Gnome gtk+ file corrected and updated
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-12-20 I.Felix <ifelix25@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ta.po: Updated Tamil Translation
|
||||
|
||||
2006-12-19 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||
|
||||
100
po/ta.po
100
po/ta.po
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
# translation of gtk-new.po to Tamil
|
||||
# translation of gtk+.gtk-2-10.ta.po to Tamil
|
||||
# translation of gtk+.gtk-2-10.ta.po to Tamil
|
||||
# translation of gtk+.gtk-2-10.ta.po to Tamil
|
||||
@@ -29,10 +30,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.ta\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk-new\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-10 23:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 11:36+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 07:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 15:44+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -46,6 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 ../tests/testfilechooser.c:218
|
||||
@@ -296,8 +298,8 @@ msgid ""
|
||||
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
||||
"colormap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GIF படத்தில் முழுமை நிற ஒப்பீடு கிடையாது மற்றும் அதில் இருக்கும் ஓர் சட்டத்திற்கு "
|
||||
"நிற ஒப்பீடு கிடையாது."
|
||||
"GIF படத்தில் முழுமை நிற ஒப்பீடு கிடையாது மற்றும் அதில் இருக்கும் ஓர் சட்டத்திற்கு நிற "
|
||||
"ஒப்பீடு கிடையாது."
|
||||
|
||||
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
|
||||
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
||||
@@ -2054,7 +2056,7 @@ msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகள
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:645
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பு:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkmain.c:742
|
||||
msgid "GTK+ Options"
|
||||
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr "பக்கம் %u"
|
||||
#.
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
|
||||
msgid "default:mm"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பு:mm"
|
||||
msgstr "default:mm"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr "தாள் அளவு (_P):"
|
||||
msgid "_Orientation:"
|
||||
msgstr "திசையமைப்பு (_O):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2106
|
||||
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2118
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr "பக்க அமைவு"
|
||||
|
||||
@@ -2307,170 +2309,170 @@ msgstr "குறிப்பிடப்படாத பிழை"
|
||||
msgid "Error from StartDoc"
|
||||
msgstr "StartDocலிருந்து பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1450
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1462
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "அச்சடிப்பி"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1458
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1470
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "இடம்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1467
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1479
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "நிலை"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1489
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1501
|
||||
msgid "Print Pages"
|
||||
msgstr "அச்சிடும் பக்கங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1493
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1505
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr "அனைத்தும் (_A)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1500
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1512
|
||||
msgid "C_urrent"
|
||||
msgstr "நடப்பு (_u)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1521
|
||||
msgid "Ra_nge: "
|
||||
msgstr "வரையறை (_n):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1527
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1539
|
||||
msgid "Copies"
|
||||
msgstr "நகல்கள்"
|
||||
|
||||
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1532
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1544
|
||||
msgid "Copie_s:"
|
||||
msgstr "நகல்கள் (_s):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1550
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1562
|
||||
msgid "C_ollate"
|
||||
msgstr "அடுக்குதல் (_o)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1558
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
|
||||
msgid "_Reverse"
|
||||
msgstr "தலைகீழ் (_R)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1575
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1587
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1974
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "அமைப்பு"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1966
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1978
|
||||
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
|
||||
msgid "Pages per _sheet:"
|
||||
msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள் (_s):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1994
|
||||
msgid "T_wo-sided:"
|
||||
msgstr "இரட்டை பக்கங்கள் (_w):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1997
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2009
|
||||
msgid "_Only print:"
|
||||
msgstr "அச்சிடுதல் மட்டும் (_O):"
|
||||
|
||||
#. In enum order
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2012
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2024
|
||||
msgid "All sheets"
|
||||
msgstr "அனைத்து தாள்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2013
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2025
|
||||
msgid "Even sheets"
|
||||
msgstr "இரட்டை தாள்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2014
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2026
|
||||
msgid "Odd sheets"
|
||||
msgstr "ஒற்றை தாள்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2029
|
||||
msgid "Sc_ale:"
|
||||
msgstr "அளவு (_a):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2044
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2056
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "தாள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2048
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2060
|
||||
msgid "Paper _type:"
|
||||
msgstr "தாள் வகை (_t):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2075
|
||||
msgid "Paper _source:"
|
||||
msgstr "தாள் மூலம் (_s):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2078
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2090
|
||||
msgid "Output t_ray:"
|
||||
msgstr "வெளிப்பாடு தட்டு (_r):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2129
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2141
|
||||
msgid "Job Details"
|
||||
msgstr "பணி விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2135
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
|
||||
msgid "Pri_ority:"
|
||||
msgstr "முன்னுரிமை (_o):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2150
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2162
|
||||
msgid "_Billing info:"
|
||||
msgstr "இரசீது தகவல் (_B):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2168
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2180
|
||||
msgid "Print Document"
|
||||
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடவும்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2174
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
|
||||
msgid "_Now"
|
||||
msgstr "இப்போது (_N)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2181
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2193
|
||||
msgid "A_t:"
|
||||
msgstr "A_t:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2196
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2208
|
||||
msgid "On _hold"
|
||||
msgstr "நிறுத்திவைப்பு (_h)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2215
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
|
||||
msgid "Add Cover Page"
|
||||
msgstr "அட்டை பக்கத்தையும் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2221
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
|
||||
msgid "Be_fore:"
|
||||
msgstr "முன் (_f):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
|
||||
msgid "_After:"
|
||||
msgstr "பின் (_A):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2251
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
|
||||
msgid "Job"
|
||||
msgstr "பணி"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2317
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "கூடுதல்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2364
|
||||
msgid "Image Quality"
|
||||
msgstr "உருவின் தரம்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2355
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "நிறம்"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2358
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2370
|
||||
msgid "Finishing"
|
||||
msgstr "முடிக்கிறது"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2380
|
||||
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
|
||||
msgstr "இந்த உரையாடலிலுள்ள சில அமைவுகள் முரணாக உள்ளது"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2391
|
||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2403
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "அச்சிடவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user