Updated Slovak translation.

2002-07-24  Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
This commit is contained in:
Stanislav Visnovsky
2002-07-24 12:59:22 +00:00
committed by Stano Visnovsky
parent dd0f5b6567
commit 9e38c2e5ec
2 changed files with 27 additions and 15 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2002-07-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2002-07-23 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
* bg.po: Updated Bulgarian translation.

View File

@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-02 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-24 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Dáta obrázku poškodené"
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr "nepodarilo sa alokovať pamäť pre obrázok s veľkosťou %u bajtov"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:366
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:261 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Obrázok BMP má nepodporovanú veľkosť hlavičky"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:317 gdk-pixbuf/io-bmp.c:340 gdk-pixbuf/io-bmp.c:399
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 gdk-pixbuf/io-bmp.c:348 gdk-pixbuf/io-bmp.c:409
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Obrázok BMP má neplatné dáta v hlavičke"
@@ -415,7 +415,11 @@ msgstr "Obrázok RAS má neplatné dáta v hlavičke"
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "Neznámy typ obrázku RAS"
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:195 gdk-pixbuf/io-ras.c:215
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:188
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "nepodporovaný typ obrázku RAS"
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:203 gdk-pixbuf/io-ras.c:223
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "Nedostatok pamäti pre načítanie obrázku RAS"
@@ -524,39 +528,43 @@ msgstr "Nepodarilo sa alokovať obrázok"
msgid "Unsupported TGA image type"
msgstr "Nepodporovaný typ obrázku TGA"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:187
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Nepodarilo sa získať šírku obrázku (neplatný súbor TIFF)"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Nepodarilo sa získať výšku obrázku (neplatný súbor TIFF)"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:202
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Výška alebo šírka obrázku TIFF je 0"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:211 gdk-pixbuf/io-tiff.c:220
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Rozmery obrázku TIFF príliš veľké"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:230 gdk-pixbuf/io-tiff.c:242 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:552
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedostatok pamäti pre otvorenie súboru TIFF"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:254
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nepodarilo sa načítať dáta RGB zo súboru TIFF"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:324
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
msgid "Unsupported TIFF variant"
msgstr "Nepodporovaný typ obrázku TIFF"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obrázok TIFF"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operácia TIFFClose zlyhala"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:470 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:482 gdk-pixbuf/io-tiff.c:495
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF"