Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-11-04  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2002-11-04 22:27:50 +00:00
committed by Kjartan Maraas
parent 45e74e7742
commit 650ade3e2d
2 changed files with 28 additions and 20 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2002-11-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-11-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.14\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-15 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-28 11:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-04 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde"
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP-bilde har ustøttet headerstørrelse"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 gdk-pixbuf/io-bmp.c:348 gdk-pixbuf/io-bmp.c:409
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 gdk-pixbuf/io-bmp.c:348 gdk-pixbuf/io-bmp.c:407
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Feil under lesing av GIF: %s"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1392 gdk-pixbuf/io-gif.c:1552
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)"
@@ -160,51 +160,55 @@ msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)"
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Intern feil i GIF-laster (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:541
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stakkoverflyt"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:600
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr "GIF-bildelasteren skjønner ikke dette bildet."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:629
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Ugyldig kode funnet"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fil"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:772 gdk-pixbuf/io-gif.c:1380 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1019
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF-bilde er korrupt (ukorrekt LZW-kompresjon)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1069
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Filen ser ikke ut til å være en GIF-fil"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1081
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Versjon %s av GIF filformatet er ikke støttet"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1154
msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
msgstr "GIF-bildet inneholdt et delbilde med høyde eller bredde 0."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1167
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr "GIF-bildet inneholdt et delbilde som var utenfor bildegrensene."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1183
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
"Første delbilde av GIF-bildet hadde «gå til forrige» som sin "
"forkastingsmodus."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1218
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr ""
"GIF-bildet har ikke globalt fargekart, og et delbilde i det har ikke lokalt "
"fargekart."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1447
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bildet er avkuttet eller ukomplett."
@@ -1746,15 +1750,15 @@ msgstr "Velg på fokus"
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
msgstr "Om innholdet i oppføringen skal markeres når den får fokus."
#: gtk/gtkentry.c:3877 gtk/gtklabel.c:3179
#: gtk/gtkentry.c:3902 gtk/gtklabel.c:3179
msgid "Select All"
msgstr "Velg alt"
#: gtk/gtkentry.c:3887 gtk/gtklabel.c:3189
#: gtk/gtkentry.c:3912 gtk/gtklabel.c:3189
msgid "Input Methods"
msgstr "Inndatametode"
#: gtk/gtkentry.c:3897 gtk/gtktextview.c:6426
#: gtk/gtkentry.c:3922 gtk/gtktextview.c:6426
msgid "_Insert Unicode control character"
msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"