From f43e47dddc3ac91dc6e80a7de7dc747d52ef5301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Renardias Date: Wed, 9 Jun 1999 09:39:02 +0000 Subject: [PATCH] Complete translation. * Complete translation. --- po/fr.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e232dc459b..0eada47a7e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-15 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-06-09 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: Vincent Renardias \n" @@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Opacité:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3711 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3718 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949 -#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3724 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956 +#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3731 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:513 +#: gtk/gtkfilesel.c:520 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:539 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632 +#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:641 msgid "Create Dir" msgstr "Créer Rép." -#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022 +#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029 msgid "Delete File" msgstr "Effacer Fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126 +#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133 msgid "Rename File" msgstr "Renommer Fichier" @@ -90,306 +90,306 @@ msgstr "Renommer Fichier" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:820 +#: gtk/gtkfilesel.c:827 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354 +#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk/gtkfilesel.c:913 +#: gtk/gtkfilesel.c:920 msgid "Create Directory" msgstr "Créer Répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:934 msgid "Directory name:" msgstr "Nom du répertoire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:940 +#: gtk/gtkfilesel.c:947 msgid "Create" msgstr "Créer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1044 +#: gtk/gtkfilesel.c:1051 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:1166 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1611 +#: gtk/gtkfilesel.c:1618 msgid "Selection: " msgstr "Sélection:" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Foundry:" msgstr "Fonderie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Family:" msgstr "Famille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Weight:" msgstr "Poids:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Slant:" msgstr "Inclinaison:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Set Width:" msgstr "Définir largeur:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Add Style:" msgstr "Ajouter style:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:222 msgid "Pixel Size:" msgstr "Taille en Pixels:" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 msgid "Point Size:" msgstr "Taille en points:" -#: gtk/gtkfontsel.c:217 +#: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "Resolution X:" msgstr "Résolution X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:218 +#: gtk/gtkfontsel.c:225 msgid "Resolution Y:" msgstr "Résolution Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:219 +#: gtk/gtkfontsel.c:226 msgid "Spacing:" msgstr "Espacement:" -#: gtk/gtkfontsel.c:220 +#: gtk/gtkfontsel.c:227 msgid "Average Width:" msgstr "Largeur moyenne:" -#: gtk/gtkfontsel.c:221 +#: gtk/gtkfontsel.c:228 msgid "Charset:" msgstr "Jeu de caractères:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:465 +#: gtk/gtkfontsel.c:472 msgid "Font Property" msgstr "Propriétés de la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:466 +#: gtk/gtkfontsel.c:473 msgid "Requested Value" msgstr "Valeur demandée" -#: gtk/gtkfontsel.c:467 +#: gtk/gtkfontsel.c:474 msgid "Actual Value" msgstr "Valeur effective" -#: gtk/gtkfontsel.c:500 +#: gtk/gtkfontsel.c:507 msgid "Font" msgstr "Police" -#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425 +#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432 msgid "Font:" msgstr "Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:515 +#: gtk/gtkfontsel.c:522 msgid "Font Style:" msgstr "Style de Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:520 +#: gtk/gtkfontsel.c:527 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874 +#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881 msgid "Reset Filter" msgstr "RAZ du filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:666 +#: gtk/gtkfontsel.c:673 msgid "Metric:" msgstr "Métrique:" -#: gtk/gtkfontsel.c:670 +#: gtk/gtkfontsel.c:677 msgid "Points" msgstr "Points" -#: gtk/gtkfontsel.c:677 +#: gtk/gtkfontsel.c:684 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:693 +#: gtk/gtkfontsel.c:700 msgid "Preview:" msgstr "Aperçu:" -#: gtk/gtkfontsel.c:722 +#: gtk/gtkfontsel.c:729 msgid "Font Information" msgstr "Information sur la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:755 +#: gtk/gtkfontsel.c:762 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nom de police demandée:" -#: gtk/gtkfontsel.c:766 +#: gtk/gtkfontsel.c:773 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Nom de police obtenue:" -#: gtk/gtkfontsel.c:777 +#: gtk/gtkfontsel.c:784 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i polices obtenus avec un total de %i styles." -#: gtk/gtkfontsel.c:792 +#: gtk/gtkfontsel.c:799 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:805 +#: gtk/gtkfontsel.c:812 msgid "Font Types:" msgstr "Types de Polices:" -#: gtk/gtkfontsel.c:813 +#: gtk/gtkfontsel.c:820 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:819 +#: gtk/gtkfontsel.c:826 msgid "Scalable" msgstr "Ajustable" -#: gtk/gtkfontsel.c:825 +#: gtk/gtkfontsel.c:832 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap ajustée" -#: gtk/gtkfontsel.c:896 +#: gtk/gtkfontsel.c:903 msgid "*" msgstr "*" #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 +#: gtk/gtkfontsel.c:1228 msgid "(nil)" msgstr "(nil)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:2691 +#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2698 msgid "regular" msgstr "normal" -#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987 +#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994 msgid "italic" msgstr "italique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988 +#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995 msgid "oblique" msgstr "oblique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989 +#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996 msgid "reverse italic" msgstr "italique inversé" -#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990 +#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997 msgid "reverse oblique" msgstr "oblique inversé" -#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991 +#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998 msgid "other" msgstr "autre" -#: gtk/gtkfontsel.c:1237 +#: gtk/gtkfontsel.c:1244 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1238 +#: gtk/gtkfontsel.c:1245 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1786 +#: gtk/gtkfontsel.c:1793 msgid "The selected font is not available." msgstr "La police sélectionnée n'est pas disponible." -#: gtk/gtkfontsel.c:1792 +#: gtk/gtkfontsel.c:1799 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "La police sélectionnée n'est pas valide." -#: gtk/gtkfontsel.c:1853 +#: gtk/gtkfontsel.c:1860 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" "Ceci est une police codée sur 2 octets et peux ne pas être affichée " "correctement." -#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1986 +#: gtk/gtkfontsel.c:1993 msgid "roman" msgstr "roman" -#: gtk/gtkfontsel.c:1998 +#: gtk/gtkfontsel.c:2005 msgid "proportional" msgstr "proportionnelle" -#: gtk/gtkfontsel.c:1999 +#: gtk/gtkfontsel.c:2006 msgid "monospaced" msgstr "monospace" -#: gtk/gtkfontsel.c:2000 +#: gtk/gtkfontsel.c:2007 msgid "char cell" -msgstr "" +msgstr "char cell" -#: gtk/gtkfontsel.c:2200 +#: gtk/gtkfontsel.c:2207 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Police: (Filtre appliqué)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2673 +#: gtk/gtkfontsel.c:2680 msgid "heavy" msgstr "lourd" -#: gtk/gtkfontsel.c:2675 +#: gtk/gtkfontsel.c:2682 msgid "extrabold" msgstr "extragras" -#: gtk/gtkfontsel.c:2677 +#: gtk/gtkfontsel.c:2684 msgid "bold" msgstr "gras" -#: gtk/gtkfontsel.c:2679 +#: gtk/gtkfontsel.c:2686 msgid "demibold" msgstr "demigras" -#: gtk/gtkfontsel.c:2681 +#: gtk/gtkfontsel.c:2688 msgid "medium" msgstr "médium" -#: gtk/gtkfontsel.c:2683 +#: gtk/gtkfontsel.c:2690 msgid "normal" msgstr "normal" -#: gtk/gtkfontsel.c:2685 +#: gtk/gtkfontsel.c:2692 msgid "light" msgstr "léger" -#: gtk/gtkfontsel.c:2687 +#: gtk/gtkfontsel.c:2694 msgid "extralight" msgstr "extraléger" -#: gtk/gtkfontsel.c:2689 +#: gtk/gtkfontsel.c:2696 msgid "thin" msgstr "fin" -#: gtk/gtkfontsel.c:2864 +#: gtk/gtkfontsel.c:2871 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "Valeur de MAX_FONTS dépassée. Des polices peuvent manquer." -#: gtk/gtkfontsel.c:3718 +#: gtk/gtkfontsel.c:3725 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: gtk/gtkfontsel.c:3740 +#: gtk/gtkfontsel.c:3747 msgid "Font Selection" msgstr "Sélection de police"