Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2017-03-25 23:06:24 +01:00
parent e6afe1165e
commit c6212761bd

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Polish translation for gtk+.
# Copyright © 1998-2016 the gtk+ authors.
# Copyright © 1998-2017 the gtk+ authors.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Krzysztof Krzyżaniak <eloy@venco.com.pl>, 1998.
# Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>, 1999.
@@ -8,15 +8,15 @@
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2017.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 19:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Marginesy z drukarki…"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Niestandardowy rozmiar %d"
msgstr "%d. niestandardowy rozmiar"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
msgid "_Width:"
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "_Prawy:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Marginesy papieru"
#: ../gtk/gtkentry.c:8747 ../gtk/gtktextview.c:7976
#: ../gtk/gtkentry.c:8773 ../gtk/gtktextview.c:7996
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metoda wprowadzania"
#: ../gtk/gtkentry.c:8761 ../gtk/gtktextview.c:7990
#: ../gtk/gtkentry.c:8787 ../gtk/gtktextview.c:8010
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unikodu"
#: ../gtk/gtkentry.c:10135
#: ../gtk/gtkentry.c:10161
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Nie można zakończyć procesu o PID %d: %s"
#: ../gtk/gtknotebook.c:4745 ../gtk/gtknotebook.c:7351
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strona %u"
msgstr "%u. strona"
#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
@@ -1584,10 +1584,10 @@ msgid ""
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
"Marginesy:\n"
" Lewy: %s %s\n"
" Prawy: %s %s\n"
" Górny: %s %s\n"
" Dolny: %s %s"
" Lewy: %s%s\n"
" Prawy: %s%s\n"
" Górny: %s%s\n"
" Dolny: %s%s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3286
msgid "Manage Custom Sizes..."
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "_Zapis w katalogu:"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s: zadanie #%d"
msgstr "%s: %d. zadanie"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1709
msgctxt "print operation status"
@@ -2198,10 +2198,10 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1173 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1186
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1323 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1333
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1386 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1395
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1410
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1332 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1342
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1395 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1404
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1419
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć elementu z adresem URI „%s”"
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Legal rządowy"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "List rządowy"
msgstr "Letter rządowy"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
@@ -3569,27 +3569,27 @@ msgstr "Tabloid"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "US Legal"
msgstr "Legal USA"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "Legal USA ekstra"
msgstr "Legal USA Ekstra"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "List USA"
msgstr "Letter USA"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "List USA ekstra"
msgstr "Letter USA Ekstra"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "List USA plus"
msgstr "Letter USA Plus"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"