Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).

This commit is contained in:
Ihar Hrachyshka
2011-09-17 22:51:32 +03:00
parent c0f9d302ec
commit a846518f81

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-14 21:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:52+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 22:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Хатняя старонка"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Аб %s"
msgstr "%s: звесткі аб праграме"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
msgid "Created by"
msgstr "Стварэнне"
msgstr "Аўтарства"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
msgid "Documented by"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Дакументацыя"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
msgid "Translated by"
msgstr "Перакладчыкі"
msgstr "Пераклад"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
msgid "Artwork by"
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr "_Адкрыць спасылку"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Скапіраваць _адрас спасылкі"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
msgid "Copy URL"
msgstr "Скапіраваць URL-адрас"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
msgid "Invalid URI"
msgstr "Хібны URI-адрас"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "_Курсіў"
#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_Пераскочыць"
msgstr "Перасці"
#. This is about text justification, "centered text"
#: ../gtk/gtkstock.c:370