Updated Greek translation

This commit is contained in:
Nikos Charonitakis
2004-09-10 08:48:13 +00:00
parent f699e32ccf
commit 1fb5246568
2 changed files with 37 additions and 32 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-09-10 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
2004-09-09 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.

View File

@@ -16,19 +16,20 @@
# kostas:22Nov2003,1342 messages
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
# kostas:03Mar2004, one more update
# nikos:10Sep2004, review
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003, 2004.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-25 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 11:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 11:44-0300\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθ
#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"
msgstr "Όνομα"
#: gtk/gtkaction.c:194
msgid "A unique name for the action."
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
msgid "Pixbuf Object"
@@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkColor"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtktexttag.c:274
#: gtk/gtktextview.c:587
msgid "Editable"
msgstr "Παραμετροποιήσιμο"
msgstr "Επεξεργάσιμο"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588
msgid "Whether the text can be modified by the user"
@@ -966,11 +967,11 @@ msgstr "Γραμματοσειρά"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
msgid "Font description as a string"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμητικό"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct "
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως δομή PangoFontDescription"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Font family"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "Οικόγενεια γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""
"Όνομα της οικογένειας της γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, "
"Όνομα της οικογένειας γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, "
"Monospace"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "Υπογράμμιση"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Τύπος υπογράμμισης για αυτό το κείμενο"
msgstr "Στυλ υπογράμμισης για αυτό το κείμενο"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Language"
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Ορισμός παρασκηνίου"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:510
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
msgid "Foreground set"
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Ορισμός προσκηνίου"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:522
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα προσκηνίου"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα προσκηνίου"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
msgid "Editability set"
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Ορισμός παραμετροποίησης"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραμετροποίηση του κειμένου"
"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραμετροποίηση του κειμένου"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
msgid "Font family set"
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Ορισμός οικογένειας γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:534
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
msgid "Font style set"
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Ορισμός στυλ γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 gtk/gtktexttag.c:538
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς "
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς "
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
msgid "Font variant set"
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Ορισμός παραλλαγής γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:542
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""
"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς"
"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Font weight set"
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Ορισμός βάρους γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το βάρος της γραμματοσειράς"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το βάρος της γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Font stretch set"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Ορισμός τεντώματος γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το τέντωμα της γραμματοσειράς"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το τέντωμα της γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
msgid "Font size set"
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το μέγεθος της γραμματοσειράς"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το μέγεθος της γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
msgid "Font scale set"
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "Ορισμός κλίμακας γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την κλίμακα της γραμματοσειράς"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την κλίμακα της γραμματοσειράς"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Rise set"
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "Ορισμός ανάδυσης"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την ανάδυση"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την ανάδυση"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Strikethrough set"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Ορισμός διακριτής γραφής"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει τη διακριτή γραφής"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει τη διακριτή γραφή"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Underline set"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Ορισμός υπογράμμισης"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την υπογράμμιση"
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την υπογράμμιση"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Language set"
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkexpander.c:206
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Κείμενο της ετικέτας του σε ανάτυξη παραθύρου"
msgstr "Κείμενοι της ετικέτας του expander"
#: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:306
msgid "Use markup"
@@ -1698,11 +1699,11 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ετικέτας"
#: gtk/gtkexpander.c:240
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Ένα γραφικό συστατικό στη θέση της σύνηθους ετικέττας αναπτυσόμμενου"
msgstr "Ένα γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται στην θέση της σύνηθους ετικέτας expander"
#: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Expander Size"
msgstr "Μέγεθος αναπτυσσόμενου"
msgstr "Μέγεθος Expander"
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Size of the expander arrow"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "Μέγεθος του βέλους ανάπτυξης"
#: gtk/gtkexpander.c:256
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Διάστημα γύρω από το βέλος ανάπτυξης"
msgstr "Διάστημα γύρω από το βέλος expander"
#: gtk/gtkfilechooser.c:175
msgid "Action"
@@ -2992,7 +2993,7 @@ msgstr "Αν το διαχωριστικό θα σχεδιάζεται ή θα
#: gtk/gtksettings.c:262
msgid "Double Click Time"
msgstr "Χρόνος διπλού κλικ"
msgstr "Χρόνος Διπλού Κλικ"
#: gtk/gtksettings.c:263
msgid ""
@@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:346
msgid "Font Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"
msgstr "Όνομα Γραμματοσειράς"
#: gtk/gtksettings.c:347
msgid "Name of default font to use"
@@ -3424,7 +3425,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση κειμένου π.χ αριστερά-προς-δ
#: gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string, π.χ. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμητικό, π.χ. \"Sans Italic 12\""
#: gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
@@ -3523,7 +3524,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:481
msgid "Wrap mode"
msgstr "Κατάσταση αναδίπλωσης"
msgstr "Λειτουργία αναδίπλωσης"
#: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596
msgid ""