Added correctly named file.

2004-08-11  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Added correctly named file.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2004-08-11 16:54:40 +00:00
committed by Kjartan Maraas
parent 02ec92b2ed
commit 665ecdb8ec
3 changed files with 2017 additions and 49 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Added correctly named file.
2004-08-09 David Lodge <dave@cirt.net>
* ang.po: Added Old English translation.

1964
po/nb.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 22:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-10 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -904,15 +904,15 @@ msgstr "Fargehjul"
msgid "Color Selection"
msgstr "Fargevalg"
#: gtk/gtkentry.c:4312 gtk/gtktextview.c:6933
#: gtk/gtkentry.c:4324 gtk/gtktextview.c:6933
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alt"
#: gtk/gtkentry.c:4322 gtk/gtktextview.c:6943
#: gtk/gtkentry.c:4334 gtk/gtktextview.c:6943
msgid "Input _Methods"
msgstr "Inndata_metoder"
#: gtk/gtkentry.c:4332 gtk/gtktextview.c:6954
#: gtk/gtkentry.c:4344 gtk/gtktextview.c:6954
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Ugyldig filnavn: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:734
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:740
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke hente informasjon om %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:751
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke legge til bokmerke for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5351
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:766 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5414
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:776
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:782
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -958,15 +958,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke bytte aktiv mappe til %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1072 gtk/gtkpathbar.c:842
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1078 gtk/gtkpathbar.c:842
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkpathbar.c:844
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1096 gtk/gtkpathbar.c:844
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1534
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1540
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke opprette mappe %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1723
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det ikke er en mappe."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -989,128 +989,128 @@ msgstr ""
"Kunne ikke fjerne bokmerke for %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2402
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det er en ugyldig sti."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2525
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2534
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2579
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2588
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2626 gtk/gtkstock.c:293
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2636 gtk/gtkstock.c:341
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2645 gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis sk_julte filer"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2830 gtk/gtkfilesel.c:766
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 gtk/gtkfilesel.c:766
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2888
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2891
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2900
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2936
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2945
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Opprett _mappe"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3088
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Se gjennom andre mapper"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Lagre i _mappe:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3335
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Opprett i _mappe:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4021
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4109
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4164
msgid "Could not find the path"
msgstr "Kunne ikke finne stien"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4460
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4520
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "snarvei %s eksisterer ikke"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5124
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Skriv inn navn på ny mappe"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5153
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5216
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5155
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5218
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5220
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5222
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5269
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5217
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5280
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5312
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "Kan ikke gå til mappen du oppga fordi det er en ugyldig sti."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5452
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke velge %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5428
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5491
msgid "Open Location"
msgstr "Åpne lokasjon"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
msgid "Save in Location"
msgstr "Lagre på lokasjon"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5454
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasjon: "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Inndatametode"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:854
#: gtk/gtkmain.c:855
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -1889,22 +1889,22 @@ msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: «%s»."
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ingen tips ---"
#: gtk/gtkuimanager.c:1099
#: gtk/gtkuimanager.c:1100
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Ukjent attributt «%s» på linje %d tegn %d"
#: gtk/gtkuimanager.c:1317
#: gtk/gtkuimanager.c:1318
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Uventet startmarkering «%s» på linje %d tegn %d"
#: gtk/gtkuimanager.c:1402
#: gtk/gtkuimanager.c:1403
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Uventet tegndata på linje %d tegn %d"
#: gtk/gtkuimanager.c:2188
#: gtk/gtkuimanager.c:2189
msgid "Empty"
msgstr "Tom"