Updated Korean translation.

* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
Changwoo Ryu
2002-07-26 18:10:22 +00:00
parent 0bc92be1c2
commit 28235d58b4
2 changed files with 19 additions and 11 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2002-07-27 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2002-07-25 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org> 2002-07-25 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: updated Russian translation with help from * ru.po: updated Russian translation with help from

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0.5\n" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-21 21:35+0900\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-27 03:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-21 21:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 03:09+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:595 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:595
#, c-format #, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data" msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "그림 파일 '%s' 데이타가 없습니다" msgstr "그림 파일 '%s'은(는) 데이타가 없습니다"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
#, c-format #, c-format
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "그림 읽기 모듈을 읽을 수 없습니다: %s: %s"
msgid "" msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?" "from a different GTK version?"
msgstr "그림 읽기 모듈 %s이(가) 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다; 아마 다른 GTK 버전의 모듈일 것입니다" msgstr ""
"그림 읽기 모듈 %s이(가) 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다; 아마 다른 GTK 버"
"전의 모듈일 것입니다"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:494 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:520 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:494 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:520
#, c-format #, c-format
@@ -95,7 +97,9 @@ msgstr "쓰기용 '%s' 열기 실패: %s"
msgid "" msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s" "s"
msgstr "그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 저장되지 않았을 것입니다: %s" msgstr ""
"그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 저장되"
"지 않았을 것입니다: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
#, c-format #, c-format
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "표시기 간격"
msgid "Spacing around check or radio indicator" msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "체크 혹은 라디오 표시기 주위의 간격" msgstr "체크 혹은 라디오 표시기 주위의 간격"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:133
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "활성" msgstr "활성"
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr "활성"
msgid "Whether the menu item is checked." msgid "Whether the menu item is checked."
msgstr "메뉴 아이템을 체크할 것인지 여부" msgstr "메뉴 아이템을 체크할 것인지 여부"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:141
msgid "Inconsistent" msgid "Inconsistent"
msgstr "모순" msgstr "모순"
@@ -3771,19 +3775,19 @@ msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없습니다: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---" msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- 팁 없음 ---" msgstr "--- 팁 없음 ---"
#: gtk/gtktogglebutton.c:131 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "토글 단추를 눌러져야 하는 지 아닌지" msgstr "토글 단추를 눌러져야 하는 지 아닌지"
#: gtk/gtktogglebutton.c:139 #: gtk/gtktogglebutton.c:142
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state." msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
msgstr "토글 단추가 \"이도 저도 아닌 상태\"에 놓이는 지 여부" msgstr "토글 단추가 \"이도 저도 아닌 상태\"에 놓이는 지 여부"
#: gtk/gtktogglebutton.c:146 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
msgid "Draw Indicator" msgid "Draw Indicator"
msgstr "표시기 그리기" msgstr "표시기 그리기"
#: gtk/gtktogglebutton.c:147 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "단추의 토글 부분을 표시할 지 여부" msgstr "단추의 토글 부분을 표시할 지 여부"