mirror of
https://github.com/google/blockly.git
synced 2026-01-07 00:50:27 +01:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,8 @@
|
|||||||
"Dalba",
|
"Dalba",
|
||||||
"Hamisun",
|
"Hamisun",
|
||||||
"Nhzandi",
|
"Nhzandi",
|
||||||
"Arash.pt"
|
"Arash.pt",
|
||||||
|
"Hossein.safavi"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "مورد",
|
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "مورد",
|
||||||
@@ -38,6 +39,7 @@
|
|||||||
"NEW_VARIABLE": "ایجاد متغیر...",
|
"NEW_VARIABLE": "ایجاد متغیر...",
|
||||||
"NEW_VARIABLE_TITLE": "نام متغیر تازه:",
|
"NEW_VARIABLE_TITLE": "نام متغیر تازه:",
|
||||||
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "متغیری با نام '%1' هم اکنون وجود دارد",
|
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "متغیری با نام '%1' هم اکنون وجود دارد",
|
||||||
|
"VARIABLE_ALREADY_EXISTS_FOR_ANOTHER_TYPE": "در حال حاضر یک متغیر با نام '%1' برای متغیر دیگری از نوع '%2' وجود دارد",
|
||||||
"DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "تعداد %1 استفاده از متغیر '%2' پاک شود؟",
|
"DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "تعداد %1 استفاده از متغیر '%2' پاک شود؟",
|
||||||
"CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "متغیر '%1' را نمیتوان پاک کرد، زیرا جزیی از تعریف متغیر '%2' میباشد",
|
"CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "متغیر '%1' را نمیتوان پاک کرد، زیرا جزیی از تعریف متغیر '%2' میباشد",
|
||||||
"DELETE_VARIABLE": "متغیر '%1'را پاک کنید",
|
"DELETE_VARIABLE": "متغیر '%1'را پاک کنید",
|
||||||
@@ -204,6 +206,7 @@
|
|||||||
"TEXT_INDEXOF_TITLE": "در متن %1 %2 %3",
|
"TEXT_INDEXOF_TITLE": "در متن %1 %2 %3",
|
||||||
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "اولین رخداد متن را بیاب",
|
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "اولین رخداد متن را بیاب",
|
||||||
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "آخرین رخداد متن را بیاب",
|
"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "آخرین رخداد متن را بیاب",
|
||||||
|
"TEXT_CHARAT_TITLE": "در متن %1 %2",
|
||||||
"TEXT_CHARAT_FROM_START": "گرفتن حرف #",
|
"TEXT_CHARAT_FROM_START": "گرفتن حرف #",
|
||||||
"TEXT_CHARAT_FROM_END": "گرفتن حرف # از آخر",
|
"TEXT_CHARAT_FROM_END": "گرفتن حرف # از آخر",
|
||||||
"TEXT_CHARAT_FIRST": "گرفتن اولین حرف",
|
"TEXT_CHARAT_FIRST": "گرفتن اولین حرف",
|
||||||
@@ -235,6 +238,7 @@
|
|||||||
"TEXT_COUNT_MESSAGE0": "تعداد %1 را در %2 بشمار",
|
"TEXT_COUNT_MESSAGE0": "تعداد %1 را در %2 بشمار",
|
||||||
"TEXT_COUNT_TOOLTIP": "تعداد دفعاتی که یک متن درون یک متن دیگر تکرار شده است را برمیگرداند",
|
"TEXT_COUNT_TOOLTIP": "تعداد دفعاتی که یک متن درون یک متن دیگر تکرار شده است را برمیگرداند",
|
||||||
"TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "درون %3، متن %1 را با %2 جایگزین کن",
|
"TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "درون %3، متن %1 را با %2 جایگزین کن",
|
||||||
|
"TEXT_REPLACE_TOOLTIP": "جایگزین کردن تمام مواردی که از متنی درون متن دیگر وجود دارد",
|
||||||
"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
|
"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
|
||||||
"TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "چینش کاراکترها درون متن را برعکس میکند",
|
"TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "چینش کاراکترها درون متن را برعکس میکند",
|
||||||
"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "ایجاد فهرست خالی",
|
"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "ایجاد فهرست خالی",
|
||||||
@@ -293,6 +297,7 @@
|
|||||||
"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "به # از انتها",
|
"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "به # از انتها",
|
||||||
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "به آخرین",
|
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "به آخرین",
|
||||||
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "کپی از قسمت مشخصشدهٔ لیست درست میکند.",
|
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "کپی از قسمت مشخصشدهٔ لیست درست میکند.",
|
||||||
|
"LISTS_SORT_TITLE": "مرتبسازی%1 %2 %3",
|
||||||
"LISTS_SORT_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را مرتب کنید.",
|
"LISTS_SORT_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را مرتب کنید.",
|
||||||
"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "صعودی",
|
"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "صعودی",
|
||||||
"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "نزولی",
|
"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "نزولی",
|
||||||
@@ -302,6 +307,8 @@
|
|||||||
"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "ایجاد فهرست از متن",
|
"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "ایجاد فهرست از متن",
|
||||||
"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "ایجاد متن از فهرست",
|
"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "ایجاد متن از فهرست",
|
||||||
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "همراه جداساز",
|
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "همراه جداساز",
|
||||||
|
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "شکستن متن به فهرستی از متنها، شکستن در محل جداکننده",
|
||||||
|
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "چسباندن یک فهرست از متنها و تشکیل یک متن که با یک جداکننده جدا شدهاند",
|
||||||
"LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
|
"LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "معکوس %1",
|
||||||
"LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را معکوس کنید.",
|
"LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "یک کپی از لیست را معکوس کنید.",
|
||||||
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "مقدار این متغیر را بر میگرداند.",
|
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "مقدار این متغیر را بر میگرداند.",
|
||||||
@@ -319,7 +326,7 @@
|
|||||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "تابعی با یک خروجی میسازد.",
|
"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "تابعی با یک خروجی میسازد.",
|
||||||
"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "اجازه اظهارات",
|
"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "اجازه اظهارات",
|
||||||
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "اخطار: این تابعی پارامتر تکراری دارد.",
|
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "اخطار: این تابعی پارامتر تکراری دارد.",
|
||||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29",
|
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_(%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87)",
|
||||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریفشده توسط کاربر «%1».",
|
"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریفشده توسط کاربر «%1».",
|
||||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29",
|
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%DB%8C%D9%87_%28%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85_%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%D9%87%29",
|
||||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریفشده توسط کاربر «%1» و استفاده از خروجی آن.",
|
"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "اجرای تابع تعریفشده توسط کاربر «%1» و استفاده از خروجی آن.",
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user