mirror of
https://github.com/google/blockly.git
synced 2026-01-07 17:10:11 +01:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -162,6 +162,7 @@
|
||||
"TEXT_CREATE_JOIN_TOOLTIP": "Gehitu, ezabatu, ala berrantolatu aukeraketak testu bloke hau berrezartzeko.",
|
||||
"TEXT_CREATE_JOIN_ITEM_TOOLTIP": "Gehitu artikulu bat testura.",
|
||||
"TEXT_APPEND_TITLE": "%1tik testu atxikita %2",
|
||||
"TEXT_LENGTH_TITLE": "%1(r)en luzeera",
|
||||
"TEXT_ISEMPTY_TITLE": "%1 hutsik dago",
|
||||
"TEXT_INDEXOF_TITLE": "testuan %1 %2 %3",
|
||||
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "bilatu testuaren lehenengo agerpena",
|
||||
@@ -171,21 +172,42 @@
|
||||
"TEXT_CHARAT_FROM_END": "hartu # letra bukaeratik",
|
||||
"TEXT_CHARAT_FIRST": "hartu lehenengo letra",
|
||||
"TEXT_CHARAT_LAST": "hartu azkenengo letra",
|
||||
"TEXT_CHARAT_RANDOM": "letra aleatorioa lortu",
|
||||
"TEXT_GET_SUBSTRING_INPUT_IN_TEXT": "testuan",
|
||||
"TEXT_PRINT_TITLE": "inprimatu %1",
|
||||
"TEXT_PRINT_TOOLTIP": "zehaztutako testua, zenbakia edo bestelako balioa inprimatzen du.",
|
||||
"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "%1(e)ri buelta eman",
|
||||
"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "sortu zerrenda hutsa",
|
||||
"LISTS_CREATE_EMPTY_TOOLTIP": "Zerrenda bat itzultzen du, 0 luzera duena, daturik gabekoa",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_INPUT_WITH": "Zerrenda sortu hurrengoarekin",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TITLE_ADD": "zerrenda",
|
||||
"LISTS_LENGTH_TITLE": "zerrendaren luzera",
|
||||
"LISTS_LENGTH_TOOLTIP": "zerrendaren luzera itzultzen du",
|
||||
"LISTS_ISEMPTY_TITLE": "%1 hutsik dago",
|
||||
"LISTS_ISEMPTY_TOOLTIP": "egia itzultzen du zerrenda hutsik badago.",
|
||||
"LISTS_INLIST": "zerrendan",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET": "lortu",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET_REMOVE": "lortu eta kendu",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_REMOVE": "kendu",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_FIRST": "lehena",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_LAST": "azkena",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_RANDOM": "ausazkoa",
|
||||
"LISTS_INDEX_FROM_START_TOOLTIP": "%1 lehenengo artikulua da.",
|
||||
"LISTS_INDEX_FROM_END_TOOLTIP": "%1 azken artikulua da.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FROM": "Artikulua zerrendako posizio zehatz batera bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FIRST": "Lehenengo artikulua zerrendara bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_LAST": "Azken artikulua zerrendara bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_RANDOM": "Artikulu aleatorioa zerrendara bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FROM": "Artikulua zerrendako posizio zehatz batera kentzen eta bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FIRST": "Lehenengo artikulua zerrendako posizio zehatz batera kentzen eta bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_LAST": "Zerrendako azken artikulua kentzen eta bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_RANDOM": "Artikulu aleatorio bat zerrendatik kentzen eta bueltatzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FROM": "Artikulua zerrendako posizio zehatz batetik kentzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FIRST": "Lehenengo artikulua zerrendatik kentzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_LAST": "Azken artikulua zerrendatik kentzen du.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_RANDOM": "Artikulu aleatorioa zerrendatik kentzen du.",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_SET": "ezarri",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_INPUT_TO": "honela",
|
||||
"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "goranzkoa",
|
||||
"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "beheranzkoa",
|
||||
"LISTS_SORT_TYPE_NUMERIC": "Zenbakizkoa",
|
||||
@@ -197,6 +219,12 @@
|
||||
"PROCEDURES_BEFORE_PARAMS": "honekin",
|
||||
"PROCEDURES_CALL_BEFORE_PARAMS": "honekin",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_RETURN": "itzuli",
|
||||
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "Abisua: Funtzio honek parametro bikoiztuak dauzka.",
|
||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Azpierrutina",
|
||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Azpierrutina",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TITLE": "sarrerak",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "sarreraren izena:"
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "sarreraren izena:",
|
||||
"PROCEDURES_CREATE_DO": "'%1' sortu",
|
||||
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Balioa egiazkoa bada, orduan itzuli bigarren baliora.",
|
||||
"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Esan zerbait..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user