2.17.11
This commit is contained in:
24
po/ku.po
24
po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
|
||||
"Language-Team: http;//pckurd.net\n"
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "%Y"
|
||||
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
|
||||
#. * a disabled accelerator key combination.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Accelerator"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Ne çalak"
|
||||
#. * an accelerator key combination that is not valid according
|
||||
#. * to gtk_accelerator_valid().
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Accelerator"
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "URI nederbasdar e"
|
||||
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
|
||||
#. * acelerator.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
|
||||
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
|
||||
msgid "New accelerator..."
|
||||
msgstr "Lezkera nû..."
|
||||
|
||||
@@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "_Rast:"
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Valehiyên rûpel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "Riyên_Têketinê"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "_Şifreya kontrola sembolê derbas bike"
|
||||
|
||||
@@ -2203,13 +2203,13 @@ msgstr "Barkirina îkonê biserneket"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Hesan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
|
||||
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Pergal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
|
||||
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgctxt "input method menu"
|
||||
msgid "System (%s)"
|
||||
@@ -4879,22 +4879,22 @@ msgstr "Derana kîtekît bigire"
|
||||
msgid "Validate existing icon cache"
|
||||
msgstr "Pêşbîra îkonan a heyî kontrol bike"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1679
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File not found: %s\n"
|
||||
msgstr "Pel nehat dîtin: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1685
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
|
||||
msgstr "Pêşbîra îkonan a nederbasdar: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1698
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No theme index file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1702
|
||||
#: gtk/updateiconcache.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No theme index file in '%s'.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user