Updated Vietnamese translation
This commit is contained in:
27
po/vi.po
27
po/vi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:58+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -782,10 +782,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
|
||||
msgstr "Lỗi tìm ứng dụng trực tuyến"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Find applications online"
|
||||
msgid "_Find applications online"
|
||||
msgstr "Tìm ứng dụng trực tuyến"
|
||||
msgstr "_Tìm ứng dụng trực tuyến"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
|
||||
msgid "Could not run application"
|
||||
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr "Chép địa chỉ _liên kết"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:69
|
||||
msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ỨNG-DỤNG [URI...] - chạy ứng dụng ỨNG-DỤNG với URI."
|
||||
|
||||
#. Translators: this message will appear after the usage string
|
||||
#. and before the list of options.
|
||||
@@ -1791,41 +1790,43 @@ msgid ""
|
||||
"Launch specified application by its desktop file info\n"
|
||||
"optionally passing list of URIs as arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chạy ứng dụng xác định theo tập tin desktop<\n"
|
||||
"có thể truyền danh sách URI làm đối số."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:85
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi tải biểu tượng: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi phân tích tham số dòng lệnh: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dùng \"%s --help\" để biết chi tiết."
|
||||
|
||||
#. Translators: the %s is the program name. This error message
|
||||
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:98
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Find applications online"
|
||||
msgid "%s: missing application name"
|
||||
msgstr "Tìm ứng dụng trực tuyến"
|
||||
msgstr "%s: thiếu tên ứng dụng"
|
||||
|
||||
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
|
||||
#. is the application name.
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:122
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not run application"
|
||||
msgid "%s: no such application %s"
|
||||
msgstr "Không thể chạy ứng dụng"
|
||||
msgstr "%s: không có ứng dụng %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
|
||||
#. is the error message.
|
||||
#: ../gtk/gtk-launch.c:140
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgid "%s: error launching application: %s\n"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi tải biểu tượng: %s"
|
||||
msgstr "%s: lỗi chạy ứng dụng: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
|
||||
msgid "Copy URL"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user