Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net
2019-03-28 19:31:07 +01:00
parent 25b883d920
commit 3ff21e45b9
12 changed files with 29 additions and 14 deletions

View File

@@ -366,5 +366,6 @@
"PROCEDURES_CREATE_DO": "إنشئ '%1'",
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "إذا كانت القيمة صحيحة ، اذان قم بارجاع القيمة الثانية.",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "تحذير:هذه القطعة تستخدم فقط داخل تعريف دالة.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "قل شيئا..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "قل شيئا...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "الكتل المطوية تحتوي على تحذيرات."
}

View File

@@ -345,5 +345,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Калі значэньне ісьціна, вярнуць другое значэньне.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Папярэджаньне: гэты блёк можа выкарыстоўвацца толькі ў вызначанай функцыі.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Напішыце што-небудзь…"
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Напішыце што-небудзь…",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Згорнутыя блёкі ўтрымліваюць папярэджаньні."
}

View File

@@ -290,8 +290,8 @@
"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "fins # des del final",
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "fins l'últim",
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "Crea una còpia de la part especificada d'una llista.",
"LISTS_SORT_TYPE_TEXT": "Alfabètic",
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "Amb delimitador",
"LISTS_SORT_TYPE_TEXT": "alfabètic",
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "amb delimitador",
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "Retorna el valor d'aquesta variable.",
"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "Crea 'modifica %1'",
"VARIABLES_SET": "modifica %1 a %2",

View File

@@ -382,5 +382,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Gibt den zweiten Wert zurück und verlässt die Funktion, falls der erste Wert wahr ist.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Warnung: Dieser Block darf nur innerhalb eines Funktionsblocks genutzt werden.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Teile etwas mit…"
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Teile etwas mit…",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Eingeklappte Blöcke enthalten Warnungen."
}

View File

@@ -362,5 +362,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Si une valeur est vraie, alors renvoyer une seconde valeur.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Attention : Ce bloc pourrait nêtre utilisé que dans une définition de fonction.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Dire quelque chose…"
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Dire quelque chose…",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Les blocs repliés contiennent des avertissements."
}

View File

@@ -13,7 +13,8 @@
"Elyashiv",
"Guycn2",
"Deborahjay",
"נדב ס"
"נדב ס",
"Motife"
]
},
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "פריט",
@@ -40,7 +41,9 @@
"CHANGE_VALUE_TITLE": "שנה ערך:",
"RENAME_VARIABLE": "שנה את שם המשתנה...",
"RENAME_VARIABLE_TITLE": "שנה את שם כל '%1' המשתנים ל:",
"NEW_VARIABLE": "משתנה חדש...",
"NEW_VARIABLE": "צור משתנה...",
"NEW_STRING_VARIABLE": "צור משתנה מחרוזת",
"NEW_NUMBER_VARIABLE": "צור משתנה מחרוזת",
"NEW_VARIABLE_TYPE_TITLE": "סוג המשתנה החדש:",
"NEW_VARIABLE_TITLE": "שם המשתנה החדש:",
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "קיים כבר משתנה בשם \"%1\".",
@@ -179,6 +182,7 @@
"MATH_ONLIST_TOOLTIP_RANDOM": "תחזיר רכיב אקראי מרשימה.",
"MATH_MODULO_TITLE": "שארית החילוק %1 ÷ %2",
"MATH_MODULO_TOOLTIP": "החזרת השארית מחלוקת שני המספרים.",
"MATH_CONSTRAIN_TITLE": "הגבל %1 בין %2 ל %3",
"MATH_RANDOM_INT_TITLE": "מספר שלם אקראי בין %1 ל-%2 (כולל)",
"MATH_RANDOM_FLOAT_TITLE_RANDOM": "שבר אקראי",
"TEXT_TEXT_TOOLTIP": "אות, מילה, או שורת טקסט.",

View File

@@ -31,6 +31,7 @@
"REDO": "Կրկին անել",
"CHANGE_VALUE_TITLE": "Փոխել նշանակություն:",
"RENAME_VARIABLE": "Վերանվանել փոփոխականը...",
"RENAME_VARIABLE_TITLE": "%1 -ը վերանվանվող փոփոխականի անունն է\n\nthe name of the variable to be renamed.",
"NEW_VARIABLE": "Ստեղծել փոփոխական...",
"NEW_STRING_VARIABLE": "Ստեղծել տեքստային փոփոխական",
"NEW_NUMBER_VARIABLE": "Ստեղծել թվային փոփոխական",

View File

@@ -345,5 +345,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Se un valor a l'é ver, antlora smon-e un second valor.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Atension: Ës blòch a podria esse dovrà mach an na definission ëd fonsion.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Dì cheicòs..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Dì cheicòs...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Ij blòch sarà a conten-o dj'avertense."
}

View File

@@ -365,5 +365,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Se um valor é verdadeiro, então retorna um valor.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Atenção: Este bloco só pode ser utilizado dentro da definição de uma função.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Diz algo..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Diz algo...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Bloqueios recolhidos contêm avisos."
}

View File

@@ -359,5 +359,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Если первое значение истинно, возвращает второе значение.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Предупреждение: Этот блок может использоваться только внутри определения функции.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Напишите здесь что-нибудь..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Напишите здесь что-нибудь...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Свёрнутые блоки содержат предупреждения."
}

View File

@@ -9,7 +9,8 @@
"Visem",
"Piramidion",
"SimondR",
"Movses"
"Movses",
"Gzhegozh"
]
},
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "елемент",
@@ -364,5 +365,6 @@
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Якщо значення істинне, то повернути друге значення.",
"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Попередження: цей блок може використовуватися лише в межах визначення функції.",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Скажіть щось..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Скажіть щось...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Звернуті блоки містять попередження."
}

View File

@@ -355,5 +355,6 @@
"PROCEDURES_CREATE_DO": "建立「%1」",
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "如果值為 true則返回第二個值。",
"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "警告:這個區塊只可以在定義函式時使用。",
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "來說些事情..."
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "來說些事情...",
"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "收合含有警告的區塊。"
}