Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Andraz Tori
2005-06-08 23:44:06 +00:00
parent a839e6e772
commit 1fccda06c2

View File

@@ -2736,43 +2736,43 @@ msgstr "Kazalo trenutne strani"
#: ../gtk/gtknotebook.c:413
msgid "Tab Position"
msgstr "Položaj uhlja"
msgstr "Položaj zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:414
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Na kateri strani notesa so uhlji"
msgstr "Na kateri strani notesa so zavihki"
#: ../gtk/gtknotebook.c:421
msgid "Tab Border"
msgstr "Rob uhlja"
msgstr "Rob zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:422
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Širina robu okoli oznake uhlja"
msgstr "Širina robu okoli oznake zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:430
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Vodoravni rob okoli uhlja"
msgstr "Vodoravni rob okoli zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:431
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Širina vodoravnega robu okoli uhlja"
msgstr "Širina vodoravnega robu okoli zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:439
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Navpični rob okoli uhlja"
msgstr "Navpični rob okoli zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:440
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Širina navpične robu okoli uhlja"
msgstr "Širina navpične robu okoli zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:448
msgid "Show Tabs"
msgstr "Kaži uhlje"
msgstr "Kaži zavihke"
#: ../gtk/gtknotebook.c:449
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Ali naj bodo uhlji prikazani ali ne"
msgstr "Ali naj bodo zavihki prikazani ali ne"
#: ../gtk/gtknotebook.c:455
msgid "Show Border"
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Drsljiv"
#: ../gtk/gtknotebook.c:463
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Če je RESNIČNO, se ob prevelikem številu uhljev za prihaz dodajo drsne "
"Če je RESNIČNO, se ob prevelikem številu zavihkov za prihaz dodajo drsne "
"puščice"
#: ../gtk/gtknotebook.c:469
@@ -2806,15 +2806,15 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtknotebook.c:477
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Ali naj imajo vsi uhlji enako velikost"
msgstr "Ali naj imajo vsi zavihki enako velikost"
#: ../gtk/gtknotebook.c:484
msgid "Tab label"
msgstr "Oznaka uhlja"
msgstr "Oznaka zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:485
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Niz prikazan v otrokovi oznaki uhlja"
msgstr "Niz prikazan v otrokovi oznaki zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:491
msgid "Menu label"
@@ -2826,23 +2826,23 @@ msgstr "Niz prikazan v otrokovem predmetu menuja"
#: ../gtk/gtknotebook.c:505
msgid "Tab expand"
msgstr "Raširitev uhljev."
msgstr "Raširitev zavihkov."
#: ../gtk/gtknotebook.c:506
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Ali naj se razširi otrokov uhelj ali ne"
msgstr "Ali naj se razširi otrokov zavihek ali ne"
#: ../gtk/gtknotebook.c:512
msgid "Tab fill"
msgstr "Polnjenje uhlja"
msgstr "Polnjenje zavihka"
#: ../gtk/gtknotebook.c:513
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Ali naj otrokov uhelj napolni celotno rezervirano površino ali ne"
msgstr "Ali naj otrokov zavihek napolni celotno rezervirano površino ali ne"
#: ../gtk/gtknotebook.c:519
msgid "Tab pack type"
msgstr "Način zlaganja uhljev"
msgstr "Način zlaganja zavihkov"
#: ../gtk/gtknotebook.c:535 ../gtk/gtkscrollbar.c:115
msgid "Secondary backward stepper"
@@ -3878,11 +3878,11 @@ msgstr "Ali naj se vrstice lomi nikoli, na meji mesed ali na meji znakov"
#: ../gtk/gtktexttag.c:492 ../gtk/gtktextview.c:634
msgid "Tabs"
msgstr "Uhlji"
msgstr "Zavihki"
#: ../gtk/gtktexttag.c:493 ../gtk/gtktextview.c:635
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Poljubni uhlji za to besedilo"
msgstr "Poljubni zavihki za to besedilo"
#: ../gtk/gtktexttag.c:500
msgid "Invisible"
@@ -3979,11 +3979,11 @@ msgstr "Ali ta oznaka vpliva na način lomljenja"
#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Tabs set"
msgstr "Nastavi uhlje"
msgstr "Nastavi zavihke"
#: ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Ali ta oznaka vpliva na uhlje"
msgstr "Ali ta oznaka vpliva na zavihke"
#: ../gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Invisible set"