Minor fixes to Greek translation
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-02-13 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||
|
||||
* el.po: Minor fixes to Greek translation.
|
||||
|
||||
2001-02-12 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
|
||||
|
||||
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
||||
|
||||
118
po/el.po
118
po/el.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# gtk+ Greek PO file
|
||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
|
||||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999.
|
||||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 23:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-13 23:12:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
|
||||
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ÅíôÜîåé"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "¶êõñï"
|
||||
@@ -71,36 +71,36 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. The directories clist
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:418
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:430
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "ÊáôÜëïãïé"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. The files clist
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:437
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:449
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Áñ÷åßá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||||
msgstr "Ìç áíáãíþóéìïò êáôÜëïãïò: %s"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:551
|
||||
msgid "Create Dir"
|
||||
msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ"
|
||||
msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ"
|
||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ Añ÷åßïõ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Ìåôïíïìáóßá áñ÷åßïõ"
|
||||
msgstr "Ìåôïíïìáóßá Añ÷åßïõ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#.
|
||||
@@ -108,46 +108,46 @@ msgstr "
|
||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
||||
#. (gpointer) fs);
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:722
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:734
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ÓöÜëìá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. close button
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Êëåßóéìï"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:820
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:832
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ"
|
||||
msgstr "Äçìéïõñãßá Káôáëüãïõ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:834
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:846
|
||||
msgid "Directory name:"
|
||||
msgstr "¼íïìá êáôáëüãïõ:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:847
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:859
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Äçìéïõñãßá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:947
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:959
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. buttons
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1062
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1074
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ìåôïíïìáóßá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1445
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1457
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "ÅðéëïãÞ: "
|
||||
|
||||
@@ -174,32 +174,32 @@ msgstr "
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
||||
msgid "Set Width:"
|
||||
msgstr "Ïñéóìüò ðëÜôïõò:"
|
||||
msgstr "Êáèïñéóìüò ÐëÜôïõò:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:215
|
||||
msgid "Add Style:"
|
||||
msgstr "ÐñïóèÞêç óôõë:"
|
||||
msgstr "ÐñïóèÞêç Óôõë:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:216
|
||||
msgid "Pixel Size:"
|
||||
msgstr "ÌÝãåèïò óå pixel:"
|
||||
msgstr "ÌÝãåèïò óå Åéê/÷åßá:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217
|
||||
msgid "Point Size:"
|
||||
msgstr "ÌÝãåèïò óå óôéãìÝò"
|
||||
msgstr "ÌÝãåèïò óå ÓôéãìÝò:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr "× áíÜëõóç:"
|
||||
msgstr "AíÜëõóç ×:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr "Õ áíÜëõóç:"
|
||||
msgstr "ÁíÜëõóç Ø:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
||||
@@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:459
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "Éäéüôçôåò ãñáììáôïóåéñÜò:"
|
||||
msgstr "Éäéüôçôåò ãñáì/óåéñÜò:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:460
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "ÅðéèõìçôÞ ôéìÞ"
|
||||
msgstr "ÅðéèõìçôÞ TéìÞ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:461
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "ÐñáãìáôéêêÞ ôéìÞ"
|
||||
msgstr "ÐñáãìáôéêÞ TéìÞ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:494
|
||||
@@ -239,14 +239,14 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:509
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "Óôõë ãñáììáôïóåéñÜò:"
|
||||
msgstr "Óôõë ÃñáììáôïóåéñÜò:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:514
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:671
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
msgstr "Åéêïíïóôïé÷åßá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:716
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ãñáììáôïóåéñÜò"
|
||||
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÃñáììáôïóåéñÜò"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:749
|
||||
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "%i
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Ößëôñï"
|
||||
msgstr "ÖéëôñÜñéóìá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:799
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "Ôýðïé Ãñáììáôïóåéñþí:"
|
||||
msgstr "Åßäç Ãñáììáôïóåéñþí:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:807
|
||||
@@ -342,27 +342,27 @@ msgid "regular"
|
||||
msgstr "êáíïíéêü"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "ðëÜãéá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr "ëïîÜ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "áíÜðïäá ðëÜãéá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr "áíÜðïäá ëïîÜ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "Üëëï"
|
||||
|
||||
@@ -377,63 +377,63 @@ msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1797
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé äéáèÝóéìç."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1803
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Ç åðéëåãìÝíç ãñáììáôïóåéñÜ äåí åßíáé Ýãêõñç."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1857
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1861
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ç ðáñïýóá åßíáé ãñáììáôïóåéñÜ 2 byte êáé ðéèáíüí íá ìçí áðåéêïíéóèåß óùóôÜ."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(Üãíùóôï)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1972
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1976
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "roman"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1984
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1988
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "áíáëïãéêÜ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1985
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1989
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr "monospaced"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1986
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1990
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "êåëß ÷áñáêôÞñá"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2186
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2190
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: (ÖéëôñáñéóìÝíç)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2662
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2666
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "ÕðÝñâáóç ïñßïõ MAX_FONTS. Ðéèáíü íá ëåßðïõí ìåñéêÝò ãñáììáôïóåéñÝò."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3499
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3508
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "ÅöáñìïãÞ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3521
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3530
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "ÅðéëïãÞ ÃñáììáôïóåéñÜò"
|
||||
|
||||
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtktipsquery.c:180
|
||||
msgid "--- No Tip ---"
|
||||
msgstr "--- Êáìßá óõìâïõëÞ ---"
|
||||
msgstr "--- Êáìßá ÓõìâïõëÞ ---"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "heavy"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user