ja.po: Japanese translation update from Shirasaki Yasuhiro.

ja.po: Japanese translation update from Shirasaki Yasuhiro.
This commit is contained in:
Yukihiro Nakai
1999-07-21 08:52:49 +00:00
parent 32e24f9f32
commit bd7c5b22be
2 changed files with 26 additions and 23 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
1999-07-21 Yukihiro Nakai <nacai@iname.com>
* ja.po: update from Shirasaki Yasuhiro.
1999-07-14 Yukihiro Nakai <nacai@iname.com>
* ja.po: fixed a little.

View File

@@ -1,61 +1,61 @@
# Japanese translation table of GTK+ 1.1
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Japanese translation table of GTK+ 1.2
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-10 22:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-07-15 03:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1998-07-15 03:12+0900\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:213
#: gtk/gtkcolorsel.c:221
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:214
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
msgid "Saturation:"
msgstr "彩度:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
msgid "Value:"
msgstr "明度:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
msgid "Red:"
msgstr "赤:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:217
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
msgid "Green:"
msgstr "緑:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:218
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr "青:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:219
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1672 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "了解"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1678 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3480
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1683
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920
msgid "Delete File"
msgstr "ディレクトリ削除"
msgstr "ファイル削除"
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024
msgid "Rename File"
@@ -121,12 +121,11 @@ msgstr "
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1057
msgid "Rename"
msgstr "名変更"
msgstr "名変更"
#. fuzzy
#: gtk/gtkfilesel.c:1440
msgid "Selection: "
msgstr "フォント選択"
msgstr "選択: "
#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Foundry:"
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
msgstr "モード:"
msgstr "モード: "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "(̵
msgid "clear"
msgstr "クリア"
#: gtk/gtknotebook.c:2042 gtk/gtknotebook.c:4120
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4126
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ページ %u"
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkrc.c:1531
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
#: gtk/gtkrc.c:1534
#, c-format