diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 6afcacdc59..5ebaab1636 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-11 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-13 07:32+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "შემცველობის %s-ად გამოტანა შ msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "მიმდინარე უკანაბოლოს OpenGL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1642 +#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1668 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Vulkan-ის მხარდაჭერა გამორთულია GDK_DEBUG-ით" @@ -63,45 +63,45 @@ msgstr "Vulkan-ის მხარდაჭერა გამორთული msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "GL-ის მხარდაჭერა გათიშულია GDK_DEBUG-ის მიერ" -#: gdk/gdkdisplay.c:1675 +#: gdk/gdkdisplay.c:1683 msgid "No EGL configuration available" msgstr "EGL-ის კონფიგურაცია მიუწვდომელია" -#: gdk/gdkdisplay.c:1683 +#: gdk/gdkdisplay.c:1691 msgid "Failed to get EGL configurations" msgstr "EGL-ის კონფიგურაციის მიღების შეცდოა" -#: gdk/gdkdisplay.c:1713 +#: gdk/gdkdisplay.c:1721 msgid "No EGL configuration with required features found" msgstr "მოთხოვნილი ფუნქციების მქონე EGL-ის კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა" -#: gdk/gdkdisplay.c:1720 +#: gdk/gdkdisplay.c:1728 msgid "No perfect EGL configuration found" msgstr "EGL-ის მისაღები კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა" -#: gdk/gdkdisplay.c:1762 +#: gdk/gdkdisplay.c:1770 #, c-format msgid "EGL implementation is missing extension %s" msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" msgstr[0] "EGL-ის განხორციელებას %2$d გაფართოება აკლია: %1$s" -#: gdk/gdkdisplay.c:1811 +#: gdk/gdkdisplay.c:1819 msgid "libEGL not available in this sandbox" msgstr "ამ იზოლირებულ გარემოში libEGL მიუწვდომელია" -#: gdk/gdkdisplay.c:1812 +#: gdk/gdkdisplay.c:1820 msgid "libEGL not available" msgstr "libEGL მიუწვდომელია" -#: gdk/gdkdisplay.c:1822 +#: gdk/gdkdisplay.c:1830 msgid "Failed to create EGL display" msgstr "EGL ეკრანის შექმნის შეცდომა" -#: gdk/gdkdisplay.c:1831 +#: gdk/gdkdisplay.c:1839 msgid "Could not initialize EGL display" msgstr "EGL ეკრანის ინიციალიზაციის შეცდომა" -#: gdk/gdkdisplay.c:1841 +#: gdk/gdkdisplay.c:1849 #, c-format msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" msgstr "EGL-ის ვერსია %d.%d ძალიან ძველია. GTK-ს ესაჭიროება %d.%d" @@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "სხვა აპლიკაციებიდან DnD მხარ msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "შემცველობის გადატანის თავსებადი ფორმატების გარეშე." -#: gdk/gdkglcontext.c:431 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:645 +#: gdk/gdkglcontext.c:431 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:661 msgid "No GL API allowed." msgstr "GL API არ არის დაშვებული." -#: gdk/gdkglcontext.c:454 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:409 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:552 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:596 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:691 +#: gdk/gdkglcontext.c:454 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:411 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:554 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:707 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "GL-ის კონტექსტის შექმნა შეუძლებელია" -#: gdk/gdkglcontext.c:1317 +#: gdk/gdkglcontext.c:1328 msgid "OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG" msgstr "OpenGL ES გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით" -#: gdk/gdkglcontext.c:1329 +#: gdk/gdkglcontext.c:1340 msgid "OpenGL disabled via GDK_DEBUG" msgstr "OpenGL გამორთულია GDK_DEBUG საშუალებით" -#: gdk/gdkglcontext.c:1340 +#: gdk/gdkglcontext.c:1351 #, c-format msgid "Application does not support %s API" msgstr "აპლიკაციას %s-ის API-ის მხარდაჭერა არ გააცნია" #. translators: This is about OpenGL backend names, like #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" -#: gdk/gdkglcontext.c:2128 +#: gdk/gdkglcontext.c:2139 #, c-format msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" msgstr "%s გამოყენების მცდელობა, მაგრამ %s უკვე გამოიყენება" -#: gdk/gdktexture.c:587 +#: gdk/gdktexture.c:660 msgid "Unknown image format." msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი." @@ -736,21 +736,21 @@ msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) -ის შეცდომა, დააბ msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" msgstr "DnD-ის W32 მონაცემების ფორმატის 0x%x-დან %p-ში (%s) გადაყვანის შეცდომა" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:343 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:345 msgid "No GL implementation is available" msgstr "GL-ის იმპლემენტაცია არ არსებობს" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:418 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:420 #, c-format msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d" msgstr "WGL-ის ვერსია %d.%d ძალიან ძველია. საჭიროა მინიმუმ %d.%d" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:436 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:438 #, c-format msgid "GL implementation cannot share GL contexts" msgstr "GL-ის განხორციელებებს GL-ის კონტექსტების გაზიარება არ შეუძლიათ" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:716 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:718 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "მითითებული პიქსელის ფორმატისთვის ხელმისაწვდომი კონფიგურაციების გარეშე" @@ -813,15 +813,15 @@ msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." msgstr "" "გაცვლის ბაფერის დამახსოვრება შეუძლებელია. ბაფერის მმართველი აქტიური არაა." -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:810 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827 msgid "No GLX configurations available" msgstr "GLX-ის კონფიგურაციები მიუწვდომელია" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:883 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:914 msgid "No GLX configuration with required features found" msgstr "მოთხოვნილი ფუნქციების მქონე GLX-ის კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:957 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:988 msgid "GLX is not supported" msgstr "GLX მხარდაჭერილი არაა" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "GLES %d.%d-ის ამ განხორციელებას ნახევრად-მცურავმძიმიანი წვეროების " "მონაცემების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: gsk/gpu/gskgldevice.c:246 +#: gsk/gpu/gskgldevice.c:254 #, c-format msgid "OpenGL ES 3.0 is not supported by this renderer." msgstr "OpenGL ES 3.0 ამ რენდერერის მიერ მხარდაჭერილი არაა." @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "წყარო:" msgid "Defined At" msgstr "აღწერის წერტილი" -#: gtk/inspector/recorder.c:1951 +#: gtk/inspector/recorder.c:1955 #, c-format msgid "Saving RenderNode failed" msgstr "RenderNode-ის შენახვის შეცდომა" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 #: tools/gtk-path-tool-render.c:121 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67 -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:214 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:106 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:225 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:116 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "სტილის CSS ფაილიდან გამოყენე #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:106 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:262 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:262 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:123 #, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა\n" @@ -7854,8 +7854,8 @@ msgid "Benchmark rendering of a .node file." msgstr ".node ფაილის სატესტო რენდერი." #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127 -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:134 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:247 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:144 #, c-format msgid "No .node file specified\n" msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n" @@ -7920,31 +7920,41 @@ msgstr "გამოსახულებები განსხვავდ msgid "No differences.\n" msgstr "განსხვავებების გარეშე.\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:191 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:193 #, c-format msgid "Number of nodes: %u\n" msgstr "კვანძების რიცხვი: %u\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:198 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 #, c-format msgid "Depth: %u\n" msgstr "სიღრმე: %u\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:201 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:203 #, c-format msgid "Bounds: %g x %g\n" msgstr "საზღვრები: %g x %g\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:202 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:204 #, c-format msgid "Origin: %g %g\n" msgstr "საწყისი: %g %g\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:223 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:207 +#, c-format +msgid "Opaque part: %g %g, %g x %g (%.0f%%)\n" +msgstr "გაუმჭვირვალე ნაწილი: %g %g, %g x %g (%.0f%%)\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:213 +#, c-format +msgid "Opaque part: none\n" +msgstr "გაუმჭვირვალე ნაწილი: არა\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:234 msgid "Provide information about the render node." msgstr "შეიყვანეთ ინფორმაცია რენდერის კვანძის შესახებ." -#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:242 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:253 #, c-format msgid "Can only accept a single .node file\n" msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის მიღება\n" @@ -7974,15 +7984,15 @@ msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულ msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" msgstr "ერთი .node ფაილის მხოლოდ ერთ გამოტანის ფაილში რენდერი შეგიძლიათ\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:105 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:115 msgid "Don't add a titlebar" msgstr "სათაურის ზოლი არ დაემატება" -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:121 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:131 msgid "Show the render node." msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება." -#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:140 +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:150 #, c-format msgid "Can only preview a single .node file\n" msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n"