Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net
2018-01-11 07:49:17 +01:00
parent 7ac1329482
commit 96162a6e02

View File

@@ -9,7 +9,8 @@
"Dalba", "Dalba",
"Hamisun", "Hamisun",
"Nhzandi", "Nhzandi",
"Arash.pt" "Arash.pt",
"Hossein.safavi"
] ]
}, },
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "مورد", "VARIABLES_DEFAULT_NAME": "مورد",
@@ -38,6 +39,7 @@
"NEW_VARIABLE": "ایجاد متغیر...", "NEW_VARIABLE": "ایجاد متغیر...",
"NEW_VARIABLE_TITLE": "نام متغیر تازه:", "NEW_VARIABLE_TITLE": "نام متغیر تازه:",
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "متغیری با نام '%1' هم اکنون وجود دارد", "VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "متغیری با نام '%1' هم اکنون وجود دارد",
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS_FOR_ANOTHER_TYPE": "در حال حاضر یک متغیر با نام '%1' برای متغیر دیگری از نوع '%2' وجود دارد",
"DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "تعداد %1 استفاده از متغیر '%2' پاک شود؟", "DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "تعداد %1 استفاده از متغیر '%2' پاک شود؟",
"CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "متغیر '%1' را نمی‌توان پاک کرد، زیرا جزیی از تعریف متغیر '%2' می‌باشد", "CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "متغیر '%1' را نمی‌توان پاک کرد، زیرا جزیی از تعریف متغیر '%2' می‌باشد",
"DELETE_VARIABLE": "متغیر '%1'را پاک کنید", "DELETE_VARIABLE": "متغیر '%1'را پاک کنید",
@@ -204,6 +206,7 @@
"TEXT_INDEXOF_TITLE": "در متن %1 %2 %3", "TEXT_INDEXOF_TITLE": "در متن %1 %2 %3",
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "اولین رخداد متن را بیاب", "TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "اولین رخداد متن را بیاب",
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "آخرین رخداد متن را بیاب", "TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "آخرین رخداد متن را بیاب",
"TEXT_CHARAT_TITLE": "در متن %1 %2",
"TEXT_CHARAT_FROM_START": "گرفتن حرف #", "TEXT_CHARAT_FROM_START": "گرفتن حرف #",
"TEXT_CHARAT_FROM_END": "گرفتن حرف # از آخر", "TEXT_CHARAT_FROM_END": "گرفتن حرف # از آخر",
"TEXT_CHARAT_FIRST": "گرفتن اولین حرف", "TEXT_CHARAT_FIRST": "گرفتن اولین حرف",
@@ -235,6 +238,7 @@
"TEXT_COUNT_MESSAGE0": "تعداد %1 را در %2 بشمار", "TEXT_COUNT_MESSAGE0": "تعداد %1 را در %2 بشمار",
"TEXT_COUNT_TOOLTIP": "تعداد دفعاتی که یک متن درون یک متن دیگر تکرار شده است را برمی‌گرداند", "TEXT_COUNT_TOOLTIP": "تعداد دفعاتی که یک متن درون یک متن دیگر تکرار شده است را برمی‌گرداند",
"TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "درون %3، متن %1 را با %2 جایگزین کن", "TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "درون %3، متن %1 را با %2 جایگزین کن",
"TEXT_REPLACE_TOOLTIP": "جایگزین کردن تمام مواردی که از متنی درون متن دیگر وجود دارد",
"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1", "TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
"TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "چینش کاراکترها درون متن را برعکس می‌کند", "TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "چینش کاراکترها درون متن را برعکس می‌کند",
"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "ایجاد فهرست خالی", "LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "ایجاد فهرست خالی",
@@ -293,6 +297,7 @@
"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "به # از انتها", "LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "به # از انتها",
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "به آخرین", "LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "به آخرین",
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "کپی از قسمت مشخص‌شدهٔ لیست درست می‌کند.", "LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "کپی از قسمت مشخص‌شدهٔ لیست درست می‌کند.",
"LISTS_SORT_TITLE": "مرتب‌سازی%1 %2 %3",
"LISTS_SORT_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را مرتب کنید.", "LISTS_SORT_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را مرتب کنید.",
"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "صعودی", "LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "صعودی",
"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "نزولی", "LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "نزولی",
@@ -302,6 +307,8 @@
"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "ایجاد فهرست از متن", "LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "ایجاد فهرست از متن",
"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "ایجاد متن از فهرست", "LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "ایجاد متن از فهرست",
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "همراه جداساز", "LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "همراه جداساز",
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "شکستن متن به فهرستی از متن‌ها، شکستن در محل جداکننده",
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "چسباندن یک فهرست از متن‌ها و تشکیل یک متن که با یک جداکننده جدا شده‌اند",
"LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1", "LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
"LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را معکوس کنید.", "LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را معکوس کنید.",
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "مقدار این متغیر را بر می‌گرداند.", "VARIABLES_GET_TOOLTIP": "مقدار این متغیر را بر می‌گرداند.",
@@ -319,7 +326,7 @@
"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "تابعی با یک خروجی می‌سازد.", "PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "تابعی با یک خروجی می‌سازد.",
"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "اجازه اظهارات", "PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "اجازه اظهارات",
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "اخطار: این تابعی پارامتر تکراری دارد.", "PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "اخطار: این تابعی پارامتر تکراری دارد.",
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29", "PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_(%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87)",
"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریف‌شده توسط کاربر «%1».", "PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریف‌شده توسط کاربر «%1».",
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29", "PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29",
"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریف‌شده توسط کاربر «%1» و استفاده از خروجی آن.", "PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریف‌شده توسط کاربر «%1» و استفاده از خروجی آن.",