From bdb5f882abcb8149f4d394713e71e12473d7e1bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Thu, 15 Jul 2004 17:04:30 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. 2004-07-15 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/cs.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 49 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9ca6744ab0..0d1f86e203 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-15 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-07-15 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index eea0dad04f..4df215cb9d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-10 15:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-10 19:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 04:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 18:54+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Barevné kolo" msgid "Color Selection" msgstr "Výběr barvy" -#: gtk/gtkentry.c:4300 gtk/gtktextview.c:6933 +#: gtk/gtkentry.c:4312 gtk/gtktextview.c:6933 msgid "Select _All" msgstr "Vybrat _vše" -#: gtk/gtkentry.c:4310 gtk/gtktextview.c:6943 +#: gtk/gtkentry.c:4322 gtk/gtktextview.c:6943 msgid "Input _Methods" msgstr "Vstupní _metody" -#: gtk/gtkentry.c:4320 gtk/gtktextview.c:6954 +#: gtk/gtkentry.c:4332 gtk/gtktextview.c:6954 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Vložit řídící znak Unicode" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" "Nemohu přidat záložku pro %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5351 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -998,77 +998,85 @@ msgstr "" msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Nemohu přidat záložku pro %s, protože je to neplatný název cesty." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2578 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2525 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2579 msgid "Folder" msgstr "Adresář" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2625 gtk/gtkstock.c:293 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2626 gtk/gtkstock.c:293 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:341 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2636 gtk/gtkstock.c:341 msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Zobrazovat _skryté soubory" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2830 gtk/gtkfilesel.c:766 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857 msgid "Name" msgstr "Název" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2891 msgid "Modified" msgstr "Změněn" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2934 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2936 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Vytvořit _adresář" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3044 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3088 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Procházet jiné adresáře" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325 msgid "Save in _folder:" msgstr "Uložit do _adresáře:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 msgid "Create in _folder:" msgstr "Vytvořit v _adresáři:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971 msgid "Can't change to folder because it isn't local" msgstr "Nemohu přejít do adresáře, protože není místní" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4109 msgid "Could not find the path" msgstr "Nemohu najít cestu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4458 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4460 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "zkratka %s neexistuje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5105 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5124 msgid "Type name of new folder" msgstr "Napište název nového adresáře" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5134 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5153 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1076,38 +1084,38 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtů" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5155 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5185 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5198 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5217 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5312 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "Nemohu přejít do určeného adresáře, protože je to neplatná cesta." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1116,15 +1124,15 @@ msgstr "" "Nemohu vybrat %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5428 msgid "Open Location" msgstr "Otevřít umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435 msgid "Save in Location" msgstr "Uložit do umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5454 msgid "_Location:" msgstr "_Umístění:" @@ -1136,10 +1144,6 @@ msgstr "Adresáře" msgid "Fol_ders" msgstr "_Adresáře" -#: gtk/gtkfilesel.c:766 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - #: gtk/gtkfilesel.c:770 msgid "_Files" msgstr "_Soubory" @@ -1553,17 +1557,17 @@ msgstr "Skupina" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Přepínací tlačíko, do jehož skupiny patří toto tlačítko." -#: gtk/gtkrc.c:2390 +#: gtk/gtkrc.c:2391 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Nemohu nalézt vložený soubor: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032 +#: gtk/gtkrc.c:3030 gtk/gtkrc.c:3033 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nemohu nalézt soubor obrázku v pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3467 +#: gtk/gtkrc.c:3468 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "Element cesty k pixmapám: \"%s\" musí být absolutní, %s, řádek %d"