Updated Albanian translation.
2004-07-15 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation.
This commit is contained in:
committed by
Laurent Dhima
parent
2e6649ba17
commit
af554cb133
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-07-15 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||
|
||||
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||
|
||||
2004-07-15 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||
|
||||
88
po/sq.po
88
po/sq.po
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-10 18:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 18:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-15 04:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 16:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -907,15 +907,15 @@ msgstr "Rrethi i ngjyrave"
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
msgstr "Zgjedhja e ngjyrës"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4300 gtk/gtktextview.c:6933
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4312 gtk/gtktextview.c:6933
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Zgjidh _gjithçka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4310 gtk/gtktextview.c:6943
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4322 gtk/gtktextview.c:6943
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "_Metodat e Dhënies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4320 gtk/gtktextview.c:6954
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:4332 gtk/gtktextview.c:6954
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "_Shkruaj simbolin Unicode të kontrollit"
|
||||
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
|
||||
@@ -999,117 +999,125 @@ msgstr ""
|
||||
"I pamundur krijimi i një libërshënuesi për %s pasi është një emër pozicioni "
|
||||
"jo korrekt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2578
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2525
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Përshpejtime"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2579
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Kartelë"
|
||||
|
||||
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
|
||||
#. * need the mnemonics to be rationalized
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2625 gtk/gtkstock.c:293
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2626 gtk/gtkstock.c:293
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Shto"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:341
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2636 gtk/gtkstock.c:341
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Hiqe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
msgstr "Shfaq Files e _Padukshëm"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2830 gtk/gtkfilesel.c:766
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Emri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Madhësia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2891
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Ndryshuar"
|
||||
|
||||
#. Create Folder
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2934
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2936
|
||||
msgid "Create Fo_lder"
|
||||
msgstr "Krijo Karte_lë"
|
||||
|
||||
#. Name entry
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3044
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Emri:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3088
|
||||
msgid "_Browse for other folders"
|
||||
msgstr "_Shfleto për kartelat e tjera"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
|
||||
msgid "Save in _folder:"
|
||||
msgstr "Ruaje tek _kartela:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327
|
||||
msgid "Create in _folder:"
|
||||
msgstr "Krijoje tek _kartela:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
|
||||
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
|
||||
msgstr "I pamundur kalimi tek kartela pasi nuk është lokale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4109
|
||||
msgid "Could not find the path"
|
||||
msgstr "E pamundur gjetja e pozicionit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4458
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "shortcut %s does not exist"
|
||||
msgstr "shtegu %s nuk ekziston"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5105
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5124
|
||||
msgid "Type name of new folder"
|
||||
msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5134
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d byte"
|
||||
msgid_plural "%d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f K"
|
||||
msgstr "%.1f K"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5138
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f M"
|
||||
msgstr "%.1f M"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f G"
|
||||
msgstr "%.1f G"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5185
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Sot"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Dje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5198
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5217
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nuk njihet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5312
|
||||
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E pamundur lëvizja për tek kartela e dhënë nga ju pasi pozicioni i saj nuk "
|
||||
"është korrekt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5370
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not select %s:\n"
|
||||
@@ -1118,15 +1126,15 @@ msgstr ""
|
||||
"E pamundur zgjedhja e %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5428
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Hap pozicionin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435
|
||||
msgid "Save in Location"
|
||||
msgstr "Ruaje tek Pozicioni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435
|
||||
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5454
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Pozicioni:"
|
||||
|
||||
@@ -1138,10 +1146,6 @@ msgstr "Kartelat"
|
||||
msgid "Fol_ders"
|
||||
msgstr "_Kartelat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:766
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:770
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Files"
|
||||
@@ -1550,17 +1554,17 @@ msgstr "Grupi"
|
||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
msgstr "Pulsanti radio me grupin në të cilin bën pjesë ky buton."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2390
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
|
||||
msgstr "E pamundur gjetja e file që duhet përfshirë: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3030 gtk/gtkrc.c:3033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "E pamundur gjetja e file së figurës në pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3467
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:3468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
|
||||
msgstr "Pozicioni i elementit pixmap: \"%s\" duhet të jetë absolut, %s, rreshti %d"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user