Release 1.2.9

Fri Mar  2 12:35:40 2001  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

	* Release 1.2.9

        * NEWS: Final update for 1.2.9

	* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
	the include files.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2001-03-02 20:01:07 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 063048efbf
commit 91df70d81b
14 changed files with 145 additions and 47 deletions

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
Fri Mar 2 12:35:40 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Release 1.2.9
* NEWS: Final update for 1.2.9
* INSTALL INSTALL.in: Add note about the movement of
the include files.
Fri Mar 2 19:33:59 2001 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* configure.in: Added tr to ALL_LINGUAS.

15
INSTALL
View File

@@ -11,9 +11,24 @@ Simple install procedure
% cd gtk+-1.2.9 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
% rm -rf /install-prefix/include/gtk /install-prefix/include/gdk
% make install # install GTK
Special note for GTK+-1.2.9
===========================
Between GTK+-1.2.8 and GTK+-1.2.9, the include files for GTK+
have been moved to $(includedir)/gtk-1-2/ to allow parallel installations
of GTK+-1.2 and GTK+-2.0 to work correctly. If you are installing
on top of an old installation of GTK+, you should remove the directories:
$(includedir)/gtk/
$(includedir)/gdk/
Before running 'make install'
The Nitty-Gritty
================

View File

@@ -11,9 +11,24 @@ Simple install procedure
% cd gtk+-@GTK_VERSION@ # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
% rm -rf /install-prefix/include/gtk /install-prefix/include/gdk
% make install # install GTK
Special note for GTK+-1.2.9
===========================
Between GTK+-1.2.8 and GTK+-1.2.9, the include files for GTK+
have been moved to $(includedir)/gtk-1-2/ to allow parallel installations
of GTK+-1.2 and GTK+-2.0 to work correctly. If you are installing
on top of an old installation of GTK+, you should remove the directories:
$(includedir)/gtk/
$(includedir)/gdk/
Before running 'make install'
The Nitty-Gritty
================

20
NEWS
View File

@@ -1,15 +1,21 @@
Overview of Changes in GTK+ 1.2.9:
* Addition of .pc files
* Minor i18n improvements
* Improved submenu navigation
* Some DEFAULT widget shuffeling
* Minor GtkTable improvements
* Selection and DND bug fixes
* Move include files into a gtk-1-2/ subdir to support parallel
installation with GTK+-2.0. If you are installing from source
on top of a previous version, you should to remove $(includedir)/gdk/
and $(includedir)/gtk/ manually before installing the new version.
* Improved submenu navigation.
* Other small useability improvements for menus, scrollbars, etc.
* Patch enabling themes with better appearance by making some
geometry parameters settable.
* Changes so that using fonts (as well as fontsets) for
non-iso-8859-1 locales will work.
* New --with-native-locale configure option for faster string
handling on systems with non-broken locale support.
* Refuse to initialize GTK+ when setuid (http://www.gtk.org/setuid.html)
* Change to make GdkRGB use less SHM segments.
* Addition of .pc files
* Many bug fixes
(#50834, #50892, #13447, #50857, #1923, #50934, #3123, #51163,
#50492, #51026, #1704, #51039, #2682, #50964, #50926, #50686,
#50678, #50511, #8170, #567, #424, #1290, #4524, #8041, #8002,

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-28 19:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-01 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-28 19:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Miha Tom¹iè <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Neprosojnost:"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Potrdi"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
@@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoè"
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:418
#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Imeniki"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:437
#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Neberljiv imenik: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:539
#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Ustvari imenik"
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Zbri¹i datoteko"
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj datoteko"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Preimenuj datoteko"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:722
#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: gtk/gtkfilesel.c:820
#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Ustvari imenik"
#: gtk/gtkfilesel.c:834
#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime imenika:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:847
#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:947
#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Zbri¹i"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1062
#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: gtk/gtkfilesel.c:1445
#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Izbira: "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Dejanska vrednost"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410
msgid "Font:"
msgstr "Pisava:"
@@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "(ni
msgid "regular"
msgstr "navadno"
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972
msgid "italic"
msgstr "kurzivna"
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973
msgid "oblique"
msgstr "nagnjena"
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974
msgid "reverse italic"
msgstr "obratno kurzivna"
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975
msgid "reverse oblique"
msgstr "obratno nagnjena"
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "other"
msgstr "ostalo"
@@ -306,51 +306,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
#: gtk/gtkfontsel.c:1792
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
#: gtk/gtkfontsel.c:1798
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Izbrana pisava je popaèena."
#: gtk/gtkfontsel.c:1857
#: gtk/gtkfontsel.c:1856
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1972
#: gtk/gtkfontsel.c:1971
msgid "roman"
msgstr "pokonèna"
#: gtk/gtkfontsel.c:1984
#: gtk/gtkfontsel.c:1983
msgid "proportional"
msgstr "proporcionalen"
#: gtk/gtkfontsel.c:1985
#: gtk/gtkfontsel.c:1984
msgid "monospaced"
msgstr "enakokoraèen"
#: gtk/gtkfontsel.c:1986
#: gtk/gtkfontsel.c:1985
msgid "char cell"
msgstr "celica znaka"
#: gtk/gtkfontsel.c:2186
#: gtk/gtkfontsel.c:2185
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2662
#: gtk/gtkfontsel.c:2661
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS prese¾en. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
#: gtk/gtkfontsel.c:3499
#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#: gtk/gtkfontsel.c:3521
#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor pisav"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-28 19:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-01 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-02 09:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-28 19:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -464,4 +464,3 @@ msgstr ""
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Yardým yok ---"