diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 47a53f1280..80449b91f1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,14 +5,14 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.1\n" +"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-09 16:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-07 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-10 13:17+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 #, c-format @@ -155,111 +155,102 @@ msgstr "" msgid "The BMP image format" msgstr "BMP képformátum" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Hiba a GIF olvasásánál: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1431 gdk-pixbuf/io-gif.c:1592 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:500 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "Belső hiba a GIF betöltőben (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575 msgid "Stack overflow" msgstr "Veremtúlcsordulás" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635 msgid "GIF image loader can't understand this image." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 msgid "Bad code encountered" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Körkörös táblázat bejegyzés a GIF fájlban" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:826 gdk-pixbuf/io-gif.c:1419 gdk-pixbuf/io-gif.c:1465 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1580 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Nincs elég memória a GIF-fájl betöltéséhez" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1074 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "A GIF-kép hibás (nem megfelelő LZW-tömörítés)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1124 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "A fájl nem tűnik GIF formátumúnak" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1136 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "A %s verziójú GIF formátum nincs támogatva" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188 -#, fuzzy -msgid "GIF image contained a frame with height or width 0." -msgstr "A GIF animáció egy nem megfelelő méretű képkockát tartalmaz" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1211 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217 -msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1255 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1639 msgid "The GIF image format" msgstr "GIF képformátum" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:330 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:393 gdk-pixbuf/io-ico.c:410 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 msgid "Invalid header in icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:291 msgid "Icon has zero width" msgstr "Az ikon szélessége nulla" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301 msgid "Icon has zero height" msgstr "Az ikon magassága nulla" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:353 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:345 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "Tömörített ikonok nincsenek támogatva" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:378 msgid "Unsupported icon type" msgstr "Nem támogatott ikontípus" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:466 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:872 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:868 msgid "The ICO image format" msgstr "ICO képformátum" @@ -281,7 +272,7 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a memóriafoglalás a JPEG-fájl betöltéséhez" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812 #, c-format @@ -1168,15 +1159,15 @@ msgstr "Szöveg" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítendő szöveg" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 msgid "Marked up text to render" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítendő formázott szöveg" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297 msgid "Attributes" @@ -1200,7 +1191,7 @@ msgstr "Háttérszín" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Háttérszín, mint GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239 msgid "Foreground color name" @@ -1227,6 +1218,8 @@ msgstr "Szerkeszthető" msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.hu.po-new.po (gnome-terminal HEAD) #-#-#-#-# +# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289 msgid "Font" @@ -1234,11 +1227,11 @@ msgstr "Betűkészlet" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 msgid "Font description as a string" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet leírása szövegként" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet leírása PangoFontDescription struktúraként" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298 msgid "Font family" @@ -1246,7 +1239,7 @@ msgstr "Betűcsalád" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "" +msgstr "A betűcsalád megnevezése, pl. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266 #: gtk/gtktexttag.c:306 @@ -1266,7 +1259,7 @@ msgstr "Betűvastagság" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294 #: gtk/gtktexttag.c:335 msgid "Font stretch" -msgstr "" +msgstr "Betűszélesség" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303 #: gtk/gtktexttag.c:344 @@ -1275,11 +1268,11 @@ msgstr "Betűméret" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364 msgid "Font points" -msgstr "" +msgstr "Pont" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Méret pontokban" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354 #, fuzzy @@ -1292,28 +1285,30 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423 msgid "Rise" -msgstr "" +msgstr "Elhelyezés" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" +"Szöveg eltolása az alapvonal fölé (ha az elhelyezés negatív, az alapvonal " +"alá)" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Áthúzás" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464 msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg áthúzása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Aláhúzás" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472 msgid "Style of underline for this text" -msgstr "" +msgstr "A szöveg aláhúzásának stílusa" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Background set" @@ -1341,51 +1336,51 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Font family set" -msgstr "" +msgstr "Betűcsalád beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533 msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betűcsaládot" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Font style set" -msgstr "" +msgstr "Betűstílus beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű stílusát" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Font variant set" -msgstr "" +msgstr "Betűváltozat beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541 msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű változatát" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Font weight set" -msgstr "" +msgstr "Betű erősségének beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű erősségét" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Font stretch set" -msgstr "" +msgstr "Betűszélesség beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549 msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű szélességét" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Font size set" -msgstr "" +msgstr "Betűméret beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553 msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű méretét" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Font scale set" @@ -1397,27 +1392,27 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Rise set" -msgstr "" +msgstr "Elhelyezés beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű elhelyezését" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Strikethrough set" -msgstr "" +msgstr "Áthúzás beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja a betű áthúzását" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Underline set" -msgstr "" +msgstr "Aláhúzás beállítása" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" +msgstr "Az elem befolyásolja az aláhúzást" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132 msgid "Toggle state" @@ -1651,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcombo.c:157 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Kis- és nagybetű megkülönböztetése" #: gtk/gtkcombo.c:158 msgid "Whether list item matching is case sensitive" @@ -1778,10 +1773,10 @@ msgstr "Kurzorpozíció" msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" +# components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1028 #: gtk/gtkentry.c:449 gtk/gtklabel.c:378 -#, fuzzy msgid "Selection Bound" -msgstr "Kiválasztott: " +msgstr "Kijelölés mérete" #: gtk/gtkentry.c:450 gtk/gtklabel.c:379 msgid "" @@ -1866,18 +1861,29 @@ msgstr "Kiválasztott: " msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:52 src/trans.h:336 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:52 src/trans.h:336 #: gtk/gtkentry.c:3993 gtk/gtklabel.c:3222 gtk/gtktextview.c:6621 msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" #: gtk/gtkentry.c:4003 gtk/gtklabel.c:3232 msgid "Input Methods" -msgstr "Beviteli módszerek" +msgstr "Beviteli módok" #: gtk/gtkentry.c:4013 gtk/gtktextview.c:6640 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "_Unicode vezérlőkarakter beszúrása" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:377 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:377 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:377 #: gtk/gtkfilesel.c:551 gtk/gtkimage.c:167 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -2061,7 +2067,7 @@ msgstr "Érvénytelen UTF-8" #: gtk/gtkfilesel.c:3991 msgid "Name too long" -msgstr "Túl hosszú a név" +msgstr "A név túl hosszú" #: gtk/gtkfilesel.c:3993 msgid "Couldn't convert filename" @@ -2069,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611 msgid "X position" -msgstr "" +msgstr "X pozíció" #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612 msgid "X position of child widget" @@ -2077,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621 msgid "Y position" -msgstr "" +msgstr "Y pozíció" #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622 msgid "Y position of child widget" @@ -2091,7 +2097,7 @@ msgstr "árvíztűrő tükörfúrógép ÁRVÍZTŰRŐ TÜKÖRFÚRÓGÉP" #: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Font name" -msgstr "Betűtípus" +msgstr "Betűkészlet neve" #: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "The X string that represents this font" @@ -2103,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:224 msgid "Preview text" -msgstr "Minta szöveg" +msgstr "Mintaszöveg" #: gtk/gtkfontsel.c:225 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" @@ -2128,7 +2134,7 @@ msgstr "_Előnézet:" #: gtk/gtkfontsel.c:1285 msgid "Font Selection" -msgstr "Betűkészlet választó" +msgstr "Betűkészlet kiválasztása" #: gtk/gtkframe.c:126 msgid "Text of the frame's label" @@ -2240,6 +2246,11 @@ msgstr "" msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-property-browser.c:957 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-property-browser.c:957 #: gtk/gtkimage.c:151 msgid "Image" msgstr "Kép" @@ -2305,19 +2316,25 @@ msgstr "Kép widget" msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/users.glade.h:63 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/users.glade.h:63 #: gtk/gtkimmodule.c:419 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "default:LTR" +msgstr "Alapértelmezett" #: gtk/gtkinputdialog.c:230 msgid "Input" -msgstr "Bevitel" +msgstr "Bemenet" #: gtk/gtkinputdialog.c:239 msgid "No input devices" msgstr "Nincs beviteli eszköz" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/disks.glade.h:9 interfaces/memory.glade.h:14 #: gtk/gtkinputdialog.c:251 msgid "_Device:" msgstr "_Eszköz:" @@ -2372,6 +2389,8 @@ msgstr "Y döntés" msgid "Wheel" msgstr "Görgő" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:87 #: gtk/gtkinputdialog.c:602 msgid "none" msgstr "nincs" @@ -2411,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Sorkizárás" #: gtk/gtklabel.c:320 msgid "" @@ -2432,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklabel.c:336 msgid "Line wrap" -msgstr "" +msgstr "Sorok tördelése" #: gtk/gtklabel.c:337 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" @@ -2621,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtknotebook.c:378 msgid "Page" -msgstr "Lap" +msgstr "Oldal" #: gtk/gtknotebook.c:379 msgid "The index of the current page" @@ -2769,7 +2788,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpaned.c:234 msgid "Handle Size" -msgstr "" +msgstr "Fogantyúméret" #: gtk/gtkpaned.c:235 msgid "Width of handle" @@ -2821,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:290 gtk/gtkspinbutton.c:240 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Igazítás" #: gtk/gtkprogressbar.c:143 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" @@ -2829,7 +2848,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:231 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Irány" #: gtk/gtkprogressbar.c:151 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" @@ -2872,9 +2891,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkprogressbar.c:198 -#, fuzzy msgid "Fraction" -msgstr "Információ" +msgstr "Tört" #: gtk/gtkprogressbar.c:199 msgid "The fraction of total work that has been completed" @@ -2892,9 +2910,11 @@ msgstr "" msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/users.glade.h:47 #: gtk/gtkradiobutton.c:109 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Csoport" #: gtk/gtkradiobutton.c:110 msgid "The radio button whose group this widget belongs." @@ -3168,9 +3188,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:176 -#, fuzzy msgid "Cursor Blink" -msgstr "Tiltva" +msgstr "Villogó kurzor" #: gtk/gtksettings.c:177 msgid "Whether the cursor should blink" @@ -3229,16 +3248,15 @@ msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:235 msgid "Font Name" -msgstr "Betűtípus" +msgstr "Betűkészlet neve" #: gtk/gtksettings.c:236 msgid "Name of default font to use" -msgstr "" +msgstr "A használandó alapértelmezett betűkészlet neve" #: gtk/gtksettings.c:244 -#, fuzzy msgid "Icon Sizes" -msgstr "Ikonméret" +msgstr "Ikonméretek" #: gtk/gtksettings.c:245 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." @@ -3317,19 +3335,43 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8 +# #-#-#-#-# zenity.HEAD.hu.po-new.po (zenity CVS) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:267 msgid "Information" msgstr "Információ" +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:519 +# #-#-#-#-# zenity.HEAD.hu.po-new.po (zenity CVS) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:519 #: gtk/gtkstock.c:268 msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" +msgstr "Figyelmeztetés" +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:530 +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:570 +# #-#-#-#-# zenity.HEAD.hu.po-new.po (zenity CVS) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:530 +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:570 #: gtk/gtkstock.c:269 msgid "Error" msgstr "Hiba" +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603 +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:631 +# #-#-#-#-# zenity.HEAD.hu.po-new.po (zenity CVS) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# eel.HEAD.hu.po-new.po (eel CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603 +# libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:631 #: gtk/gtkstock.c:270 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -3361,6 +3403,23 @@ msgstr "_CDROM" msgid "_Clear" msgstr "_Törlés" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:363 #: gtk/gtkstock.c:281 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" @@ -3377,6 +3436,41 @@ msgstr "_Másolás" msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/nameresolution.glade.h:11 interfaces/nameresolution.glade.h:31 +# interfaces/nameresolution.glade.h:36 interfaces/nameresolution.glade.h:46 +# interfaces/users.glade.h:35 interfaces/users.glade.h:43 +# interfaces/users.glade.h:67 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/nameresolution.glade.h:11 interfaces/nameresolution.glade.h:31 +# interfaces/nameresolution.glade.h:36 interfaces/nameresolution.glade.h:46 +# interfaces/users.glade.h:35 interfaces/users.glade.h:43 +# interfaces/users.glade.h:67 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2607 +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2648 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2607 +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2648 +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/nameresolution.glade.h:11 interfaces/nameresolution.glade.h:31 +# interfaces/nameresolution.glade.h:36 interfaces/nameresolution.glade.h:46 +# interfaces/users.glade.h:35 interfaces/users.glade.h:43 +# interfaces/users.glade.h:67 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/nameresolution.glade.h:11 interfaces/nameresolution.glade.h:31 +# interfaces/nameresolution.glade.h:36 interfaces/nameresolution.glade.h:46 +# interfaces/users.glade.h:35 interfaces/users.glade.h:43 +# interfaces/users.glade.h:67 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2607 +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2648 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2607 +# src/file-manager/fm-directory-view.c:2648 #: gtk/gtkstock.c:285 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" @@ -3385,6 +3479,8 @@ msgstr "_Törlés" msgid "_Execute" msgstr "_Végrehajtás" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 src/nautilus-window-menus.c:1280 #: gtk/gtkstock.c:287 msgid "_Find" msgstr "_Keresés" @@ -3413,6 +3509,17 @@ msgstr "_Utolsó" msgid "_Top" msgstr "_Fent" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:35 src/trans.h:357 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:35 src/trans.h:357 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:35 src/trans.h:357 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 #: gtk/gtkstock.c:294 msgid "_Back" msgstr "_Vissza" @@ -3425,17 +3532,45 @@ msgstr "_Le" msgid "_Forward" msgstr "_Előre" +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 #: gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Up" msgstr "_Fel" +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 #: gtk/gtkstock.c:298 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:42 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:42 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 #: gtk/gtkstock.c:299 msgid "_Home" -msgstr "_Haza" +msgstr "_Kezdőlap" #: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Index" @@ -3477,17 +3612,19 @@ msgstr "_Nem" msgid "_OK" msgstr "_OK" +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 #: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" #: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_Paste" -msgstr "Be_illesztés" +msgstr "_Beillesztés" #: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Preferences" -msgstr "Beál_lítások" +msgstr "_Beállítások" #: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Print" @@ -3495,7 +3632,7 @@ msgstr "_Nyomtatás" #: gtk/gtkstock.c:314 msgid "Print Pre_view" -msgstr "Nyomtatási előnézet" +msgstr "Nyomtatási _kép" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Properties" @@ -3513,22 +3650,33 @@ msgstr "Új_ra" msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/memory.glade.h:40 interfaces/shares.glade.h:56 +# interfaces/shares.glade.h:65 interfaces/shares.glade.h:68 +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.hu.po-new.po (gnome-system-tools CVS) #-#-#-#-# +# interfaces/memory.glade.h:40 interfaces/shares.glade.h:56 +# interfaces/shares.glade.h:65 interfaces/shares.glade.h:68 #: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:97 src/trans.h:146 #: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Revert" msgstr "_Visszaállítás" #: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Save" -msgstr "_Mentés" +msgstr "M_entés" #: gtk/gtkstock.c:322 msgid "Save _As" -msgstr "Mentés má_sként" +msgstr "Men_tés másként" +# src/trans.h:363 #: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Color" msgstr "_Szín" @@ -3549,6 +3697,16 @@ msgstr "_Csökkenő" msgid "_Spell Check" msgstr "_Helyesírás-ellenőrzés" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:31 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:31 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# components/music/nautilus-music-view.c:1535 +# libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:945 +# libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:960 +# libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:979 +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 #: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Stop" msgstr "_Leállítás" @@ -3565,6 +3723,11 @@ msgstr "_Visszaállítás" msgid "_Underline" msgstr "_Aláhúzás" +# #-#-#-#-# gnumeric.HEAD.hu.po-new.po (gnumeric 0.70) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 #: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" @@ -3581,10 +3744,32 @@ msgstr "_100% nagyítás" msgid "Zoom to _Fit" msgstr "" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 #: gtk/gtkstock.c:336 msgid "Zoom _In" msgstr "_Nagyítás" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/trans.h:45 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 +# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# +# src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 #: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Kicsinyítés" @@ -3774,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:264 msgid "Text direction" -msgstr "Szövegirány" +msgstr "Szöveg iránya" #: gtk/gtktexttag.c:265 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" @@ -3817,9 +4002,16 @@ msgstr "" msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/prefs.c:416 src/trans.h:280 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# +# src/prefs.c:416 src/trans.h:280 +# #-#-#-#-# galeon.HEAD.hu.po-new.po (Galeon 1.2) #-#-#-#-# +# src/prefs.c:416 src/trans.h:280 #: gtk/gtktexttag.c:383 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: gtk/gtktexttag.c:384 msgid "" @@ -3846,7 +4038,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:622 msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Behúzás" #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:623 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" @@ -3884,7 +4076,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:480 msgid "Wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Sortörési mód" #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:585 msgid "" @@ -3893,7 +4085,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:632 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulátorok" #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:633 msgid "Custom tabs for this text" @@ -4058,32 +4250,31 @@ msgstr "ZWNJ Null szélességű _nem-összekötő" #: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Pixels Above Lines" -msgstr "" +msgstr "Sorok feletti pixelek" #: gtk/gtktextview.c:556 msgid "Pixels Below Lines" -msgstr "" +msgstr "Sorok alatti pixelek" #: gtk/gtktextview.c:566 msgid "Pixels Inside Wrap" -msgstr "" +msgstr "Törésen belüli pixelek" #: gtk/gtktextview.c:584 msgid "Wrap Mode" -msgstr "" +msgstr "Sortörés módja" #: gtk/gtktextview.c:602 msgid "Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Bal oldali margó" #: gtk/gtktextview.c:612 msgid "Right Margin" -msgstr "" +msgstr "Jobb oldali margó" #: gtk/gtktextview.c:640 -#, fuzzy msgid "Cursor Visible" -msgstr "Tiltva" +msgstr "Kurzor látható" #: gtk/gtktextview.c:641 msgid "If the insertion cursor is shown" @@ -4160,11 +4351,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:285 msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Az eszköztár körüli fazetta stílusa" #: gtk/gtktoolbar.c:291 msgid "Toolbar style" -msgstr "" +msgstr "Eszköztár stílusa" #: gtk/gtktoolbar.c:292 msgid "" @@ -4203,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:505 msgid "Visible" msgstr "Látható" @@ -4261,11 +4452,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:606 msgid "Expander Size" -msgstr "" +msgstr "Expander mérete" #: gtk/gtktreeview.c:607 msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" +msgstr "A széthúzó nyíl mérete" #: gtk/gtktreeview.c:615 msgid "Vertical Separator Width" @@ -4349,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Minimális szélesség" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 msgid "Minimum allowed width of the column" @@ -4389,7 +4580,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Igazítás" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 msgid "X Alignment of the column header text or widget" @@ -4431,201 +4622,201 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:472 msgid "Widget name" msgstr "Widget neve" -#: gtk/gtkwidget.c:401 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:408 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:415 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:416 +#: gtk/gtkwidget.c:488 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:424 +#: gtk/gtkwidget.c:496 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:425 +#: gtk/gtkwidget.c:497 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:434 +#: gtk/gtkwidget.c:506 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:441 +#: gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:447 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:454 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkwidget.c:527 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:461 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:462 +#: gtk/gtkwidget.c:534 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:468 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:469 +#: gtk/gtkwidget.c:541 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:475 +#: gtk/gtkwidget.c:547 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:548 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:482 +#: gtk/gtkwidget.c:554 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:489 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:490 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:496 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:497 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:503 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: gtk/gtkwidget.c:504 +#: gtk/gtkwidget.c:576 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Events" msgstr "Események" -#: gtk/gtkwidget.c:511 +#: gtk/gtkwidget.c:583 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:518 +#: gtk/gtkwidget.c:590 msgid "Extension events" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:519 +#: gtk/gtkwidget.c:591 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1098 +#: gtk/gtkwidget.c:1170 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1099 +#: gtk/gtkwidget.c:1171 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1105 +#: gtk/gtkwidget.c:1177 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1106 +#: gtk/gtkwidget.c:1178 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1112 +#: gtk/gtkwidget.c:1184 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1113 +#: gtk/gtkwidget.c:1185 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1118 +#: gtk/gtkwidget.c:1190 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1119 +#: gtk/gtkwidget.c:1191 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1124 +#: gtk/gtkwidget.c:1196 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1125 +#: gtk/gtkwidget.c:1197 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1130 +#: gtk/gtkwidget.c:1202 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1131 +#: gtk/gtkwidget.c:1203 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1136 +#: gtk/gtkwidget.c:1208 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1137 +#: gtk/gtkwidget.c:1209 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" @@ -4639,7 +4830,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:466 msgid "Window Title" -msgstr "Ablakcím" +msgstr "Ablak címe" #: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "The title of the window" @@ -4670,7 +4861,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwindow.c:499 msgid "Modal" -msgstr "Modal" +msgstr "Modális" #: gtk/gtkwindow.c:500 msgid "" @@ -4806,18 +4997,18 @@ msgstr "Vietnami (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:263 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:276 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:264 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:277 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:272 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:285 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:273 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:286 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr ""