From b2e2fe6ea32b2f2a67b020d11c97f7780ff3694e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Mon, 6 May 2002 14:26:47 +0000 Subject: [PATCH] Updated Korean translation. * ko.po: Updated Korean translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/ko.po | 134 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8a635f6c18..8f729cc90f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-05-06 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2002-05-05 Christophe Fergeau * fr.po: corrected 2 strings in the French translation diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ddb66f9d65..e154ecac01 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,11 +4,11 @@ # Changwoo Ryu , 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-15 00:23+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-15 00:23+0900\n" +"Project-Id-Version: gtk+ 2.0.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-06 23:26+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "모두 선택" msgid "Input Methods" msgstr "입력기" -#: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375 +#: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6382 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "유니코드 제어문자 삽입(_I)" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "세로 조정" msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "세로 위치의 GtkAdjustment" -#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190 +#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 msgid "Width" msgstr "너비" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "레이아웃의 높이" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:731 +#: gtk/gtkmain.c:732 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2913,11 +2913,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "스크롤 막대의 반대쪽 끝에 표준 앞으로 가기 화살표 단추를 표시합니다" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "가로 조정" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:531 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "세로 조정" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "커서 보여주기" msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "삽입 커서를 보여줄 지 여부" -#: gtk/gtktextview.c:6366 +#: gtk/gtktextview.c:6373 msgid "Input _Methods" msgstr "입력방법(_M)" @@ -3854,215 +3854,215 @@ msgstr "트리모델소트 모델" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "트리모델소트에서 정렬할 때 쓰는 모델" -#: gtk/gtktreeview.c:517 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "TreeView Model" msgstr "트리보기 모델" -#: gtk/gtktreeview.c:518 +#: gtk/gtktreeview.c:516 msgid "The model for the tree view" msgstr "트리 보기를 위한 모델" -#: gtk/gtktreeview.c:526 +#: gtk/gtktreeview.c:524 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "위젯의 가로 조정" -#: gtk/gtktreeview.c:534 +#: gtk/gtktreeview.c:532 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "위젯의 세로 조정" -#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 +#: gtk/gtktreeview.c:539 gtk/gtktreeviewcolumn.c:175 gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Visible" msgstr "보임" -#: gtk/gtktreeview.c:542 +#: gtk/gtktreeview.c:540 msgid "Show the column header buttons" msgstr "열 헤더 단추 보여주기" -#: gtk/gtktreeview.c:549 +#: gtk/gtktreeview.c:547 msgid "Headers Clickable" msgstr "헤더 클릭 가능" -#: gtk/gtktreeview.c:550 +#: gtk/gtktreeview.c:548 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "열 헤더가 클릭 이벤트에 반응하기" -#: gtk/gtktreeview.c:557 +#: gtk/gtktreeview.c:555 msgid "Expander Column" msgstr "확장 열" -#: gtk/gtktreeview.c:558 +#: gtk/gtktreeview.c:556 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "이 열을 확장 열로 사용합니다." -#: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: gtk/gtktreeview.c:563 gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 msgid "Reorderable" msgstr "순서 바꾸기 가능" -#: gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "View is reorderable" msgstr "뷰가 순서 바꾸기가 가능한지 여부" -#: gtk/gtktreeview.c:573 +#: gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Rules Hint" msgstr "눈금자 힌트" -#: gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "테마 엔진에 별도의 색으로 행을 그리는 힌트를 부여합니다" -#: gtk/gtktreeview.c:581 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Enable Search" msgstr "찾기 사용" -#: gtk/gtktreeview.c:582 +#: gtk/gtktreeview.c:580 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "사용자가 뷰의 컬럼에서 대화적으로 찾기를 할 수 있도록 합니다" -#: gtk/gtktreeview.c:589 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Search Column" msgstr "찾기 열" -#: gtk/gtktreeview.c:590 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "찾기를 할 때 기준으로 삼을 모델 열" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Expander Size" msgstr "확장 크기" -#: gtk/gtktreeview.c:604 +#: gtk/gtktreeview.c:602 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "확장 화살표의 크기" -#: gtk/gtktreeview.c:612 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "세로 구분선 너비" -#: gtk/gtktreeview.c:613 +#: gtk/gtktreeview.c:611 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "셀 사이의 세로 방향 공간. 짝수이어야 합니다." -#: gtk/gtktreeview.c:621 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "가로 구분선 너비" -#: gtk/gtktreeview.c:622 +#: gtk/gtktreeview.c:620 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "셀 사이의 가로 방향 공간. 짝수이어야 합니다." -#: gtk/gtktreeview.c:630 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Allow Rules" msgstr "자 허용" -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:629 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "엇갈리는 색의 열을 그리도록 허용합니다." -#: gtk/gtktreeview.c:637 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Indent Expanders" msgstr "확장 들여쓰기" -#: gtk/gtktreeview.c:638 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "Make the expanders indented." msgstr "확장을 들여쓸 것인지." -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:176 msgid "Whether to display the column" msgstr "열을 표시할 것인지 여부" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 gtk/gtkwindow.c:441 msgid "Resizable" msgstr "크기 조절 가능" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:184 msgid "Column is user-resizable" msgstr "사용자가 열의 크기를 조정할 수 있는지" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 msgid "Current width of the column" msgstr "열의 현재 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 msgid "Sizing" msgstr "크기 조절" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201 msgid "Resize mode of the column" msgstr "열의 크기조절 모드" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 msgid "Fixed Width" msgstr "고정 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "열의 현재 고정 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 msgid "Minimum Width" msgstr "최소 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "열의 최소 가능 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 msgid "Maximum Width" msgstr "최대 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "열의 최대 가능 너비" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 msgid "Title" msgstr "제목" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240 msgid "Title to appear in column header" msgstr "열 헤더에 나타날 제목" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 msgid "Clickable" msgstr "클릭 가능" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "헤더가 클릭 가능한지" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 msgid "Widget" msgstr "위젯" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "열 제목 대신에 열 헤더 단추 안에 넣을 위젯" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "열 헤더 텍스트 혹은 위젯의 가로 맞춤" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "헤더 기준으로 열의 순서를 바꿀 것인지 여부" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 msgid "Sort indicator" msgstr "정렬 표시기" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "정렬 표시기를 보여줄 지 여부" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Sort order" msgstr "정렬 순서" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "정렬 표시기가 가리킬 정렬 방향" @@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Composite child" msgstr "하위 위젯 혼합" #: gtk/gtkwidget.c:480 -msgid "Whether the widget is composed of other widgets" -msgstr "위젯이 다른 위젯 여러 개로 구성되어 있는지 여부" +msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgstr "위젯이 합성 위젯의 일부인지 여부" #: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Style" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "기본 너비" #: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "" "The default width of the window, used when initially showing the window." -msgstr "창의 기본 너비는 창이 처음으로 보여질때 사용됩니다." +msgstr "창이 처음으로 보여질때 사용되는 창의 기본 너비." #: gtk/gtkwindow.c:476 msgid "Default Height" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "기본 높이" #: gtk/gtkwindow.c:477 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window." -msgstr "창의 기본 높이는 창이 처음으로 보여질때 사용됩니다." +msgstr "창이 처음으로 보여질때 사용되는 창의 기본 높이." #: gtk/gtkwindow.c:486 msgid "Destroy with Parent"