Updated Slovak translation.
2002-07-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation.
This commit is contained in:
committed by
Stano Visnovsky
parent
dd0f5b6567
commit
9e38c2e5ec
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-07-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
||||
2002-07-23 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
|
||||
|
||||
* bg.po: Updated Bulgarian translation.
|
||||
|
||||
38
po/sk.po
38
po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sk\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-02 17:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 17:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-24 14:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Dáta obrázku poškodené"
|
||||
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
|
||||
msgstr "nepodarilo sa alokovať pamäť pre obrázok s veľkosťou %u bajtov"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:366
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:261 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
|
||||
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
||||
msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
|
||||
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
||||
msgstr "Obrázok BMP má nepodporovanú veľkosť hlavičky"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:317 gdk-pixbuf/io-bmp.c:340 gdk-pixbuf/io-bmp.c:399
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 gdk-pixbuf/io-bmp.c:348 gdk-pixbuf/io-bmp.c:409
|
||||
msgid "BMP image has bogus header data"
|
||||
msgstr "Obrázok BMP má neplatné dáta v hlavičke"
|
||||
|
||||
@@ -415,7 +415,11 @@ msgstr "Obrázok RAS má neplatné dáta v hlavičke"
|
||||
msgid "RAS image has unknown type"
|
||||
msgstr "Neznámy typ obrázku RAS"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:195 gdk-pixbuf/io-ras.c:215
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:188
|
||||
msgid "unsupported RAS image variation"
|
||||
msgstr "nepodporovaný typ obrázku RAS"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:203 gdk-pixbuf/io-ras.c:223
|
||||
msgid "Not enough memory to load RAS image"
|
||||
msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku RAS"
|
||||
|
||||
@@ -524,39 +528,43 @@ msgstr "Nepodarilo sa alokovať obrázok"
|
||||
msgid "Unsupported TGA image type"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ obrázku TGA"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:187
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
|
||||
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa získať šírku obrázku (neplatný súbor TIFF)"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
|
||||
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa získať výšku obrázku (neplatný súbor TIFF)"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:202
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
|
||||
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
|
||||
msgstr "Výška alebo šírka obrázku TIFF je 0"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:211 gdk-pixbuf/io-tiff.c:220
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
|
||||
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
|
||||
msgstr "Rozmery obrázku TIFF príliš veľké"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:230 gdk-pixbuf/io-tiff.c:242 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:552
|
||||
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
|
||||
msgstr "Nedostatok pamäti pre otvorenie súboru TIFF"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:254
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
|
||||
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať dáta RGB zo súboru TIFF"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:324
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
|
||||
msgid "Unsupported TIFF variant"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ obrázku TIFF"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
|
||||
msgid "Failed to open TIFF image"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obrázok TIFF"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
|
||||
msgid "TIFFClose operation failed"
|
||||
msgstr "Operácia TIFFClose zlyhala"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:470 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:482 gdk-pixbuf/io-tiff.c:495
|
||||
msgid "Failed to load TIFF image"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user