Small additions
svn path=/branches/gtk-2-12/; revision=19327
This commit is contained in:
30
po/nn.po
30
po/nn.po
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1595
|
||||
msgid "year measurement template|2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2000"
|
||||
|
||||
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
|
||||
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
|
||||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1626 gtk/gtkcalendar.c:2204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "calendar:day:digits|%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
|
||||
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
|
||||
@@ -1325,9 +1325,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. * too.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1660 gtk/gtkcalendar.c:2078
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "calendar:week:digits|%d"
|
||||
msgstr "calendar:week_start:1"
|
||||
msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
|
||||
#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:1869
|
||||
msgid "calendar year format|%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
|
||||
#. * a disabled accelerator key combination. Only include
|
||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Transparency of the color."
|
||||
msgstr "Kor klar den valde fargen er."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1992
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Color _name:"
|
||||
msgstr "Farge_namn:"
|
||||
|
||||
@@ -1495,14 +1495,14 @@ msgstr ""
|
||||
"fargenamn som t.d. «oransje»."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "_Palette:"
|
||||
msgstr "_Palett"
|
||||
msgstr "_Palett:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:2065
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Color Wheel"
|
||||
msgstr "Hjul"
|
||||
msgstr "Fargehjul"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
@@ -1517,18 +1517,18 @@ msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "Set _inn Unicode-kontrollteikn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
msgstr "Slett fil"
|
||||
msgstr "Vel ei fil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1976
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Skrivebord"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "ingen"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user