Updated Estonian translation.

2002-06-04  Tivo Leedjrv  <toivo@linux.ee>

        * et.po: Updated Estonian translation.
This commit is contained in:
Tivo Leedjrv
2002-06-04 17:29:23 +00:00
committed by Tõivo Leedjärv
parent 2d3fabf22f
commit bfa5cea589
2 changed files with 73 additions and 99 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2002-06-04 Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation.
2002-06-04 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by

168
po/et.po
View File

@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-23 17:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 01:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-04 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-04 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:585
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:595
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:640
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,53 +42,53 @@ msgid ""
"animation file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
#, fuzzy, c-format
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:358
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
msgstr "Ei saa piltide laadimise moodulit laadida: %s: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:494 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:520
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:548
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:618
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:651
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
msgid "Invalid XBM file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:116
msgid "Shift"
msgstr ""
msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
msgid "Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:128
msgid "Alt"
msgstr ""
msgstr "Alt"
#: gtk/gtkaccellabel.c:136
msgid "Accelerator Closure"
@@ -771,9 +771,8 @@ msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:151
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "Stiil:"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid ""
@@ -792,9 +791,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:125
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Täheruum:"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
@@ -846,9 +844,8 @@ msgid "The border relief style."
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:265
#, fuzzy
msgid "Default Spacing"
msgstr "Täheruum:"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:266
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
@@ -1044,9 +1041,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
#: gtk/gtktextview.c:568
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "(välja lülitatud)"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
msgid "Whether the text can be modified by the user"
@@ -1099,18 +1095,16 @@ msgid "Font size"
msgstr "Kirjasuurus"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:368
#, fuzzy
msgid "Font points"
msgstr "Kirjatüübid:"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size in points"
msgstr ""
msgstr "Kirja suurus punktides"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
#, fuzzy
msgid "Font scale"
msgstr "Stiil:"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321
msgid "Font scaling factor"
@@ -1174,9 +1168,8 @@ msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:540
#, fuzzy
msgid "Font style set"
msgstr "Stiil:"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:541
msgid "Whether this tag affects the font style"
@@ -1255,9 +1248,8 @@ msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
#, fuzzy
msgid "Activatable"
msgstr "Skaleeritav"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle button can be activated"
@@ -1371,6 +1363,8 @@ msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"Vali oma soovitud värv välimiselt ringilt. Kasutades sisemist kolmnurka, "
"vali värvi heledus või tumedus."
#: gtk/gtkcolorsel.c:1812
msgid ""
@@ -1443,6 +1437,8 @@ msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"Siia võid sisestada HTML-stiilis kuueteistkümnendarvuna värvi väärtuse, või "
"värvi inglisekeelse nimetuse (näiteks 'orange')."
#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
msgid "_Palette"
@@ -1514,9 +1510,8 @@ msgid "Can be used to add a new child to the container."
msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:121
#, fuzzy
msgid "Curve type"
msgstr "Loo"
msgstr ""
#: gtk/gtkcurve.c:122
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
@@ -1595,9 +1590,8 @@ msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
#, fuzzy
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valik: "
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
msgid ""
@@ -1673,9 +1667,8 @@ msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Select on focus"
msgstr "Valik: "
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:729
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
@@ -1710,9 +1703,8 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:551
#, fuzzy
msgid "Select multiple"
msgstr "Vali kõik"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:552
msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
@@ -2046,9 +2038,8 @@ msgid "A GdkPixbuf to display."
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:137
#, fuzzy
msgid "Pixmap"
msgstr "Bitmap"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:138
msgid "A GdkPixmap to display."
@@ -2148,21 +2139,18 @@ msgid "Window"
msgstr "Aken"
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
#, fuzzy
msgid "_Mode: "
msgstr "Tüüp: "
msgstr ""
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:293
#, fuzzy
msgid "_Axes"
msgstr "Teljed"
msgstr "_Teljed"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:309
#, fuzzy
msgid "_Keys"
msgstr "Klahvid"
msgstr "_Klahvid"
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X"
@@ -2251,9 +2239,8 @@ msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:333
#, fuzzy
msgid "Selectable"
msgstr "Skaleeritav"
msgstr ""
#: gtk/gtklabel.c:334
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
@@ -2316,21 +2303,21 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: gtk/gtkmenu.c:191
#: gtk/gtkmenu.c:194
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:192
#: gtk/gtkmenu.c:195
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off."
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:260
#: gtk/gtkmenu.c:264
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:261
#: gtk/gtkmenu.c:265
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
"item."
@@ -2463,9 +2450,8 @@ msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:420
#, fuzzy
msgid "Scrollable"
msgstr "Skaleeritav"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:421
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
@@ -2516,9 +2502,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:217
#, fuzzy
msgid "Position Set"
msgstr "Punktisuurus:"
msgstr ""
#: gtk/gtkpaned.c:218
msgid "TRUE if the Position property should be used"
@@ -2634,9 +2619,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:187
#, fuzzy
msgid "Fraction"
msgstr "Küllastatus:"
msgstr ""
#: gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "The fraction of total work that has been completed"
@@ -2675,9 +2659,8 @@ msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:297
#, fuzzy
msgid "Slider Width"
msgstr "Laius:"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:298
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
@@ -2700,9 +2683,8 @@ msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:321
#, fuzzy
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Täheruum:"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:322
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
@@ -2742,9 +2724,8 @@ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkruler.c:118
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "muu"
msgstr ""
#: gtk/gtkruler.c:119
msgid "Lower limit of ruler"
@@ -2763,9 +2744,8 @@ msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
#: gtk/gtkruler.c:148
#, fuzzy
msgid "Max Size"
msgstr "Suurus pikslites:"
msgstr ""
#: gtk/gtkruler.c:149
msgid "Maximum size of the ruler"
@@ -2780,9 +2760,8 @@ msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
#: gtk/gtkscale.c:165
#, fuzzy
msgid "Draw Value"
msgstr "Tegelik väärtus"
msgstr ""
#: gtk/gtkscale.c:166
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
@@ -2971,18 +2950,16 @@ msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:215
#, fuzzy
msgid "Font Name"
msgstr "Kirjatüübi nimi"
#: gtk/gtksettings.c:216
msgid "Name of default font to use"
msgstr ""
msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi"
#: gtk/gtksizegroup.c:242
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Tüüp: "
msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:243
msgid ""
@@ -3042,9 +3019,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:298
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Heledus:"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:299
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
@@ -3172,11 +3148,11 @@ msgstr "_Abi"
#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_Home"
msgstr ""
msgstr "_Kodu"
#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Index"
msgstr ""
msgstr "_Indeks"
#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Italic"
@@ -3187,14 +3163,12 @@ msgid "_Jump to"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:303
#, fuzzy
msgid "_Center"
msgstr "Loo"
msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:304
#, fuzzy
msgid "_Fill"
msgstr "Failid"
msgstr "_Täida"
#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Left"
@@ -3290,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Stop"
msgstr "_Seiska"
msgstr "_Peata"
#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Strikethrough"
@@ -3345,9 +3319,8 @@ msgid "The number of columns in the table"
msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:174
#, fuzzy
msgid "Row spacing"
msgstr "Täheruum:"
msgstr ""
#: gtk/gtktable.c:175
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
@@ -3428,9 +3401,8 @@ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:268
#, fuzzy
msgid "Text direction"
msgstr "Loo uus kataloog"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:269
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
@@ -4030,9 +4002,8 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:390
#, fuzzy
msgid "Widget name"
msgstr "Kataloogi nimi:"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:391
msgid "The name of the widget"
@@ -4135,9 +4106,8 @@ msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:486
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Lisastiil:"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:487
msgid ""