Updated Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
Funda Wang
2004-11-22 00:44:04 +00:00
parent 8f9cfa5412
commit d33afa53b0
2 changed files with 51 additions and 47 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-11-22 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2004-11-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.
@@ -93,7 +97,7 @@
2004-09-15 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>.
Alessio Dess <alessiodessi@tiscali.it>.
2004-09-15 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:19-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-21 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 02:17+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "无效的文件名:%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:791
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:804
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
"无法获取关于 %s 的信息:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:815
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
"无法为 %s 添加书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:817 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5469
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:830 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5523
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"无法根据“%s”和“%s”生成文件名\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:833
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:846
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -932,15 +932,15 @@ msgstr ""
"无法将当前文件夹更改为 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1140 gtk/gtkpathbar.c:842
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1153 gtk/gtkpathbar.c:843
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1163 gtk/gtkpathbar.c:844
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1176 gtk/gtkpathbar.c:845
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1561
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1583
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr ""
"创建文件夹 %s 出错:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1747
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "无法为 %s 添加书签,因为它不是文件夹。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1874
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -963,127 +963,127 @@ msgstr ""
"无法删除 %s 的书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2456
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "无法为 %s 添加文件夹,因为其路径名称无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2575
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2597
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2629
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2651
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2676 gtk/gtkstock.c:293
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698 gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2686 gtk/gtkstock.c:341
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708 gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件(_H)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2880 gtk/gtkfilesel.c:766
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2902 gtk/gtkfilesel.c:766
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2941
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2986
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3008
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "创建文件夹(_L)"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3093
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3115
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "浏览其它文件夹(_B)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3405
msgid "Save in _folder:"
msgstr "保存于文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3407
msgid "Create in _folder:"
msgstr "创建于文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4072
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "无法更改文件夹,因为该文件夹并非本地"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4216
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260
msgid "Could not find the path"
msgstr "找不到路径"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4577
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4621
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "快捷方式 %s 不存在"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5282
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5336
msgid "Type name of new folder"
msgstr "输入新建文件夹的类型"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5311
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d 字节"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5313
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5367
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5315
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5369
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5317
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5371
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5364
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5418
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5429
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5430
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5484
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "无法更改为您指定的文件夹,因为该文件夹的路径无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5561
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1092,15 +1092,15 @@ msgstr ""
"无法选择 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5546
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5600
msgid "Open Location"
msgstr "打开位置"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5553
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5607
msgid "Save in Location"
msgstr "保存于位置"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5572
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5626
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L)"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "填充(_F)"
#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Left"
msgstr "左队旗(_L)"
msgstr "左对齐(_L)"
#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Right"
@@ -1857,22 +1857,22 @@ msgstr "无法在模块路径中找到主题引擎:“%s”"
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- 无提示 ---"
#: gtk/gtkuimanager.c:1100
#: gtk/gtkuimanager.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "在第%2$d行第%3$d个字符处有未知属性“%1$s”"
#: gtk/gtkuimanager.c:1318
#: gtk/gtkuimanager.c:1310
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "在第%2$d行第%3$d个字符处有未预期的开始标签“%1$s”"
#: gtk/gtkuimanager.c:1403
#: gtk/gtkuimanager.c:1395
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "在第%d行第%d个字符处有未预期的字符"
#: gtk/gtkuimanager.c:2189
#: gtk/gtkuimanager.c:2187
msgid "Empty"
msgstr "空"