Cleanups in is.po
This commit is contained in:
57
po/is.po
57
po/is.po
@@ -928,6 +928,7 @@ msgid ""
|
||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||
"used as padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvort nota skuli auka pláss í barnið eða sem fylling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:160
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
@@ -946,6 +947,8 @@ msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GtkPackType breyta sem gefur til kynna hvort barnið er pakkað við byrjun eða "
|
||||
"enda foreldris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:472 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:138
|
||||
@@ -1006,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:278
|
||||
msgid "Default Outside Spacing"
|
||||
msgstr "Sjálfgefin ytra bil"
|
||||
msgstr "Sjálfgefið ytra bil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:279
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1016,21 +1019,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:284
|
||||
msgid "Child X Displacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X flutningur barns"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hversu langt á X ásnum á að færa barnið þegar þrýst er á hnappinn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:292
|
||||
msgid "Child Y Displacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y flutningur barns"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hversu langt á Y ásnum á að færa barnið þegar þrýst er á hnappinn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:116
|
||||
msgid "mode"
|
||||
@@ -1362,83 +1367,83 @@ msgstr "Hvort þetta tag hefur áhrif á hvort breyta megi texta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
|
||||
msgid "Font family set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letursfjölskylda"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á letursfjölskylduna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536
|
||||
msgid "Font style set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturgerðastíll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á stíl leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540
|
||||
msgid "Font variant set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leturtilbrigði"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á tilbrigði leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544
|
||||
msgid "Font weight set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þyngd leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á þyngd leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548
|
||||
msgid "Font stretch set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teyging leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á teyging leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552
|
||||
msgid "Font size set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letursstærð"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á stærð leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556
|
||||
msgid "Font scale set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skali leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:557
|
||||
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á skala leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576
|
||||
msgid "Rise set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ris leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577
|
||||
msgid "Whether this tag affects the rise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á ris letursins"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592
|
||||
msgid "Strikethrough set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yfirstrikun leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593
|
||||
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á yfirstrikun leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600
|
||||
msgid "Underline set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undirstrikun leturs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601
|
||||
msgid "Whether this tag affects underlining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á undirstrikun"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
|
||||
msgid "Toggle state"
|
||||
@@ -1516,10 +1521,12 @@ msgid ""
|
||||
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
|
||||
"it for use in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liturinn sem þú hefur valið. Þú getur dregið þennan lit á palettuna til að "
|
||||
"geyma hann."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:927
|
||||
msgid "_Save color here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Vista litnum hér"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3509,7 +3516,7 @@ msgstr "_Prenta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:314
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "Prenta forsýn"
|
||||
msgstr "Prenta for_sýn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:315
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user