Dutch translation updated.

2003-06-23  Vincent van Adrighem  <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>

	* nl.po: Dutch translation updated.
This commit is contained in:
Vincent van Adrighem
2003-06-22 23:00:36 +00:00
committed by Vincent van Adrighem
parent 52ae247d3b
commit 2a6a7264ea
2 changed files with 120 additions and 116 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2003-06-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
2003-06-22 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
@@ -37,7 +41,7 @@
2003-03-24 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>.
Juan Manuel Garc?­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>.
2003-06-09 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
@@ -196,7 +200,7 @@ Thu May 29 09:46:26 2003 Hidetoshi Tajima <hidetoshi.tajima@sun.com>
2003-03-24 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>.
Carlos Perell?³ Mar?­n <carlos@gnome-db.org>.
2003-03-23 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -308,7 +312,7 @@ Thu May 29 09:46:26 2003 Hidetoshi Tajima <hidetoshi.tajima@sun.com>
* de.po: Updated German translation.
2003-01-28 T?µivo Leedj?¤rv <toivo@linux.ee>
2003-01-28 T?µivo Leedj?rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -481,7 +485,7 @@ Wed Dec 11 14:06:50 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-12-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-12-07 Andras Timar <timar@gnome.hu>
@@ -513,7 +517,7 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-26 Daniel Elstner <daniel.elstner@gmx.net>
@@ -529,7 +533,7 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-22 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
@@ -556,11 +560,11 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-11-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-11-09 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
@@ -591,15 +595,15 @@ Tue Dec 3 20:40:56 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-10-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-10-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-09-24 German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Fixed bug #93072 by Juan Manuel Garc???­a Molina
* es.po: Fixed bug #93072 by Juan Manuel Garc??‚?­a Molina
<juanma_gm@wanadoo.es>.
2002-09-09 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
@@ -698,15 +702,15 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-04-28 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by ???mer.
* tr.po: Committed updated Turkish translation by ??‚?–mer.
2002-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-04-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-04-22 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
@@ -773,7 +777,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
* ko.po: Updated Korean translation.
2002-04-02 T???µivo Leedj??rv <toivo@linux.ee>
2002-04-02 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -792,7 +796,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-03-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -829,7 +833,7 @@ Mon Jun 03 16:42:53 2002 George Lebl <jirka@5z.com>
2002-03-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-16 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
@@ -869,9 +873,9 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-03-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama???±o <gpoo@ubiobio.cl>
2002-03-06 Germ??n Poo-Caama??‚?±o <gpoo@ubiobio.cl>
* es.po: Updated spanish translation.
@@ -889,7 +893,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-03-03 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
@@ -912,7 +916,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
* da.po: Updated Danish translation.
2002-02-28 T???µivo Leedj??rv <leedjarv@interest.ee>
2002-02-28 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
@@ -959,7 +963,7 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-02-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-23 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -971,19 +975,19 @@ Fri Mar 08 13:09:28 2002 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
2002-02-21 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Nilg??n.
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Nilg??‚n.
Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* POTFILES.in: Add io-wbmp.c.
2002-02-16 T???µivo Leedj??rv <leedjarv@interest.ee>
2002-02-16 T??‚?µivo Leedj??‚?€rv <leedjarv@interest.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
2002-02-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
@@ -991,7 +995,7 @@ Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-02-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-09 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -1023,7 +1027,7 @@ Sun Feb 17 21:24:55 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-02-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-02-01 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
@@ -1082,7 +1086,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2002-01-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¥l) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¥l) translation.
2002-01-07 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
@@ -1119,7 +1123,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-12-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
@@ -1136,7 +1140,7 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-12-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
@@ -1148,9 +1152,9 @@ Thu Jan 31 09:41:09 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-12-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-11-28 Carlos Perell Mar???¯???? <carlos@gnome-db.org>
2001-11-28 Carlos Perell Mar??‚?¯????‚ <carlos@gnome-db.org>
* es.po: Some fixes.
@@ -1168,7 +1172,7 @@ Sat Nov 24 13:19:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-11-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-11-11 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
@@ -1214,7 +1218,7 @@ Sat Nov 24 13:19:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-09-27 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
Wed Sep 26 15:34:46 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
@@ -1238,7 +1242,7 @@ Wed Sep 26 15:34:46 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2001-09-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-09-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -1320,7 +1324,7 @@ Sat Sep 8 01:44:32 2001 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
2001-08-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokm???¯????) translation.
* no.po: Updated Norwegian (bokm??‚?¯????‚) translation.
2001-07-28 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
@@ -1854,7 +1858,7 @@ Tue Dec 22 14:24:37 1998 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
Sat Dec 19 18:42:39 PST 1998 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* sv.po: added translation by Tomas ???¯????ren <stric@ing.umu.se>
* sv.po: added translation by Tomas ??‚?¯????‚ren <stric@ing.umu.se>
Fri Dec 18 09:52:28 1998 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>

158
po/nl.po
View File

@@ -13,7 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-09 16:30-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-21 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -174,70 +175,66 @@ msgstr "BMP-afbeelding bevat onzinnige headerdata"
msgid "The BMP image format"
msgstr "Het BMP-bestandsformaat"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Lezen van GIF mislukt: %s"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1439 gdk-pixbuf/io-gif.c:1600
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-bestand miste data (misschien was het afgebroken?)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Interne fout in de GIF-lader (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack overflow"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr "GIF-lader begrijpt deze afbeelding niet."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Foute code ontdekt"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circulair tabelveld in GIF-bestand"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:826 gdk-pixbuf/io-gif.c:1427 gdk-pixbuf/io-gif.c:1473
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1588
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Onvoldoende geheugen om GIF-bestand te laden"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1074
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF-bestand is beschadigd (incorrecte LZW-compressie)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1124
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Bestand lijkt niet op een GIF-bestand"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1136
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Versie %s van het GIF-type wordt niet ondersteund"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
msgstr "GIF-bestand bevatte een afbeelding met hoogte of breedte 0."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1211
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr ""
"GIF-bestand bevatte een afbeelding die buiten het kader lijkt te vallen"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1227
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
"De eerste afbeelding in het GIF-bestand heeft 'terug naar vorige' als "
"afsluitopdracht"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1263
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -245,11 +242,11 @@ msgstr ""
"GIF-bestand heeft geen globaal kleurenpalet, en een afbeelding erin heeft "
"geen lokaal kleurenpalet"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1495
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bestand is afgebroken of onvolledig"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1647
msgid "The GIF image format"
msgstr "Het GIF-bestandsformaat"
@@ -3526,7 +3523,7 @@ msgstr "_Wissen"
#: gtk/gtkstock.c:281
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
msgstr "Sl_uiten"
#: gtk/gtkstock.c:282
msgid "_Convert"
@@ -3538,7 +3535,7 @@ msgstr "_Kopiëren"
#: gtk/gtkstock.c:284
msgid "Cu_t"
msgstr "Kni_ppen"
msgstr "K_nippen"
#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "_Delete"
@@ -3666,7 +3663,7 @@ msgstr "_Eigenschappen"
#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
msgstr "A_fsluiten"
#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Redo"
@@ -3746,11 +3743,11 @@ msgstr "Zoom _Passend"
#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
msgstr "_Inzoomen"
#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Uit"
msgstr "_Uitzoomen"
#: gtk/gtktable.c:158
msgid "Rows"
@@ -4393,7 +4390,7 @@ msgstr "Horizontale aanpassing voor de widget"
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Verticale aanpassing voor de widget"
#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:505
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
@@ -4625,27 +4622,27 @@ msgstr ""
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Bepaalt hoe het schaduwkader rondom de viewport wordt getekent"
#: gtk/gtkwidget.c:400
#: gtk/gtkwidget.c:472
msgid "Widget name"
msgstr "Widgetnaam"
#: gtk/gtkwidget.c:401
#: gtk/gtkwidget.c:473
msgid "The name of the widget"
msgstr "De naam van het widget"
#: gtk/gtkwidget.c:407
#: gtk/gtkwidget.c:479
msgid "Parent widget"
msgstr "Moederwidget"
#: gtk/gtkwidget.c:408
#: gtk/gtkwidget.c:480
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Het moederwidget van dit widget. Het moet een Containerwidget zijn"
#: gtk/gtkwidget.c:415
#: gtk/gtkwidget.c:487
msgid "Width request"
msgstr "Breedteverzoek"
#: gtk/gtkwidget.c:416
#: gtk/gtkwidget.c:488
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -4653,11 +4650,11 @@ msgstr ""
"Tenietdoen bij breedteverzoeken van het widget, of -1 als gewoon verzoek "
"gebruikt moet worden"
#: gtk/gtkwidget.c:424
#: gtk/gtkwidget.c:496
msgid "Height request"
msgstr "Hoogteverzoek"
#: gtk/gtkwidget.c:425
#: gtk/gtkwidget.c:497
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -4665,88 +4662,88 @@ msgstr ""
"Tenietdoen bij hoogteverzoeken van het widget, of -1 als gewoon verzoek "
"gebruikt moet worden"
#: gtk/gtkwidget.c:434
#: gtk/gtkwidget.c:506
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Of het widget zichtbaar moet zijn"
#: gtk/gtkwidget.c:440
#: gtk/gtkwidget.c:512
msgid "Sensitive"
msgstr "Gevoelig"
#: gtk/gtkwidget.c:441
#: gtk/gtkwidget.c:513
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Of het widget reageert op invoer"
#: gtk/gtkwidget.c:447
#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid "Application paintable"
msgstr "Toepassing tekenbaar"
#: gtk/gtkwidget.c:448
#: gtk/gtkwidget.c:520
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Of de toepassing direct op het widget tekent"
#: gtk/gtkwidget.c:454
#: gtk/gtkwidget.c:526
msgid "Can focus"
msgstr "Kan focus krijgen"
#: gtk/gtkwidget.c:455
#: gtk/gtkwidget.c:527
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Of het widget de invoerfocus kan accepteren"
#: gtk/gtkwidget.c:461
#: gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Has focus"
msgstr "Heeft focus"
#: gtk/gtkwidget.c:462
#: gtk/gtkwidget.c:534
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Of het widget de invoerfocus heeft"
#: gtk/gtkwidget.c:468
#: gtk/gtkwidget.c:540
msgid "Is focus"
msgstr "Is focus"
#: gtk/gtkwidget.c:469
#: gtk/gtkwidget.c:541
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Of het widget het focuswidget is binnen het topniveau"
#: gtk/gtkwidget.c:475
#: gtk/gtkwidget.c:547
msgid "Can default"
msgstr "Kan standaard zijn"
#: gtk/gtkwidget.c:476
#: gtk/gtkwidget.c:548
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Of het widget het standaard widget kan zijn"
#: gtk/gtkwidget.c:482
#: gtk/gtkwidget.c:554
msgid "Has default"
msgstr "Is standaard"
#: gtk/gtkwidget.c:483
#: gtk/gtkwidget.c:555
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Of het widget het standaardwidget is"
#: gtk/gtkwidget.c:489
#: gtk/gtkwidget.c:561
msgid "Receives default"
msgstr "Ontvangt standaard"
#: gtk/gtkwidget.c:490
#: gtk/gtkwidget.c:562
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Indien WAAR (TRUE) ontvangt het widget de standaardactie als het focus krijgt"
#: gtk/gtkwidget.c:496
#: gtk/gtkwidget.c:568
msgid "Composite child"
msgstr "Samengestelde dochter"
#: gtk/gtkwidget.c:497
#: gtk/gtkwidget.c:569
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Of het widget onderdeel is van een samengesteld widget"
#: gtk/gtkwidget.c:503
#: gtk/gtkwidget.c:575
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: gtk/gtkwidget.c:504
#: gtk/gtkwidget.c:576
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -4754,68 +4751,68 @@ msgstr ""
"De stijl van het widget; bevat informatie over de vormgeving (kleuren en "
"dergelijke)"
#: gtk/gtkwidget.c:510
#: gtk/gtkwidget.c:582
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#: gtk/gtkwidget.c:511
#: gtk/gtkwidget.c:583
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "Het gebeurtenismasker dat bepaalt welke GdkEvents dit widget ontvangt"
#: gtk/gtkwidget.c:518
#: gtk/gtkwidget.c:590
msgid "Extension events"
msgstr "Extensiegebeurtenissen"
#: gtk/gtkwidget.c:519
#: gtk/gtkwidget.c:591
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Het masker dat bepaalt welke extensiegebeurtenissen dit widget ontvangt"
#: gtk/gtkwidget.c:1098
#: gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Interior Focus"
msgstr "Interne focus"
#: gtk/gtkwidget.c:1099
#: gtk/gtkwidget.c:1171
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Of de focus-indicator in widgets moet worden getekend"
#: gtk/gtkwidget.c:1105
#: gtk/gtkwidget.c:1177
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Focus-lijnbreedte"
#: gtk/gtkwidget.c:1106
#: gtk/gtkwidget.c:1178
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Breedte, in pixels, van de focus-indicatorlijn"
#: gtk/gtkwidget.c:1112
#: gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Focuslijn-streeppatroon"
#: gtk/gtkwidget.c:1113
#: gtk/gtkwidget.c:1185
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Streeppatroon van de focus-indicator"
#: gtk/gtkwidget.c:1118
#: gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Focus padding"
msgstr "Focus-opvulling"
#: gtk/gtkwidget.c:1119
#: gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Breedte, in pixels, tussen de focus-indicator en de widget-box"
#: gtk/gtkwidget.c:1124
#: gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Cursor color"
msgstr "Cursorkleur"
#: gtk/gtkwidget.c:1125
#: gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Kleur van de invoegcursor"
#: gtk/gtkwidget.c:1130
#: gtk/gtkwidget.c:1202
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Secundaire cursorkleur"
#: gtk/gtkwidget.c:1131
#: gtk/gtkwidget.c:1203
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -4823,11 +4820,11 @@ msgstr ""
"Kleur van de secundaire invoegcursor bij het bewerken van gemengd rechts-"
"naar-links en links-naar-rechts tekst"
#: gtk/gtkwidget.c:1136
#: gtk/gtkwidget.c:1208
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Cursorlijnverhouding"
#: gtk/gtkwidget.c:1137
#: gtk/gtkwidget.c:1209
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Verhoudingen van de invoegcursor"
@@ -5019,19 +5016,22 @@ msgstr "Viëtnamees (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X Invoer-Methode"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:263
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:276
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM voorbewerkings-stijl"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:264
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:277
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
"Hoe de voorbewerkingstekenreeks voor de invoermethode moet worden getekend"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:272
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:285
msgid "IM Status style"
msgstr "IM statusstijl"
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:273
#: modules/input/gtkimcontextxim.c:286
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Hoe de statusbalk voor invoermethode moet worden getekend"
#~ msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
#~ msgstr "GIF-bestand bevatte een afbeelding met hoogte of breedte 0."