S tehri" + +#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:135 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:747 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:16 +msgid "Server Addresses" +msgstr "Tansiwin n uqeddac" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28 +msgid "" +"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:54 +msgid "Available Protocols" +msgstr "" + +#. Translators: Server as any successfully connected network address +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:106 +msgid "No recent servers found" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:129 +msgid "Recent Servers" +msgstr "Iqeddacen ineggura" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:209 +msgid "No results found" +msgstr "Ulac igmaḍ yettwafen" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:240 +msgid "Connect to _Server" +msgstr "Qqen ɣer u_qeddac" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:265 +msgid "Enter server address…" +msgstr "Sekcem tansa n uqeddac…" + +#. this is the header for the printer status column in the print dialog +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:142 +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:196 +msgid "Range" +msgstr "Tagrumma" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:214 +msgid "_All Pages" +msgstr "_Akk isebtar" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:227 +msgid "C_urrent Page" +msgstr "Asebter-a amiran" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:241 +msgid "Se_lection" +msgstr "Tafrant (_L)" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:256 +msgid "Pag_es:" +msgstr "Is_ebtar:" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:260 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:273 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1–3, 7, 11" +msgstr "" +"Fren yiwet neɣ ugar n tagrummiwin n yisebtar,\n" +"am. 1–3, 7, 11" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:299 +msgid "Copies" +msgstr "Tunɣilin" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:317 +msgid "Copie_s:" +msgstr "Tunɣilin (_S) :" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:340 +msgid "C_ollate" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:351 +msgid "_Reverse" +msgstr "Asmutti (_R)" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:424 +msgid "General" +msgstr "Amatu" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:470 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:492 +msgid "Pages per _side:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:516 +msgid "Page or_dering:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:539 +msgid "_Only print:" +msgstr "Asiggez kan (_O)" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:555 +msgid "All sheets" +msgstr "Tiferkiwin akkk" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:556 +msgid "Even sheets" +msgstr "Tiferkiyin tiyigiwin" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:557 +msgid "Odd sheets" +msgstr "Tiferkiyin tufṛidin" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:571 +msgid "Sc_ale:" +msgstr "Sellum (_A) :" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:619 +msgid "Paper" +msgstr "Lkaɣeḍ" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:638 +msgid "Paper _type:" +msgstr "Tiferkit _anaw:" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:660 +msgid "Paper _source:" +msgstr "Tiferkit _taɣbalut:" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:682 +msgid "Output t_ray:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:727 +msgid "Or_ientation:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:805 +msgid "Job Details" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:820 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:841 +msgid "_Billing info:" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:874 +msgid "Print Document" +msgstr "Siggez isemli" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:887 +msgid "_Now" +msgstr "Tura (_N)" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:901 +msgid "A_t:" +msgstr "Ɣef (_T) :" + +#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:903 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:905 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:921 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:923 +msgid "" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15∶30, 2∶35 pm, 14∶15∶20, 11∶46∶30 am, 4 pm" +msgstr "" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:935 +msgid "On _hold" +msgstr "Deg uṛaǧu (_H)" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:937 +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:938 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" +msgstr "" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:965 +msgid "Add Cover Page" +msgstr "" + +#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:980 +msgid "Be_fore:" +msgstr "Send (_F) :" + +#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1001 +msgid "_After:" +msgstr "Seld (_A) :" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1030 +msgid "Job" +msgstr "Amahil" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1060 +msgid "Image Quality" +msgstr "Taɣara n tugna" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1089 +msgid "Color" +msgstr "Ini" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1118 +msgid "Finishing" +msgstr "Keffu" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1147 +msgid "Advanced" +msgstr "Talqayt" + +#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:1163 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +msgstr "" + +#. Translators: These strings name the possible values of the +#. * job priority option in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667 +msgid "Urgent" +msgstr "Izreb" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667 +msgid "High" +msgstr "Ɛlay" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667 +msgid "Medium" +msgstr "D alemmas" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:541 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5667 +msgid "Low" +msgstr "Yuder" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:562 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5809 +msgctxt "printer option" +msgid "Before" +msgstr "Weqbel" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:569 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5824 +msgctxt "printer option" +msgid "After" +msgstr "Mbeɛd" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:592 +msgid "Print at" +msgstr "Siggez ɣef" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:602 +msgid "Print at time" +msgstr "Siggez deg wakud ilaqen" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:665 +msgctxt "print option" +msgid "Borderless" +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1525 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636 +msgid "Paused; Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1531 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642 +msgid "Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449 +msgid "Username:" +msgstr "Isem n useqdac :" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458 +msgid "Password:" +msgstr "Awal n uɛeddi :" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print a document on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189 +msgid "Authentication is required to get attributes of a job" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195 +msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get default printer of %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get printers from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get a file from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208 +#, c-format +msgid "Authentication is required on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443 +msgid "Domain:" +msgstr "Taɣult :" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document “%s”" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480 +msgid "Authentication is required to print this document" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on toner." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572 +#, c-format +msgid "Printer “%s” has no toner left." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on developer." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of developer." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer “%s”." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600 +#, c-format +msgid "The door is open on printer “%s”." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is currently offline." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: this string connects multiple printer states together. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683 +msgid "; " +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4609 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4676 +msgctxt "printing option" +msgid "Two Sided" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610 +msgctxt "printing option" +msgid "Paper Type" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4611 +msgctxt "printing option" +msgid "Paper Source" +msgstr "Taɣbalut n taferkit" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677 +msgctxt "printing option" +msgid "Output Tray" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4613 +msgctxt "printing option" +msgid "Resolution" +msgstr "Afray" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 +msgctxt "printing option" +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623 +msgctxt "printing option value" +msgid "One Sided" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4625 +msgctxt "printing option value" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4627 +msgctxt "printing option value" +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4629 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4631 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639 +msgctxt "printing option value" +msgid "Auto Select" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637 +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641 +msgctxt "printing option value" +msgid "Printer Default" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643 +msgctxt "printing option value" +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645 +msgctxt "printing option value" +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647 +msgctxt "printing option value" +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649 +msgctxt "printing option value" +msgid "No pre-filtering" +msgstr "Ulac asizdeg yezwaren" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4658 +msgctxt "printing option group" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ayen-nniḍen" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685 +msgctxt "sides" +msgid "One Sided" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 +msgctxt "sides" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4689 +msgctxt "sides" +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: Top output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4692 +msgctxt "output-bin" +msgid "Top Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Middle output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4694 +msgctxt "output-bin" +msgid "Middle Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Bottom output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4696 +msgctxt "output-bin" +msgid "Bottom Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Side output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4698 +msgctxt "output-bin" +msgid "Side Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Left output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4700 +msgctxt "output-bin" +msgid "Left Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Right output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702 +msgctxt "output-bin" +msgid "Right Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Center output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704 +msgctxt "output-bin" +msgid "Center Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Rear output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706 +msgctxt "output-bin" +msgid "Rear Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708 +msgctxt "output-bin" +msgid "Face Up Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710 +msgctxt "output-bin" +msgid "Face Down Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Large capacity output bin +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712 +msgctxt "output-bin" +msgid "Large Capacity Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output stacker number %d +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4734 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Stacker %d" +msgstr "" + +#. Translators: Output mailbox number %d +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4738 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Mailbox %d" +msgstr "" + +#. Translators: Private mailbox +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4742 +msgctxt "output-bin" +msgid "My Mailbox" +msgstr "" + +#. Translators: Output tray number %d +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4746 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Tray %d" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5223 +msgid "Printer Default" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the job priority option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5697 +msgid "Job Priority" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the billing info entry +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708 +msgid "Billing Info" +msgstr "" + +#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover +#. * pages that the printing system may support. +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5732 +msgctxt "cover page" +msgid "None" +msgstr "Ula d yiwen" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5733 +msgctxt "cover page" +msgid "Classified" +msgstr "Yettuṣeggem" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5734 +msgctxt "cover page" +msgid "Confidential" +msgstr "Abaḍni" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5735 +msgctxt "cover page" +msgid "Secret" +msgstr "Uffir" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5736 +msgctxt "cover page" +msgid "Standard" +msgstr "Alugen" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5737 +msgctxt "cover page" +msgid "Top Secret" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5738 +msgctxt "cover page" +msgid "Unclassified" +msgstr "Ur yettwaṣeggem ara" + +#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5750 +msgctxt "printer option" +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Asebtar i yal tiferkit" + +#. Translators, this string is used to label the option in the print +#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5767 +msgctxt "printer option" +msgid "Page Ordering" +msgstr "Isebtar s umyizwer" + +#. Translators: this is the name of the option that controls when +#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, +#. * or 'on hold' +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5844 +msgctxt "printer option" +msgid "Print at" +msgstr "Siggez qer" + +#. Translators: this is the name of the option that allows the user +#. * to specify a time when a print job will be printed. +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5855 +msgctxt "printer option" +msgid "Print at time" +msgstr "Siggez deg wakud ilaqen" + +#. Translators: this format is used to display a custom +#. * paper size. The two placeholders are replaced with +#. * the width and height in points. E.g: "Custom +#. * 230.4x142.9" +#. +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5902 +#, c-format +msgid "Custom %s×%s" +msgstr "Sagen %s×%s" + +#. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6013 +msgctxt "printer option" +msgid "Printer Profile" +msgstr "Amaqnu n umaggaz" + +#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6020 +msgctxt "printer option value" +msgid "Unavailable" +msgstr "Ulac-it" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:238 +msgid "output" +msgstr "tuffɣa" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:510 +msgid "Print to File" +msgstr "Siggez ɣer ufaylu" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:636 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:649 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:709 +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:719 +msgid "_Output format" +msgstr "Amasal n tuffɣa (_O)" + +#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and +#. * it hasn't registered the device with colord +#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272 +msgid "Color management unavailable" +msgstr "Ulac asefrek n yiniten" + +#. TRANSLATORS: when there is no color profile available +#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284 +msgid "No profile available" +msgstr "Ulac amaɣnu yellan" + +#. TRANSLATORS: when the color profile has no title +#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295 +msgid "Unspecified profile" +msgstr "Amaɣnu ur nettwafran ara" + +#: tools/encodesymbolic.c:41 +msgid "Output to this directory instead of cwd" +msgstr "" + +#: tools/encodesymbolic.c:42 +msgid "Generate debug output" +msgstr "" + +#: tools/encodesymbolic.c:92 +#, c-format +msgid "Invalid size %s\n" +msgstr "Tiddi d tarmeɣtut %s\n" + +#: tools/encodesymbolic.c:104 tools/encodesymbolic.c:113 +#, c-format +msgid "Can’t load file: %s\n" +msgstr "Ulamek asali n ufaylu: %s\n" + +#: tools/encodesymbolic.c:141 tools/encodesymbolic.c:147 +#, c-format +msgid "Can’t save file %s: %s\n" +msgstr "Ulamek asekles n ufaylu %s: %s\n" + +#: tools/encodesymbolic.c:153 +#, c-format +msgid "Can’t close stream" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk4-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +"\n" +"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" validate Validate the file\n" +" simplify Simplify the file\n" +" enumerate List all named objects\n" +" preview Preview the file\n" +" render Take a screenshot of the file\n" +" screenshot Take a screenshot of the file\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:121 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:214 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:106 +msgid "FILE" +msgstr "AFAYLU" + +#: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:64 +msgid "Print all named objects." +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:128 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:236 +#, c-format +msgid "No object with ID '%s' found\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:130 +#, c-format +msgid "No previewable object found\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:136 +#, c-format +msgid "Objects of type %s can't be previewed\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178 +msgid "Preview only the named object" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 +msgid "Use style from CSS file" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:106 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:203 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113 +#, c-format +msgid "Could not initialize windowing system\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195 +msgid "Preview the file." +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287 +#, c-format +msgid "No .ui file specified\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:214 +#, c-format +msgid "Can only preview a single .ui file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:238 +#, c-format +msgid "No object found\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:244 +#, c-format +msgid "Objects of type %s can't be screenshot\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:298 +#, c-format +msgid "Failed to take a screenshot\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:309 +#, c-format +msgid "" +"File %s exists.\n" +"Use --force to overwrite.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:171 +#, c-format +msgid "Output written to %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:175 +#, c-format +msgid "Failed to save %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:359 +msgid "Screenshot only the named object" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:361 +msgid "Save as node file instead of png" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362 +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363 +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196 +msgid "FILE…" +msgstr "AFAYLU…" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:378 +msgid "Render a .ui file to an image." +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:397 +#, c-format +msgid "Can only render a single .ui file to a single output file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:444 +#, c-format +msgid "%s:%d: Couldn’t parse value for property '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:658 +#, c-format +msgid "Property %s not found" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:661 +#, c-format +msgid "Packing property %s not found" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:664 +#, c-format +msgid "Cell property %s not found" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:667 +#, c-format +msgid "Layout property %s not found" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1397 +#, c-format +msgid "%s only accepts three children" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2455 +#, c-format +msgid "Can’t load “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2466 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2472 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2478 +#, c-format +msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2504 +#, c-format +msgid "Failed to read “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2510 +#, c-format +msgid "Failed to write “%s”: “%s”\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2527 +msgid "Replace the file" +msgstr "Ad tsemselsi afaylu" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2528 +msgid "Convert from GTK 3 to GTK 4" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2539 +msgid "Simplify the file." +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2558 +#, c-format +msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:45 +#, c-format +msgid "Failed to lookup template parent type %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:123 +msgid "Deprecated types:\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:167 +#, c-format +msgid "Failed to create an instance of the template type %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:276 +msgid "Validate the file." +msgstr "" + +#: tools/gtk-launch.c:40 +msgid "Show program version" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION…] +#: tools/gtk-launch.c:74 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. and before the list of options. +#: tools/gtk-launch.c:78 +msgid "" +"Launch an application (specified by its desktop file name),\n" +"optionally passing one or more URIs as arguments." +msgstr "" + +#: tools/gtk-launch.c:88 +#, c-format +msgid "Error parsing commandline options: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-launch.c:90 tools/gtk-launch.c:111 +#, c-format +msgid "Try “%s --help” for more information." +msgstr "" + +#. Translators: the %s is the program name. This error message +#. means the user is calling gtk-launch without any argument. +#: tools/gtk-launch.c:109 +#, c-format +msgid "%s: missing application name" +msgstr "" + +#: tools/gtk-launch.c:137 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the application name. +#: tools/gtk-launch.c:145 +#, c-format +msgid "%s: no such application %s" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the error message. +#: tools/gtk-launch.c:163 +#, c-format +msgid "%s: error launching application: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk4-path-tool [COMMAND] [OPTION…] PATH\n" +"\n" +"Perform various tasks on paths.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" decompose Decompose the path\n" +" reverse Reverse the path\n" +" restrict Restrict the path to a segment\n" +" show Display the path in a window\n" +" render Render the path as an image\n" +" info Print information about the path\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:84 +msgid "Allow quadratic Bézier curves" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:85 +msgid "Allow cubic Bézier curves" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:86 +msgid "Allow conic Bézier curves" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:87 tools/gtk-path-tool-info.c:88 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:125 tools/gtk-path-tool-restrict.c:38 +#: tools/gtk-path-tool-reverse.c:34 tools/gtk-path-tool-show.c:147 +msgid "PATH" +msgstr "ABRID" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:99 +msgid "Decompose a path." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:112 tools/gtk-path-tool-info.c:113 +#: tools/gtk-path-tool-restrict.c:64 tools/gtk-path-tool-reverse.c:58 +msgid "No paths given." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-decompose.c:140 tools/gtk-path-tool-restrict.c:94 +#: tools/gtk-path-tool-reverse.c:78 +msgid "That didn't work out." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:100 +msgid "Print information about a path." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:121 +msgid "Path is empty." +msgstr "Abrid-nni d ilem" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:127 +msgid "Path is closed" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:129 +msgid "Path length" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:138 +#, c-format +msgid "%d contours" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:140 +#, c-format +msgid "%d operations" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:144 +#, c-format +msgid "%d lines" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:149 +#, c-format +msgid "%d quadratics" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:154 +#, c-format +msgid "%d cubics" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-info.c:159 +#, c-format +msgid "%d conics" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:117 tools/gtk-path-tool-show.c:140 +msgid "Fill the path (the default)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:118 tools/gtk-path-tool-show.c:141 +msgid "Stroke the path" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:142 +msgid "Show path points" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:120 tools/gtk-path-tool-show.c:143 +msgid "Show control points" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:121 +msgid "The output file" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-show.c:144 +msgid "Foreground color" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-render.c:123 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:144 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:145 tools/gtk-path-tool-show.c:146 +msgid "COLOR" +msgstr "INI" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:123 tools/gtk-path-tool-show.c:145 +msgid "Background color" +msgstr "Ini n uɣawas n deffir" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:146 +msgid "Point color" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-show.c:151 +msgid "Fill rule (winding, even-odd)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:129 tools/gtk-path-tool-render.c:133 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-render.c:135 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:136 tools/gtk-path-tool-render.c:137 +#: tools/gtk-path-tool-render.c:138 tools/gtk-path-tool-show.c:151 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:155 tools/gtk-path-tool-show.c:156 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:157 tools/gtk-path-tool-show.c:158 +#: tools/gtk-path-tool-show.c:159 tools/gtk-path-tool-show.c:160 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:133 tools/gtk-path-tool-show.c:155 +msgid "Line width (number)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:134 tools/gtk-path-tool-show.c:156 +msgid "Line cap (butt, round, square)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:135 tools/gtk-path-tool-show.c:157 +msgid "Line join (miter, miter-clip, round, bevel, arcs)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:136 tools/gtk-path-tool-show.c:158 +msgid "Miter limit (number)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:137 tools/gtk-path-tool-show.c:159 +msgid "Dash pattern (comma-separated numbers)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:138 tools/gtk-path-tool-show.c:160 +msgid "Dash offset (number)" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:161 tools/gtk-path-tool-show.c:172 +msgid "Could not initialize windowing system" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:168 +msgid "Render the path to a png image." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:173 tools/gtk-path-tool-show.c:183 +msgid "Options related to filling" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:174 tools/gtk-path-tool-show.c:184 +msgid "Show help for fill options" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:181 tools/gtk-path-tool-show.c:191 +msgid "Options related to stroking" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:182 tools/gtk-path-tool-show.c:192 +msgid "Show help for stroke options" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:199 tools/gtk-path-tool-show.c:209 +msgid "No path specified" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:205 +msgid "Can only render a single path" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:250 tools/gtk-path-tool-show.c:221 +msgid "fill rule" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:255 tools/gtk-path-tool-show.c:226 +msgid "line cap" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:256 tools/gtk-path-tool-show.c:227 +msgid "line join" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:310 +#, c-format +msgid "Saving png to '%s' failed" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-render.c:317 +#, c-format +msgid "Output written to '%s'." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-restrict.c:36 +msgid "Beginning of segment" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-restrict.c:36 tools/gtk-path-tool-restrict.c:37 +msgid "LENGTH" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-restrict.c:37 +msgid "End of segment" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-restrict.c:51 +msgid "Restrict a path to a segment." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-reverse.c:45 +msgid "Reverse a path." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:46 tools/gtk-path-tool-show.c:88 +msgid "Path Preview" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:180 +msgid "Display the path." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-show.c:215 +msgid "Can only show a single path" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:58 +#, c-format +msgid "Failed to read from standard input: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:64 +#, c-format +msgid "Error reading from standard input: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:83 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as path.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:109 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as %s." +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:111 +msgid "Possible values: " +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:135 +#, c-format +msgid "Could not parse '%s' as color" +msgstr "" + +#: tools/gtk-path-tool-utils.c:163 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' as number" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +"\n" +"Perform various tasks on GTK render nodes.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" benchmark Benchmark rendering of a node\n" +" compare Compare nodes or images\n" +" info Provide information about the node\n" +" show Show the node\n" +" render Take a screenshot of the node\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94 +msgid "Add renderer to benchmark" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94 +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:195 +msgid "RENDERER" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95 +msgid "Number of runs with each renderer" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95 +msgid "RUNS" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96 +msgid "Don’t download result/wait for GPU to finish" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:114 +msgid "Benchmark rendering of a .node file." +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:224 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:134 +#, c-format +msgid "No .node file specified\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:133 +#, c-format +msgid "Can only benchmark a single .node file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:195 +msgid "Renderer to use" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:70 +msgid "FILE1 FILE2" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:82 +msgid "Compare .node or .png files." +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:95 +#, c-format +msgid "Must specify two files\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:102 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to create renderer: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to load %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:122 +#, c-format +msgid "Could not save diff image to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:132 +#, c-format +msgid "Differences witten to %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:134 +#, c-format +msgid "The images are different.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:137 +#, c-format +msgid "No differences.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:191 +#, c-format +msgid "Number of nodes: %u\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:198 +#, c-format +msgid "Depth: %u\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:201 +#, c-format +msgid "Bounds: %g x %g\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:202 +#, c-format +msgid "Origin: %g %g\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:223 +msgid "Provide information about the render node." +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:242 +#, c-format +msgid "Can only accept a single .node file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 +#, c-format +msgid "" +"File %s exists.\n" +"If you want to overwrite, specify the filename.\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to generate SVG: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:211 +msgid "Render a .node file to an image." +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:230 +#, c-format +msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:105 +msgid "Don't add a titlebar" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:121 +msgid "Show the render node." +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:140 +#, c-format +msgid "Can only preview a single .node file\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:54 +#, c-format +msgid "Error at %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Failed to load node file: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1391 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "Ur teddi ara tiran uqerru n usebter\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1397 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "Ur teddi ara tira n tfelwit tadwayant\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1403 +#, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1411 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "Ur yeddi ara uεiwed n tiran uqerru n usebter\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1505 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "Ur teddi ara twaledyawt n ufaylu %s: %s\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1513 tools/updateiconcache.c:1543 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "Ur teddi ara n ufaylu uffir: %s\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1553 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1567 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "Ur yezmir ara ad isnifel isem %s ɣer %s: %s, tukksa ihi n %s.\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1581 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "Ur yezmir ara ad isnifel isem %s ɣer %s: %s\n" + +#: tools/updateiconcache.c:1591 +#, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1614 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1653 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1654 +msgid "Don’t check for the existence of index.theme" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1655 +msgid "Don’t include image data in the cache" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1656 +msgid "Include image data in the cache" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1657 +msgid "Output a C header file" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1658 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1659 +msgid "Validate existing icon cache" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1724 +#, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1730 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1743 +#, c-format +msgid "No theme index file.\n" +msgstr "" + +#: tools/updateiconcache.c:1747 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in “%s”.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr ""