updated danish file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga
1999-11-13 20:39:28 +00:00
parent 43f31b2e7d
commit 0a4ea40510
8 changed files with 41 additions and 36 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
1999-11-13 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* da.po: updated danish file
1999-10-15 Sergey Panov <sipan@mit.edu>
* ru.po: Gramm. and Style corrections from

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-07 22:31+02:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "esborrar"
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.4\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-19 12:08+02:00\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-11 00:11+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dltp@lists.wiktor.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "OK"
#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
msgstr "Annullér"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkfontsel.c:461
msgid "Actual Value"
msgstr "Oprigtig værdi"
msgstr "Egentlig værdi"
#: gtk/gtkfontsel.c:494
msgid "Font"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Punkter"
#: gtk/gtkfontsel.c:671
msgid "Pixels"
msgstr "Pixeler"
msgstr "Pixler"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:687
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkfontsel.c:760
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Oprigtigt skrifttypenavn:"
msgstr "Egentligt skrifttypenavn:"
#: gtk/gtkfontsel.c:771
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Bitmap"
#: gtk/gtkfontsel.c:813
msgid "Scalable"
msgstr "Skalerbar"
msgstr "Skalérbar"
#: gtk/gtkfontsel.c:819
msgid "Scaled Bitmap"
@@ -447,12 +447,12 @@ msgstr "ryd"
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -449,13 +449,13 @@ msgstr "limpiar"
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %s"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
@@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "Imposible de encontrar un m
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ningún Tip ---"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"
#~ msgid "bold"
#~ msgstr "negritas"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"

View File

@@ -4,10 +4,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -445,12 +446,12 @@ msgstr "kustuta"
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "garbitu"
msgid "Page %u"
msgstr "Orria %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.5\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-23 19:59-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-03 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -454,13 +454,13 @@ msgstr "limpar"
msgid "Page %u"
msgstr "Páxina %u"
#: gtk/gtkrc.c:1627
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" line %d"
#: gtk/gtkrc.c:1630
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-08 10:56-0500\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "nety
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#: gtk/gtkrc.c:1702
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d"
#: gtk/gtkrc.c:1709
#: gtk/gtkrc.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\""