*** empty log message ***
This commit is contained in:
83
po/is.po
83
po/is.po
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:116
|
||||
msgid "mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hamur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:117
|
||||
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
|
||||
@@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:126
|
||||
msgid "visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sýnilegt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:127
|
||||
msgid "Display the cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sýna selluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:135
|
||||
msgid "xalign"
|
||||
@@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtkentry.c:527 gtk/gtkprogressbar.c:218
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "textinn sem teikna á"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eiginleikar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192
|
||||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
|
||||
@@ -1204,155 +1204,156 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:205
|
||||
msgid "Background color name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heiti bakgrunnslits"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtktexttag.c:206
|
||||
msgid "Background color as a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakgrunnslitur sem strengur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:213
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakgrunnslitur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208
|
||||
msgid "Background color as a GdkColor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
|
||||
msgid "Foreground color name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heiti forgrunnslits"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216 gtk/gtktexttag.c:240
|
||||
msgid "Foreground color as a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forgrunnslitur sem strengur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:247
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forgrunnslitur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224
|
||||
msgid "Foreground color as a GdkColor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkentry.c:459 gtk/gtktexttag.c:273
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:576
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breytanlegt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:577
|
||||
msgid "Whether the text can be modified by the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort notandinn megi breyta textanum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241
|
||||
msgid "Font description as a string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturslýsing sem strengur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290
|
||||
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturslýsing sem PangoFontDescription strúktúr"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298
|
||||
msgid "Font family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturfjölskylda"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299
|
||||
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heiti leturfjölskyldu, t.d. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:306
|
||||
msgid "Font style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letursstíll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:315
|
||||
msgid "Font variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturstilbrigði"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:324
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þyngd leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:335
|
||||
msgid "Font stretch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teyging leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:344
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letursstærð"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364
|
||||
msgid "Font points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Myndeinigar leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365
|
||||
msgid "Font size in points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stærð leturs í myndeiningum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354
|
||||
msgid "Font scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skölun leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323
|
||||
msgid "Font scaling factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hlutfall letursskölunar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423
|
||||
msgid "Rise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hæð texta yfir grunnlínu (eða undir henni ef talan er nækvæð)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yfirstrikað"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464
|
||||
msgid "Whether to strike through the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort strika eigi yfir textann"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undirstrikun"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472
|
||||
msgid "Style of underline for this text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undirstrikunarstíll þessa texta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:508
|
||||
msgid "Background set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakgrunnskerfi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:509
|
||||
msgid "Whether this tag affects the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hefur áhrif á bakgrunnslit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:520
|
||||
msgid "Foreground set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forgrunnskerfi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:521
|
||||
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hefur áhrif á forgrunnslit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
|
||||
msgid "Editability set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breytingakerfi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:529
|
||||
msgid "Whether this tag affects text editability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hefur áhrif á hvort breyta megi texta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
|
||||
msgid "Font family set"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user