Update Polish translation
This commit is contained in:
50
po/pl.po
50
po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Polish translation for gtk+.
|
||||
# Copyright © 1998-2016 the gtk+ authors.
|
||||
# Copyright © 1998-2017 the gtk+ authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
||||
# Krzysztof Krzyżaniak <eloy@venco.com.pl>, 1998.
|
||||
# Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>, 1999.
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@
|
||||
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006.
|
||||
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009.
|
||||
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2017.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 19:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 19:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 23:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Marginesy z drukarki…"
|
||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom Size %d"
|
||||
msgstr "Niestandardowy rozmiar %d"
|
||||
msgstr "%d. niestandardowy rozmiar"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "_Prawy:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy papieru"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8747 ../gtk/gtktextview.c:7976
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8773 ../gtk/gtktextview.c:7996
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "_Metoda wprowadzania"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8761 ../gtk/gtktextview.c:7990
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:8787 ../gtk/gtktextview.c:8010
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unikodu"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:10135
|
||||
#: ../gtk/gtkentry.c:10161
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony"
|
||||
|
||||
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Nie można zakończyć procesu o PID %d: %s"
|
||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:4745 ../gtk/gtknotebook.c:7351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Strona %u"
|
||||
msgstr "%u. strona"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
|
||||
#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
|
||||
@@ -1584,10 +1584,10 @@ msgid ""
|
||||
" Bottom: %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marginesy:\n"
|
||||
" Lewy: %s %s\n"
|
||||
" Prawy: %s %s\n"
|
||||
" Górny: %s %s\n"
|
||||
" Dolny: %s %s"
|
||||
" Lewy: %s %s\n"
|
||||
" Prawy: %s %s\n"
|
||||
" Górny: %s %s\n"
|
||||
" Dolny: %s %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3286
|
||||
msgid "Manage Custom Sizes..."
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "_Zapis w katalogu:"
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s job #%d"
|
||||
msgstr "%s: zadanie #%d"
|
||||
msgstr "%s: %d. zadanie"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1709
|
||||
msgctxt "print operation status"
|
||||
@@ -2198,10 +2198,10 @@ msgctxt "recent menu label"
|
||||
msgid "%d. %s"
|
||||
msgstr "%d. %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1173 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1186
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1323 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1333
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1386 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1395
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1410
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1332 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1342
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1395 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1404
|
||||
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć elementu z adresem URI „%s”"
|
||||
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Legal rządowy"
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Government Letter"
|
||||
msgstr "List rządowy"
|
||||
msgstr "Letter rządowy"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
@@ -3569,27 +3569,27 @@ msgstr "Tabloid"
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Legal"
|
||||
msgstr "US Legal"
|
||||
msgstr "Legal USA"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Legal Extra"
|
||||
msgstr "Legal USA ekstra"
|
||||
msgstr "Legal USA Ekstra"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Letter"
|
||||
msgstr "List USA"
|
||||
msgstr "Letter USA"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Letter Extra"
|
||||
msgstr "List USA ekstra"
|
||||
msgstr "Letter USA Ekstra"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "US Letter Plus"
|
||||
msgstr "List USA plus"
|
||||
msgstr "Letter USA Plus"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user