Compare commits

...

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Matthias Clasen 2af0682074 vulkan: Disable the uber shader
There are too many systems where compiling the uber shader takes
multiple seconds, or even minutes. So disabled it for now.
2024-05-01 14:10:44 -04:00
Emin Tufan Çetin a8fcde11de Update Turkish translation 2024-05-01 16:19:02 +00:00
Matthias Clasen d2d4cd64cd Merge branch 'no-a11y-focus-events' into 'main'
a11y: Stop emitting Focus events

See merge request GNOME/gtk!7213
2024-05-01 15:18:42 +00:00
Matthias Clasen 2c7e68d98f Merge branch 'matthiasc/for-main' into 'main'
Revert "gdk/frameclock: add mark when we discover frames may drop"

See merge request GNOME/gtk!7214
2024-05-01 12:43:52 +00:00
Matthias Clasen 6f42f8ef2c Revert "gdk/frameclock: add mark when we discover frames may drop"
This reverts commit 84a304e66e.

This produces marks that are confusing to me. They don't correlate
with actual gaps in the frame cycle and often overlap with regular
'window presented' marks. Also, the function we are emitting these
marks from is called from the get_frame_time getter, and we
definitely don't want to emit marks from there.
2024-05-01 08:03:16 -04:00
Matthias Clasen 152dd70cde a11y: Drop the Focus event from the interface too
We don't use it anymore.
2024-05-01 07:57:19 -04:00
Matthias Clasen 8ec1045c87 a11y: Stop emitting Focus events
These have been deprecated for a long time, and we have been asked
to stop emitting them.

Related: #454
2024-05-01 07:55:47 -04:00
5 changed files with 102 additions and 121 deletions
-7
View File
@@ -192,13 +192,6 @@ compute_smooth_frame_time (GdkFrameClock *clock,
* and new_frame_time >= old_frame_time. */
frames_passed = (new_frame_time - smoothed_frame_time_base + frame_interval / 2) / frame_interval;
if (frames_passed > 1)
gdk_profiler_add_markf ((smoothed_frame_time_base - (frame_interval * (frames_passed-1))) * 1000L,
frame_interval * (frames_passed-1) * 1000L,
"Dropped Frames",
"%u frames may have been dropped",
frames_passed-1);
/* We use an approximately whole number of frames in the future from
* last smoothed frame time. This way we avoid minor jitter in the
* frame times making the animation speed uneven, but still animate
+5
View File
@@ -110,6 +110,11 @@ gsk_vulkan_renderer_create_context (GskGpuRenderer *renderer,
!gdk_display_has_vulkan_feature (display, GDK_VULKAN_FEATURE_NONUNIFORM_INDEXING))
*supported &= ~GSK_GPU_OPTIMIZE_UBER;
/* Sadly, there are too many systems out there where compiling the uber shader
* takes multiple seconds, or even minutes. So just disabled it for now.
*/
*supported &= ~GSK_GPU_OPTIMIZE_UBER;
return GDK_DRAW_CONTEXT (context);
}
-6
View File
@@ -184,10 +184,4 @@
</signal>
</interface>
<interface name="org.a11y.atspi.Event.Focus">
<signal name="Focus"><arg direction="in" type="(suuv)"/>
<annotation name="org.qtproject.QtDBus.QtTypeName.In0" value="QSpiEvent"/>
</signal>
</interface>
</node>
-19
View File
@@ -899,24 +899,6 @@ emit_children_changed (GtkAtSpiContext *self,
context_ref);
}
static void
emit_focus (GtkAtSpiContext *self,
gboolean focus_in)
{
if (self->connection == NULL)
return;
if (focus_in)
g_dbus_connection_emit_signal (self->connection,
NULL,
self->context_path,
"org.a11y.atspi.Event.Focus",
"Focus",
g_variant_new ("(siiva{sv})",
"", 0, 0, g_variant_new_string ("0"), NULL),
NULL);
}
static void
emit_window_event (GtkAtSpiContext *self,
const char *event_type)
@@ -1196,7 +1178,6 @@ gtk_at_spi_context_platform_change (GtkATContext *ctx,
gboolean state = gtk_accessible_get_platform_state (GTK_ACCESSIBLE (widget),
GTK_ACCESSIBLE_PLATFORM_STATE_FOCUSED);
emit_state_changed (self, "focused", state);
emit_focus (self, state);
}
if (changed_platform & GTK_ACCESSIBLE_PLATFORM_CHANGE_ACTIVE)
+97 -89
View File
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "İçerikler %s olarak sağlanamıyor"
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "Şimdiki arka uç OpenGLi desteklemiyor"
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1600
#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1618
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Vulkan desteği GDK_DEBUG yoluyla devre dışı bırakılmış"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "JPEG resim dosyası yorumlanırken hata (%s)"
msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%d)"
#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:286 gdk/loaders/gdktiff.c:472
#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:289 gdk/loaders/gdktiff.c:472
#, c-format
msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
msgstr "%ux%u resim boyutu için yeterli bellek yok"
@@ -556,17 +556,17 @@ msgstr "%ux%u resim boyutu için yeterli bellek yok"
msgid "Error reading png (%s)"
msgstr "PNG okunurken hata (%s)"
#: gdk/loaders/gdkpng.c:212
#: gdk/loaders/gdkpng.c:215
#, c-format
msgid "Unsupported depth %u in png image"
msgstr "Png resminde desteklenmeyen %u derinlik"
#: gdk/loaders/gdkpng.c:262
#: gdk/loaders/gdkpng.c:265
#, c-format
msgid "Unsupported color type %u in png image"
msgstr "Png resminde desteklenmeyen %u renk türü"
#: gdk/loaders/gdkpng.c:272
#: gdk/loaders/gdkpng.c:275
#, c-format
msgid "Image stride too large for image size %ux%u"
msgstr "%ux%u görüntü boyutu için görüntü adımı çok büyük"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Bu adda dosya zaten var"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608
#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:282 gtk/print/gtkprintbackend.c:638
#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:682 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:839
#: gtk/gtkwindow.c:6256 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
#: gtk/gtkwindow.c:6257 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27
msgid "_Cancel"
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer bir öge silerseniz kalıcı olarak kaybolur."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1188 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1786
#: gtk/gtklabel.c:5723 gtk/gtktext.c:6194 gtk/gtktextview.c:9099
#: gtk/gtklabel.c:5745 gtk/gtktext.c:6194 gtk/gtktextview.c:9099
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Biçem Değişkeleri"
msgid "Character Variations"
msgstr "Karakter Değişkeleri"
#: gtk/gtkglarea.c:309
#: gtk/gtkglarea.c:316
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "OpenGL içerik oluşturulması başarısız oldu"
@@ -2679,31 +2679,31 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Close the infobar"
msgstr "Bilgi çubuğunu kapat"
#: gtk/gtklabel.c:5720 gtk/gtktext.c:6182 gtk/gtktextview.c:9087
#: gtk/gtklabel.c:5742 gtk/gtktext.c:6182 gtk/gtktextview.c:9087
msgid "Cu_t"
msgstr "Ke_s"
#: gtk/gtklabel.c:5721 gtk/gtktext.c:6186 gtk/gtktextview.c:9091
#: gtk/gtklabel.c:5743 gtk/gtktext.c:6186 gtk/gtktextview.c:9091
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopyala"
#: gtk/gtklabel.c:5722 gtk/gtktext.c:6190 gtk/gtktextview.c:9095
#: gtk/gtklabel.c:5744 gtk/gtktext.c:6190 gtk/gtktextview.c:9095
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapıştır"
#: gtk/gtklabel.c:5728 gtk/gtktext.c:6203 gtk/gtktextview.c:9120
#: gtk/gtklabel.c:5750 gtk/gtktext.c:6203 gtk/gtktextview.c:9120
msgid "Select _All"
msgstr "_Tümünü Seç"
#: gtk/gtklabel.c:5733
#: gtk/gtklabel.c:5755
msgid "_Open Link"
msgstr "Bağlantı _Aç"
#: gtk/gtklabel.c:5737
#: gtk/gtklabel.c:5759
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "_Bağlantı Adresini Kopyala"
#: gtk/gtklabel.c:5781 gtk/gtktext.c:2723 gtk/gtktextview.c:9169
#: gtk/gtklabel.c:5803 gtk/gtktext.c:2723 gtk/gtktextview.c:9169
msgid "Context menu"
msgstr "Bağlamsal menü"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Bağlamsal menü"
msgid "_Copy URL"
msgstr "URL _Kopyala"
#: gtk/gtklinkbutton.c:567
#: gtk/gtklinkbutton.c:589
msgid "Invalid URI"
msgstr "Geçersiz URI"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:162 gtk/gtkmessagedialog.c:180
#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6257
#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6258
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
@@ -3648,12 +3648,12 @@ msgstr "_Geri Al"
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
#: gtk/gtkwindow.c:6245
#: gtk/gtkwindow.c:6246
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "GTK Denetleyicisi kullanmak istiyor musunuz?"
#: gtk/gtkwindow.c:6247
#: gtk/gtkwindow.c:6248
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"izin veren etkileşimli hata ayıklayıcıdır. Bunun kullanılması uygulamanın "
"kesilmesine ya da çökmesine neden olabilir."
#: gtk/gtkwindow.c:6252
#: gtk/gtkwindow.c:6253
msgid "Dont show this message again"
msgstr "Bu iletiyi yeniden gösterme"
@@ -3843,37 +3843,37 @@ msgstr "Biçem Sınıfları"
msgid "CSS Property"
msgstr "CSS Özelliği"
#: gtk/inspector/general.c:370
#: gtk/inspector/general.c:371
msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: gtk/inspector/general.c:461
#: gtk/inspector/general.c:462
msgctxt "GL version"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: gtk/inspector/general.c:523
#: gtk/inspector/general.c:524
msgctxt "Vulkan device"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
#: gtk/inspector/general.c:524 gtk/inspector/general.c:525
#: gtk/inspector/general.c:525 gtk/inspector/general.c:526
msgctxt "Vulkan version"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
#: gtk/inspector/general.c:576
#: gtk/inspector/general.c:577
msgctxt "Vulkan device"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: gtk/inspector/general.c:577 gtk/inspector/general.c:578
#: gtk/inspector/general.c:578 gtk/inspector/general.c:579
msgctxt "Vulkan version"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: gtk/inspector/general.c:924
#: gtk/inspector/general.c:930
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
msgstr "IM Bağlamı GTK_IM_MODULE tarafından kodlanmış"
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Kaynak:"
msgid "Defined At"
msgstr "Şurada Tanımlanmış"
#: gtk/inspector/recorder.c:1941
#: gtk/inspector/recorder.c:1946
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
msgstr "RenderNode kaydetme başarısız"
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Hiyerarşi"
msgid "Implements"
msgstr "Sağladıkları"
#: gtk/inspector/visual.c:765 gtk/inspector/visual.c:784
#: gtk/inspector/visual.c:690 gtk/inspector/visual.c:708
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "Tema GTK_THEME ile kodlanmış"
@@ -4366,46 +4366,28 @@ msgid "Slowdown"
msgstr "Yavaşlama"
#: gtk/inspector/visual.ui:362
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kenar Yumuşatma"
msgid "Rendering"
msgstr "Gerçekleme"
#: gtk/inspector/visual.ui:387
msgid "Hinting"
msgstr "Düzeltme"
#: gtk/inspector/visual.ui:377
msgctxt "Font rendering"
msgid "Automatic"
msgstr "Kendiliğinden"
#: gtk/inspector/visual.ui:402
msgctxt "Font hinting style"
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: gtk/inspector/visual.ui:403
msgctxt "Font hinting style"
msgid "Slight"
msgstr "Hafif"
#: gtk/inspector/visual.ui:404
msgctxt "Font hinting style"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: gtk/inspector/visual.ui:378
msgctxt "Font rendering"
msgid "Manual"
msgstr "Elle"
#: gtk/inspector/visual.ui:405
msgctxt "Font hinting style"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
#: gtk/inspector/visual.ui:422
msgid "Metrics Hinting"
msgstr "Metrik Düzeltme"
#: gtk/inspector/visual.ui:457
msgid "Show Framerate"
msgstr "Kare Hızını Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:482
#: gtk/inspector/visual.ui:430
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "Grafik Güncellemeleri Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:502
#: gtk/inspector/visual.ui:450
msgid ""
"Tints all the places where the current renderer uses Cairo instead of the "
"GPU."
@@ -4413,47 +4395,47 @@ msgstr ""
"Geçerli gerçekleyicinin Ekran Kartı yerine Cairo kullandığı tüm yerleri "
"renklendirir."
#: gtk/inspector/visual.ui:508
#: gtk/inspector/visual.ui:456
msgid "Show Cairo Rendering"
msgstr "Cairo Gerçeklemeyi Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:533
#: gtk/inspector/visual.ui:481
msgid "Show Baselines"
msgstr "Grafik Güncellemelerini Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:561
#: gtk/inspector/visual.ui:509
msgid "Show Layout Borders"
msgstr "Yerleşim Sınırlarını Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:618
#: gtk/inspector/visual.ui:566
msgid "CSS Padding"
msgstr "CSS Dolgu"
#: gtk/inspector/visual.ui:628
#: gtk/inspector/visual.ui:576
msgid "CSS Border"
msgstr "CSS Kenarlığı"
#: gtk/inspector/visual.ui:638
#: gtk/inspector/visual.ui:586
msgid "CSS Margin"
msgstr "CSS Boşluğu"
#: gtk/inspector/visual.ui:648
#: gtk/inspector/visual.ui:596
msgid "Widget Margin"
msgstr "Parçacık Boşluğu"
#: gtk/inspector/visual.ui:683
#: gtk/inspector/visual.ui:631
msgid "Show Focus"
msgstr "Odağı Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:708
#: gtk/inspector/visual.ui:656
msgid "Show Accessibility warnings"
msgstr "Erişilebilirlik uyarılarını göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:733
#: gtk/inspector/visual.ui:681
msgid "Show Graphics Offload"
msgstr "Grafik Boşaltmaları Göster"
#: gtk/inspector/visual.ui:765
#: gtk/inspector/visual.ui:713
msgid "Inspect Inspector"
msgstr "Denetleyiciyi İncele"
@@ -7168,22 +7150,22 @@ msgstr "Çıktı cwd yerine bu dizine"
msgid "Generate debug output"
msgstr "Hata ayıklama çıktısı oluştur"
#: tools/encodesymbolic.c:92
#: tools/encodesymbolic.c:95
#, c-format
msgid "Invalid size %s\n"
msgstr "Geçersiz boyut %s\n"
#: tools/encodesymbolic.c:104 tools/encodesymbolic.c:113
#: tools/encodesymbolic.c:107 tools/encodesymbolic.c:116
#, c-format
msgid "Cant load file: %s\n"
msgstr "Dosya yüklenemedi: %s\n"
#: tools/encodesymbolic.c:141 tools/encodesymbolic.c:147
#: tools/encodesymbolic.c:144 tools/encodesymbolic.c:162
#, c-format
msgid "Cant save file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası kaydedilemedi: %s\n"
#: tools/encodesymbolic.c:153
#: tools/encodesymbolic.c:168
#, c-format
msgid "Cant close stream"
msgstr "Akış kapatılamadı"
@@ -7257,7 +7239,7 @@ msgstr "CSS dosyasından biçem kullan"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370
#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268
#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:106
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:203 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:262 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:113
#, c-format
msgid "Could not initialize windowing system\n"
msgstr "Pencereleme sistemi ilklendirilemedi\n"
@@ -7303,13 +7285,13 @@ msgstr ""
"Üstüne yazmak için --force kullan.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:171
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:230
#, c-format
msgid "Output written to %s.\n"
msgstr "Çıktı şuna yazıldı: %s.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:175
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:234
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s\n"
msgstr "%s kaydedilemedi: %s\n"
@@ -7328,7 +7310,7 @@ msgstr "Var olan dosyanın üstüne yaz"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363
#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:255
msgid "FILE…"
msgstr "DOSYA…"
@@ -7829,7 +7811,7 @@ msgstr "Gerçekleyiciyi kıyaslamaya ekle"
#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94
#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:195
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:254
msgid "RENDERER"
msgstr "GERÇEKLEYİCİ"
@@ -7850,7 +7832,7 @@ msgid "Benchmark rendering of a .node file."
msgstr "Bir .node dosyasının gerçeklemesini kıyasla."
#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127
#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:224
#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:236 tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283
#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:134
#, c-format
msgid "No .node file specified\n"
@@ -7862,7 +7844,7 @@ msgid "Can only benchmark a single .node file\n"
msgstr "Yalnızca tek bir .node dosyasını kıyaslayabilir\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:195
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:254
msgid "Renderer to use"
msgstr "Kullanılacak gerçekleyici"
@@ -7884,7 +7866,7 @@ msgid "Must specify two files\n"
msgstr "İki dosya belirtilmelidir\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:102
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:150
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:209
#, c-format
msgid "Failed to create renderer: %s\n"
msgstr "Gerçekleyici oluşturulamadı: %s\n"
@@ -7943,7 +7925,7 @@ msgstr "Gerçekleme düğümüyle ilgili bilgi sağla."
msgid "Can only accept a single .node file\n"
msgstr "Yalnızca tek bir .node dosyasını kabul edebilir\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:170
#, c-format
msgid ""
"File %s exists.\n"
@@ -7952,16 +7934,17 @@ msgstr ""
"%s dosyası var.\n"
"Üstüne yazmak için --force kullan.\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:137
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:184
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196
#, c-format
msgid "Failed to generate SVG: %s\n"
msgstr "SVG oluşturulamadı: %s\n"
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:211
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:270
msgid "Render a .node file to an image."
msgstr "Bir .node dosyasını resme gerçekle."
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:230
#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:289
#, c-format
msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n"
msgstr ""
@@ -8098,6 +8081,31 @@ msgstr ""
"Eğer burada gerçekten bir simge önbelleği oluşturmak istiyorsanız, --ignore-"
"theme-indexʼi kullanın.\n"
#~ msgid "Antialiasing"
#~ msgstr "Kenar Yumuşatma"
#~ msgid "Hinting"
#~ msgstr "Düzeltme"
#~ msgctxt "Font hinting style"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Yok"
#~ msgctxt "Font hinting style"
#~ msgid "Slight"
#~ msgstr "Hafif"
#~ msgctxt "Font hinting style"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Orta"
#~ msgctxt "Font hinting style"
#~ msgid "Full"
#~ msgstr "Tam"
#~ msgid "Metrics Hinting"
#~ msgstr "Metrik Düzeltme"
#~ msgid "Font Scale"
#~ msgstr "Yazı Tipi Ölçeği"