Compare commits
93 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| e62585d3a3 | |||
| 5240b8fabd | |||
| e081180ffb | |||
| 3b7c4153e9 | |||
| 8d683ae99a | |||
| ece6aa91b3 | |||
| 651bfec50b | |||
| 28ebf66c93 | |||
| d0385c9c42 | |||
| 2627b132ac | |||
| 742abd9630 | |||
| 4806c17f25 | |||
| b89688efd1 | |||
| 5eca684b30 | |||
| d23c2c51d3 | |||
| 73f5108fc1 | |||
| 789c038b1e | |||
| e364e9fd8a | |||
| 22e548b122 | |||
| eaacd364b6 | |||
| d5a1933dc0 | |||
| a81b85df5b | |||
| 865dd1f3ff | |||
| 6235e5c9ed | |||
| b6685dda46 | |||
| 0a32c2f1e1 | |||
| 5f9b49bebe | |||
| 451a29b95e | |||
| 43df0edf6f | |||
| 67ff5f6ec3 | |||
| 7c0afcf02c | |||
| 47d82c8304 | |||
| 395071a745 | |||
| e20d555abe | |||
| 1d9431b920 | |||
| e65267157a | |||
| c87722f364 | |||
| 8afb9c371a | |||
| e5ad7979fb | |||
| abb636126d | |||
| 0ce3515807 | |||
| 77243ed6c2 | |||
| 195a935813 | |||
| dfa2fc1f2d | |||
| 589b292b4a | |||
| de355de4dc | |||
| ccb57be391 | |||
| 06604076a9 | |||
| 298a7818f7 | |||
| 2d11ee82cf | |||
| 4b5d2bd0db | |||
| e1040c7d22 | |||
| 2ee27686b3 | |||
| e0b181669d | |||
| 44e183447c | |||
| b3449c79db | |||
| 354e3059e4 | |||
| d52f1a2fc7 | |||
| 887449e0a8 | |||
| 0876876cdc | |||
| dcb0268b6a | |||
| 111001a343 | |||
| 3802693e6f | |||
| d508d9259a | |||
| 0f9908b238 | |||
| 9d41335b72 | |||
| bbc3430856 | |||
| 87d0a759cd | |||
| 5fe70d970b | |||
| ca2533127f | |||
| 7cb7211a49 | |||
| 544950f67d | |||
| 179fc518b9 | |||
| cbbdbe4bb0 | |||
| 25ea6b6d93 | |||
| e199eb5957 | |||
| 0068ec2781 | |||
| 090171160f | |||
| 12ff393bbf | |||
| 085c714429 | |||
| 7053b6c34c | |||
| f3d07160e1 | |||
| c955d4ad04 | |||
| fc08f5a96f | |||
| f9e4216fee | |||
| f7b5f6c119 | |||
| 901f98928e | |||
| 8ed4295637 | |||
| 0cae3b1f88 | |||
| ba6d64651d | |||
| 12c7fa961f | |||
| 9f8575cfaf | |||
| f64f8211a4 |
@@ -1,3 +1,341 @@
|
||||
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.4 ====
|
||||
|
||||
* NEWS: Updates
|
||||
|
||||
2008-10-15 Michael Natterer <mitch@imendio.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gdk/gdkapplaunchcontext.h (GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT): fix typo
|
||||
in the type name so the macro becomes usable.
|
||||
|
||||
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 555779 – GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup
|
||||
|
||||
* gtk/gtkcellrendererpixbuf
|
||||
(gtk_cell_renderer_pixbuf_create_themed_pixbuf): Don't crash
|
||||
if a GIcon is not present in the current theme. Patch by
|
||||
Alex Larsson.
|
||||
|
||||
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 552318 – menubar mnemonics consumed even when
|
||||
gtk-enable-mnemonics=false
|
||||
|
||||
* gtk/gtkwindow.c (gtk_window_activate_key): Don't let mnemonic
|
||||
entries block accelerator activation when gtk-enable-mnemonics is
|
||||
FALSE. Problem reported by Andreas Moog.
|
||||
|
||||
2008-10-10 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 555000 – Wrong treatment on non-spacing marks dead keys in
|
||||
GtkIMContextSimple
|
||||
|
||||
* gtk/gtkimcontextsimple.c: Change IS_DEAD_KEY() macro so that
|
||||
it only checks if input is a deadkey.
|
||||
|
||||
2008-10-09 Richard Hult <richard@imendio.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 550342 – Splash screens have a caption
|
||||
|
||||
* gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c: (_gdk_window_new),
|
||||
(gdk_window_set_decorations): Patch from Marianne Gagnon to make
|
||||
splash windows borderless.
|
||||
|
||||
2008-10-09 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
|
||||
|
||||
Bug 554192 – double press on the "circumflex" dead key
|
||||
(standard french 105 keyboard) no longer produces the "^" character
|
||||
|
||||
* gtk/gtkimcontextsimple.c (gtk_im_context_simple_filter_keypress):
|
||||
Changed the order, put check_compact_table() first, then
|
||||
check_algorithmically().
|
||||
|
||||
2008-10-08 Christian Persch <chpe@gnome.org>
|
||||
|
||||
Bug 554702 – gtkfilesystem leaks GError
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystem.c (_gtk_file_system_init): Free the GError.
|
||||
|
||||
2008-10-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (update_current_folder_get_info_cb):
|
||||
Don't forget to reset reload_state when current_folder is already
|
||||
correct. Fixes https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=465992
|
||||
|
||||
2008-10-06 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtktooltip.c (gtk_tooltip_show_tooltip): Avoid unitialized
|
||||
memory warnings from valgrind.
|
||||
|
||||
2008-10-06 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtkprintunixdialog.c (create_main_page): Show the tooltip
|
||||
on the range entry itself, too.
|
||||
|
||||
2008-10-04 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
|
||||
|
||||
Bug 132501 - Make utility window translate to tool window in win32
|
||||
|
||||
Implement the utility window type hint. Such windows are kept on
|
||||
top of other windows of the same process. Makes GIMP's toolbox and
|
||||
dock windows behave more like in GNOME under metacity. Apply the
|
||||
same logic also to windows marked with the dialog window type
|
||||
hint, and windows that are transient for some other window. I'll
|
||||
call such windows "transient-type" below.
|
||||
|
||||
* gdk/win32/gdkevents-win32.c (doesnt_want_key): Drop unused
|
||||
variables.
|
||||
|
||||
(ensure_stacking_on_unminimize)
|
||||
(ensure_stacking_on_window_pos_changing)
|
||||
(ensure_stacking_on_activate_app): New functions to implement the
|
||||
desired stacking order. Make sure that a window that is not
|
||||
transient-type stays below any transient-type windows of the
|
||||
application. When activating a non-transient-type window make sure
|
||||
it rises as high as possible while still staying below the lowest
|
||||
transient-type window.
|
||||
|
||||
(gdk_event_translate): Call above functions on
|
||||
WM_WINDOWPOSCHANGING, WM_ACTIVATEAPP and on WM_SIZE when
|
||||
unminimizing. Improve debugging printout.
|
||||
|
||||
* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (get_effective_window_decorations):
|
||||
Handle utility windows like toolbar windows.
|
||||
|
||||
(gdk_window_new_internal) (update_style_bits): Give utility
|
||||
windows the WS_EX_TOOLWINDOW extended style.
|
||||
|
||||
(gdk_window_set_title): If debugging "misc" or "events", make the
|
||||
handle of top-level windows show up in their title bars. Very
|
||||
useful when looking at debugging output.
|
||||
|
||||
(gdk_window_set_transient_for) (gdk_window_set_keep_above)
|
||||
(gdk_window_set_keep_below) (gdk_window_set_modal_hint)
|
||||
(gdk_window_set_skip_taskbar_hint)
|
||||
(gdk_window_set_skip_pager_hint): Add and improve debugging
|
||||
printout.
|
||||
|
||||
(gdk_window_set_type_hint): Print hint symbolically in GDK_NOTE().
|
||||
|
||||
2008-10-04 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
|
||||
|
||||
* gdk/win32/gdkmain-win32.c (_gdk_win32_window_exstyle_to_string)
|
||||
(_gdk_win32_window_pos_bits_to_string): New debugging printout
|
||||
functions. Decode the WS_EX_* and SWP_* bits.
|
||||
|
||||
* gdk/win32/gdkprivate-win32.h: Declare them. Define
|
||||
GDK_DEBUG_MISC_OR_EVENTS for use in GDK_NOTE() to match either
|
||||
"misc" or "events".
|
||||
|
||||
2008-10-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
530575 – GtkEntry with invisible chars has a confused cursor in
|
||||
overwrite mode
|
||||
Bug 371908 – Password Entry broken
|
||||
|
||||
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_draw_cursor): Use the visible text
|
||||
in the layout when positioning the cursor, not the actual text
|
||||
content of the entry. This makes a different when using overwrite
|
||||
mode in an invisible entry.
|
||||
Problem noticed by Jonathan Blandford
|
||||
|
||||
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_backspace): Make backspace behave
|
||||
properly when invisible.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
|
||||
|
||||
Bug 554506 – combining diacritics broken, became deadkeys
|
||||
|
||||
* gtk/gtkimcontextsimple.c: added check if keysym is greater
|
||||
than 0x1000000, in this case it is not a dead key.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554704 – gtkfilesystemmodel does too much work
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Replace g_slist_length()<1 check with a
|
||||
simple NULL check.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554701 – filechooser spams console with useless warnings
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystem.c.c: Don't warn if the async call was simply
|
||||
cancelled.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554698 – mem leak in filechooser
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Plug a mem leak.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554696 – invalid free function used
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Use the right free func.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554691 – mem leak in filechooser
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Plug a mem leak.
|
||||
|
||||
2008-10-02 Christian Persch
|
||||
|
||||
Bug 554690 – mem leak in filechooser
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Plug a mem leak.
|
||||
|
||||
2008-10-01 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkscalebutton.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it
|
||||
confuses newest mingw headers.
|
||||
|
||||
2008-09-29 Richard Hult <richard@imendio.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 554141 – uninitialized data use/free in gtkclipboard-quartz.c
|
||||
|
||||
* gtk/gtkclipboard-quartz.c: (gtk_clipboard_wait_for_contents):
|
||||
Patch from Jon A. Cruz to initialize the allocated selection data.
|
||||
|
||||
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 553211 – GtkFileChooserButton unsets filter after first use
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (show_and_select_files): Also
|
||||
get the content-type, since it is used later on.
|
||||
Pointed out by Davyd Madeley.
|
||||
|
||||
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 553578 - tabs are not drawn correctly
|
||||
|
||||
* gtk/gtknotebook.c: Track the visibility state of notebook tabs
|
||||
between allocations so that we know to redraw the tab labels if
|
||||
tabs are hidden and shown without changing position.
|
||||
Reported by Marek Kašík, patch by Owen Taylor.
|
||||
|
||||
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 553133 – GtkFileChooser won't ask to mount a volume
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (shortcuts_activate_volume): Use
|
||||
a GtkMountOperation when mounting, so that we get a password
|
||||
dialog when required.
|
||||
|
||||
2008-09-25 Marek Kasik <mkasik@redhat.com>
|
||||
|
||||
Bug 553241 – double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash
|
||||
|
||||
* modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:
|
||||
The redundant freeing of memory was removed.
|
||||
|
||||
Patch by Chris Wang
|
||||
|
||||
2008-09-25 Michael Natterer <mitch@imendio.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (gtk_file_chooser_default_finalize):
|
||||
don't unref the file system backend, the newly added
|
||||
unset_file_system_backend() already does this (bug #553135).
|
||||
|
||||
2008-09-24 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
|
||||
|
||||
* gtk-zip.sh.in: Include all of share/man, lib/pkgconfig,
|
||||
share/aclocal and share/gtk-doc instead of trying to list
|
||||
individual files or subdirectories. We had missed gail.pc, for
|
||||
instance.
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Bump version
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
* gtk/tests/builder.c: Fix the spinbutton test to use page_size 0.
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* NEWS: Updates
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkspinbutton.c: Warn if the adjustment has nonzero page size.
|
||||
|
||||
* README.in: Update to explain the situation.
|
||||
|
||||
* gtk/gtkadjustment.c: Revert to the old behaviour of allowing
|
||||
values in the range [lower, upper]. Relying on the possibility
|
||||
to set values in the [upper - page_size, upper] subrange is
|
||||
considered deprecated, though, and will trigger a warning.
|
||||
|
||||
* gtk/gtkcombobox.c:
|
||||
* gtk/gtkiconview.c:
|
||||
* gtk/gtkrange.c:
|
||||
* gtk/gtkscrolledwindow.c:
|
||||
* gtk/gtktreeview.c: Add the CLAMPing back that was removed after
|
||||
the GtkAdjustment behaviour change.
|
||||
|
||||
2008-09-22 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 553135 – eog crash: assertion failed. Gtk error:
|
||||
shortcuts_remove_rows: code should not be reached
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Disconnect from GtkFileSystem
|
||||
signals when we are destroyed, in order to avoid nasty surprises.
|
||||
Patch by Claudio Saavedra
|
||||
|
||||
2008-09-22 Frederic Crozat <fcrozat@mandriva.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystem.c: use the correct gi18n header.
|
||||
Fixes bug #553000.
|
||||
|
||||
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserbutton.c (filter_model_visible_func): Don't
|
||||
leak a GFile.
|
||||
|
||||
2008-09-19 Christian Persch <chpe@gnome.org>
|
||||
|
||||
Bug 552837 – mem leak in gtkimmulticontext
|
||||
|
||||
* gtk/gtkimmulticontext.c: (gtk_im_multicontext_get_slave): Plug mem
|
||||
leak.
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Bump version
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ Prerequisites
|
||||
GTK+ requires the following packages:
|
||||
|
||||
- The GLib, Pango, ATK and cairo libraries, available at the same
|
||||
location as GTK+. GTK+ 2.14.2 requires at least GLib 2.17.6,
|
||||
location as GTK+. GTK+ 2.14.4 requires at least GLib 2.17.6,
|
||||
Pango 1.20, ATK 1.13.0 and cairo 1.6.0.
|
||||
|
||||
- The TIFF, PNG, and JPEG image loading libraries. You most
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages:
|
||||
Simple install procedure
|
||||
========================
|
||||
|
||||
% gzip -cd gtk+-2.14.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-2.14.2 # change to the toplevel directory
|
||||
% gzip -cd gtk+-2.14.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-2.14.4 # change to the toplevel directory
|
||||
% ./configure # run the `configure' script
|
||||
% make # build GTK+
|
||||
[ Become root if necessary ]
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,70 @@
|
||||
Overview of Changes from GTK+ 2.14.3 to 2.14.4
|
||||
==============================================
|
||||
|
||||
* Bugs fixed:
|
||||
553135 eog crash: assertion failed...
|
||||
553241 double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash
|
||||
553133 GtkFileChooser won't ask to mount a volume
|
||||
553578 tabs are not drawn correctly
|
||||
553211 GtkFileChooserButton unsets filter after first use
|
||||
554141 uninitialized data use/free in gtkclipboard-quartz.c
|
||||
554690 mem leak in filechooser
|
||||
554691 mem leak in filechooser
|
||||
554696 invalid free function used
|
||||
554698 mem leak in filechooser
|
||||
554701 filechooser spams console with useless warnings
|
||||
554704 gtkfilesystemmodel does too much work
|
||||
554506 combining diacritics broken, became deadkeys
|
||||
530575 GtkEntry with invisible chars has a confused cursor...
|
||||
371908 Password Entry broken
|
||||
132501 Make utility window translate to tool window in win32
|
||||
554702 gtkfilesystem leaks GError
|
||||
554192 double press on the "circumflex" dead key...
|
||||
550342 Splash screens have a caption
|
||||
555000 Wrong treatment on non-spacing marks dead keys...
|
||||
552318 menubar mnemonics consumed even when gtk-enable-mnemonics=false
|
||||
555779 GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup
|
||||
555791 Nautilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents
|
||||
|
||||
* Updated translations:
|
||||
Catalan (ca)
|
||||
German (de)
|
||||
Spanish (es)
|
||||
French (fr)
|
||||
Italian (it)
|
||||
Japanese (ja)
|
||||
Macedonian (mk)
|
||||
Brazilian Portugese (pt_BR)
|
||||
Slovak (sk)
|
||||
Swedish (sv)
|
||||
|
||||
Overview of Changes from GTK+ 2.14.2 to 2.14.3
|
||||
==============================================
|
||||
|
||||
* Revert problematic GtkAdjustment changes
|
||||
|
||||
* Bugs fixed:
|
||||
552837 mem leak in gtkimmulticontext
|
||||
553000 incorrect i18n header in gtkfilesystem.c
|
||||
553135 eog crash: assertion failed
|
||||
552545 leaks GpImage
|
||||
|
||||
* Updated translations:
|
||||
Afrikaans (af)
|
||||
Arabic (ar)
|
||||
Danish (da)
|
||||
Estonian (et)
|
||||
Finnish (fi)
|
||||
Gujarati (gu)
|
||||
Hindi (hi)
|
||||
Japanese (ja)
|
||||
Malayalam (ml)
|
||||
Romanian (ro)
|
||||
Russian (ru)
|
||||
Serbian (sr, sr@latin)
|
||||
Tamil (ta)
|
||||
|
||||
|
||||
Overview of Changes from GTK+ 2.14.1 to 2.14.2
|
||||
==============================================
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
General Information
|
||||
===================
|
||||
|
||||
This is GTK+ version 2.14.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
|
||||
This is GTK+ version 2.14.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
|
||||
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
|
||||
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
|
||||
complete application suites.
|
||||
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
|
||||
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
|
||||
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
|
||||
|
||||
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
|
||||
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
|
||||
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
|
||||
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
|
||||
or spin button.
|
||||
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
|
||||
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
|
||||
This has always been the documented behaviour, and the recommended
|
||||
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
|
||||
scalar values, like in a slider or spin button.
|
||||
Due to the large number of applications that are affected by this
|
||||
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
|
||||
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
|
||||
reintroduced in 2.90.
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
|
||||
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
|
||||
|
||||
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
|
||||
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
|
||||
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
|
||||
|
||||
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
|
||||
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
|
||||
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
|
||||
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
|
||||
or spin button.
|
||||
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
|
||||
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
|
||||
This has always been the documented behaviour, and the recommended
|
||||
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
|
||||
scalar values, like in a slider or spin button.
|
||||
Due to the large number of applications that are affected by this
|
||||
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
|
||||
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
|
||||
reintroduced in 2.90.
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
|
||||
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -12,8 +12,8 @@ AC_PREREQ(2.54)
|
||||
|
||||
m4_define([gtk_major_version], [2])
|
||||
m4_define([gtk_minor_version], [14])
|
||||
m4_define([gtk_micro_version], [3])
|
||||
m4_define([gtk_interface_age], [3])
|
||||
m4_define([gtk_micro_version], [4])
|
||||
m4_define([gtk_interface_age], [4])
|
||||
m4_define([gtk_binary_age],
|
||||
[m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
|
||||
m4_define([gtk_version],
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.4 ====
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.2 ===
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.4 ====
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.2 ===
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,33 @@
|
||||
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.4 ====
|
||||
|
||||
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 555791 – Natuilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents
|
||||
|
||||
* io-tga.c (gdk_pixbuf__tga_stop_load): Don't segfault on
|
||||
short files.
|
||||
Problem reported by Pedro Villavicencio
|
||||
|
||||
2008-10-01 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
|
||||
|
||||
* io-icns.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it confuses
|
||||
newest mingw headers.
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf-io.c: Don't call fill_info if we've already filled
|
||||
the info from the module file, fixes a small memory leak.
|
||||
|
||||
2008-09-18 Dominic Lachowicz <domlachowicz@gmail.com>
|
||||
|
||||
* io-gdip-utils.c: Fix 2 cases where we leaked a GpImage (#552545)
|
||||
|
||||
@@ -678,9 +678,10 @@ gdk_pixbuf_load_module_unlocked (GdkPixbufModule *image_module,
|
||||
if (fill_vtable) {
|
||||
image_module->module = (void *) 1;
|
||||
(* fill_vtable) (image_module);
|
||||
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
|
||||
(* fill_info) (image_module->info);
|
||||
|
||||
if (image_module->info == NULL) {
|
||||
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
|
||||
(* fill_info) (image_module->info);
|
||||
}
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,9 @@
|
||||
* Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef _WIN32
|
||||
#define _GNU_SOURCE
|
||||
#endif
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
|
||||
+5
-3
@@ -349,7 +349,7 @@ static gboolean fill_in_context(TGAContext *ctx, GError **err)
|
||||
}
|
||||
|
||||
ctx->pbuf_bytes = ctx->pbuf->rowstride * ctx->pbuf->height;
|
||||
if (ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER || ctx->run_length_encoded)
|
||||
if ((ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) || ctx->run_length_encoded)
|
||||
ctx->pptr = ctx->pbuf->pixels;
|
||||
else
|
||||
ctx->pptr = ctx->pbuf->pixels + (ctx->pbuf->height - 1)*ctx->pbuf->rowstride;
|
||||
@@ -935,8 +935,10 @@ static gboolean gdk_pixbuf__tga_stop_load(gpointer data, GError **err)
|
||||
TGAContext *ctx = (TGAContext *) data;
|
||||
g_return_val_if_fail(ctx != NULL, FALSE);
|
||||
|
||||
if (!(ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) &&
|
||||
ctx->run_length_encoded && ctx->pbuf) {
|
||||
if (ctx->hdr &&
|
||||
(ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) == 0 &&
|
||||
ctx->run_length_encoded &&
|
||||
ctx->pbuf) {
|
||||
pixbuf_flip_vertically (ctx->pbuf);
|
||||
if (ctx->ufunc)
|
||||
(*ctx->ufunc) (ctx->pbuf, 0, 0,
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ G_BEGIN_DECLS
|
||||
#define GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT (gdk_app_launch_context_get_type ())
|
||||
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContext))
|
||||
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContextClass))
|
||||
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GDGDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
|
||||
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
|
||||
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
|
||||
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContextClass))
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1016,12 +1016,13 @@ _gdk_window_new (GdkWindow *parent,
|
||||
content_rect = NSMakeRect (-500 - impl->width, -500 - impl->height,
|
||||
impl->width, impl->height);
|
||||
|
||||
switch (attributes->window_type)
|
||||
if (attributes->window_type == GDK_WINDOW_TEMP ||
|
||||
attributes->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN)
|
||||
{
|
||||
case GDK_WINDOW_TEMP:
|
||||
style_mask = NSBorderlessWindowMask;
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
style_mask = (NSTitledWindowMask |
|
||||
NSClosableWindowMask |
|
||||
NSMiniaturizableWindowMask |
|
||||
@@ -2733,7 +2734,8 @@ gdk_window_set_decorations (GdkWindow *window,
|
||||
|
||||
impl = GDK_WINDOW_IMPL_QUARTZ (GDK_WINDOW_OBJECT (window)->impl);
|
||||
|
||||
if (decorations == 0 || GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP)
|
||||
if (decorations == 0 || GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP ||
|
||||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN )
|
||||
{
|
||||
new_mask = NSBorderlessWindowMask;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+194
-15
@@ -292,11 +292,7 @@ _gdk_win32_window_procedure (HWND hwnd,
|
||||
retval = inner_window_procedure (hwnd, message, wparam, lparam);
|
||||
debug_indent -= 2;
|
||||
|
||||
#ifdef _WIN64
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %I64d%s", retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
|
||||
#else
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %ld%s", retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
|
||||
#endif
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %I64d%s", (gint64) retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
|
||||
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
@@ -1781,9 +1777,6 @@ static gboolean
|
||||
doesnt_want_key (gint mask,
|
||||
MSG *msg)
|
||||
{
|
||||
GdkWindow *modal_current = _gdk_modal_current ();
|
||||
GdkWindow *window = (GdkWindow *) gdk_win32_handle_table_lookup ((GdkNativeWindow)msg->hwnd);
|
||||
|
||||
return (((msg->message == WM_KEYUP || msg->message == WM_SYSKEYUP) &&
|
||||
!(mask & GDK_KEY_RELEASE_MASK)) ||
|
||||
((msg->message == WM_KEYDOWN || msg->message == WM_SYSKEYDOWN) &&
|
||||
@@ -2106,6 +2099,143 @@ generate_button_event (GdkEventType type,
|
||||
_gdk_event_button_generate (_gdk_display, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
ensure_stacking_on_unminimize (MSG *msg)
|
||||
{
|
||||
HWND rover;
|
||||
HWND lowest_transient = NULL;
|
||||
|
||||
rover = msg->hwnd;
|
||||
while ((rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDNEXT)))
|
||||
{
|
||||
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
|
||||
|
||||
/* Checking window group not implemented yet */
|
||||
if (rover_gdkw)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
|
||||
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
|
||||
|
||||
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
|
||||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
|
||||
rover_impl->transient_owner != NULL)
|
||||
{
|
||||
lowest_transient = rover;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (lowest_transient != NULL)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", lowest_transient));
|
||||
SetWindowPos (msg->hwnd, lowest_transient, 0, 0, 0, 0,
|
||||
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
ensure_stacking_on_window_pos_changing (MSG *msg,
|
||||
GdkWindow *window)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *) window)->impl;
|
||||
WINDOWPOS *windowpos = (WINDOWPOS *) msg->lParam;
|
||||
|
||||
if (GetActiveWindow () == msg->hwnd &&
|
||||
impl->type_hint != GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY &&
|
||||
impl->type_hint != GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG &&
|
||||
impl->transient_owner == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Make sure the window stays behind any transient-type windows
|
||||
* of the same window group.
|
||||
*
|
||||
* If the window is not active and being activated, we let
|
||||
* Windows bring it to the top and rely on the WM_ACTIVATEAPP
|
||||
* handling to bring any utility windows on top of it.
|
||||
*/
|
||||
HWND rover;
|
||||
gboolean restacking;
|
||||
|
||||
rover = windowpos->hwndInsertAfter;
|
||||
restacking = FALSE;
|
||||
while (rover)
|
||||
{
|
||||
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
|
||||
|
||||
/* Checking window group not implemented yet */
|
||||
if (rover_gdkw)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
|
||||
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
|
||||
|
||||
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
|
||||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
|
||||
rover_impl->transient_owner != NULL)
|
||||
{
|
||||
restacking = TRUE;
|
||||
windowpos->hwndInsertAfter = rover;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDNEXT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (restacking)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", windowpos->hwndInsertAfter));
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
ensure_stacking_on_activate_app (MSG *msg,
|
||||
GdkWindow *window)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *) window)->impl;
|
||||
|
||||
if (impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
|
||||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
|
||||
impl->transient_owner != NULL)
|
||||
{
|
||||
SetWindowPos (msg->hwnd, HWND_TOP, 0, 0, 0, 0,
|
||||
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (IsWindowVisible (msg->hwnd) &&
|
||||
gdk_win32_handle_table_lookup (GetActiveWindow ()))
|
||||
{
|
||||
/* This window is not a transient-type window and this or some
|
||||
* other window in this app is the active window. Make sure this
|
||||
* window is as visible as possible, just below the lowest
|
||||
* transient-type window of this app.
|
||||
*/
|
||||
HWND rover;
|
||||
|
||||
rover = msg->hwnd;
|
||||
while ((rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDPREV)))
|
||||
{
|
||||
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
|
||||
|
||||
/* Checking window group not implemented yet */
|
||||
if (rover_gdkw)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
|
||||
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
|
||||
|
||||
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
|
||||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
|
||||
rover_impl->transient_owner != NULL)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", rover));
|
||||
SetWindowPos (msg->hwnd, rover, 0, 0, 0, 0,
|
||||
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
gint *ret_valp)
|
||||
@@ -2117,6 +2247,7 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
HCURSOR hcursor;
|
||||
BYTE key_state[256];
|
||||
HIMC himc;
|
||||
WINDOWPOS *windowpos;
|
||||
|
||||
GdkEvent *event;
|
||||
|
||||
@@ -2852,7 +2983,6 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_SYNCPAINT:
|
||||
|
||||
sync_timer = SetTimer (GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
1,
|
||||
200, sync_timer_proc);
|
||||
@@ -2886,7 +3016,14 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_SHOWWINDOW:
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %d", (int) msg->wParam));
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s %s",
|
||||
(msg->wParam ? "YES" : "NO"),
|
||||
(msg->lParam == 0 ? "ShowWindow" :
|
||||
(msg->lParam == SW_OTHERUNZOOM ? "OTHERUNZOOM" :
|
||||
(msg->lParam == SW_OTHERZOOM ? "OTHERZOOM" :
|
||||
(msg->lParam == SW_PARENTCLOSING ? "PARENTCLOSING" :
|
||||
(msg->lParam == SW_PARENTOPENING ? "PARENTOPENING" :
|
||||
"???")))))));
|
||||
|
||||
if (!(((GdkWindowObject *) window)->event_mask & GDK_STRUCTURE_MASK))
|
||||
break;
|
||||
@@ -2927,7 +3064,6 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_SYSCOMMAND:
|
||||
|
||||
switch (msg->wParam)
|
||||
{
|
||||
case SC_MINIMIZE:
|
||||
@@ -2970,6 +3106,9 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
GdkWindowState withdrawn_bit =
|
||||
IsWindowVisible (msg->hwnd) ? GDK_WINDOW_STATE_WITHDRAWN : 0;
|
||||
|
||||
if (((GdkWindowObject *) window)->state & GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED)
|
||||
ensure_stacking_on_unminimize (msg);
|
||||
|
||||
if (!GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
handle_configure_event (msg, window);
|
||||
|
||||
@@ -3024,7 +3163,33 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
KillTimer (NULL, modal_timer);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_WINDOWPOSCHANGED :
|
||||
case WM_WINDOWPOSCHANGING:
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s %s %dx%d@%+d%+d now below %p",
|
||||
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (windowpos->flags),
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_BOTTOM ? "BOTTOM" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_NOTOPMOST ? "NOTOPMOST" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOP ? "TOP" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOPMOST ? "TOPMOST" :
|
||||
(sprintf (buf, "%p", windowpos->hwndInsertAfter),
|
||||
buf))))),
|
||||
windowpos->cx, windowpos->cy, windowpos->x, windowpos->y,
|
||||
GetNextWindow (msg->hwnd, GW_HWNDPREV)));
|
||||
|
||||
return_val = ensure_stacking_on_window_pos_changing (msg, window);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_WINDOWPOSCHANGED:
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, (windowpos = (WINDOWPOS *) msg->lParam,
|
||||
g_print (" %s %s %dx%d@%+d%+d",
|
||||
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (windowpos->flags),
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_BOTTOM ? "BOTTOM" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_NOTOPMOST ? "NOTOPMOST" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOP ? "TOP" :
|
||||
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOPMOST ? "TOPMOST" :
|
||||
(sprintf (buf, "%p", windowpos->hwndInsertAfter),
|
||||
buf))))),
|
||||
windowpos->cx, windowpos->cy, windowpos->x, windowpos->y)));
|
||||
|
||||
/* Once we've entered the moving or sizing modal loop, we won't
|
||||
* return to the main loop until we're done sizing or moving.
|
||||
*/
|
||||
@@ -3034,6 +3199,7 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
{
|
||||
if (((GdkWindowObject *) window)->event_mask & GDK_STRUCTURE_MASK)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" do magic"));
|
||||
if (((GdkWindowObject *) window)->resize_count > 1)
|
||||
((GdkWindowObject *) window)->resize_count -= 1;
|
||||
|
||||
@@ -3457,11 +3623,17 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_ACTIVATE:
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s%s %p",
|
||||
(LOWORD (msg->wParam) == WA_ACTIVE ? "ACTIVE" :
|
||||
(LOWORD (msg->wParam) == WA_CLICKACTIVE ? "CLICKACTIVE" :
|
||||
(LOWORD (msg->wParam) == WA_INACTIVE ? "INACTIVE" : "???"))),
|
||||
HIWORD (msg->wParam) ? " minimized" : "",
|
||||
(HWND) msg->lParam));
|
||||
/* We handle mouse clicks for modally-blocked windows under WM_MOUSEACTIVATE,
|
||||
* but we still need to deal with alt-tab, or with SetActiveWindow() type
|
||||
* situations. */
|
||||
if (is_modally_blocked (window) && msg->wParam == WA_ACTIVE)
|
||||
* situations.
|
||||
*/
|
||||
if (is_modally_blocked (window) && LOWORD (msg->wParam) == WA_ACTIVE)
|
||||
{
|
||||
GdkWindow *modal_current = _gdk_modal_current ();
|
||||
SetActiveWindow (GDK_WINDOW_HWND (modal_current));
|
||||
@@ -3479,6 +3651,13 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
|
||||
_gdk_input_set_tablet_active ();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WM_ACTIVATEAPP:
|
||||
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s thread: %I64d",
|
||||
msg->wParam ? "YES" : "NO",
|
||||
(gint64) msg->lParam));
|
||||
|
||||
ensure_stacking_on_activate_app (msg, window);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* Handle WINTAB events here, as we know that gdkinput.c will
|
||||
* use the fixed WT_DEFBASE as lcMsgBase, and we thus can use the
|
||||
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ _gdk_win32_window_style_to_string (LONG style)
|
||||
buf[0] = '\0';
|
||||
|
||||
#define BIT(x) \
|
||||
if (style & WS_ ## x) \
|
||||
if (style & WS_ ## x) \
|
||||
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
|
||||
|
||||
/* Note that many of the WS_* macros are in face several bits.
|
||||
@@ -585,6 +585,81 @@ _gdk_win32_window_style_to_string (LONG style)
|
||||
return static_printf ("%s", buf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gchar *
|
||||
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (LONG style)
|
||||
{
|
||||
gchar buf[1000];
|
||||
gchar *bufp = buf;
|
||||
gchar *s = "";
|
||||
|
||||
buf[0] = '\0';
|
||||
|
||||
#define BIT(x) \
|
||||
if (style & WS_EX_ ## x) \
|
||||
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
|
||||
|
||||
/* Note that many of the WS_EX_* macros are in face several bits.
|
||||
* Handle just the individual bits here. Sort as in w32api's
|
||||
* winuser.h.
|
||||
*/
|
||||
BIT (ACCEPTFILES);
|
||||
BIT (APPWINDOW);
|
||||
BIT (CLIENTEDGE);
|
||||
BIT (COMPOSITED);
|
||||
BIT (CONTEXTHELP);
|
||||
BIT (CONTROLPARENT);
|
||||
BIT (DLGMODALFRAME);
|
||||
BIT (LAYERED);
|
||||
BIT (LAYOUTRTL);
|
||||
BIT (LEFTSCROLLBAR);
|
||||
BIT (MDICHILD);
|
||||
BIT (NOACTIVATE);
|
||||
BIT (NOINHERITLAYOUT);
|
||||
BIT (NOPARENTNOTIFY);
|
||||
BIT (RIGHT);
|
||||
BIT (RTLREADING);
|
||||
BIT (STATICEDGE);
|
||||
BIT (TOOLWINDOW);
|
||||
BIT (TOPMOST);
|
||||
BIT (TRANSPARENT);
|
||||
BIT (WINDOWEDGE);
|
||||
#undef BIT
|
||||
|
||||
return static_printf ("%s", buf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gchar *
|
||||
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (UINT flags)
|
||||
{
|
||||
gchar buf[1000];
|
||||
gchar *bufp = buf;
|
||||
gchar *s = "";
|
||||
|
||||
buf[0] = '\0';
|
||||
|
||||
#define BIT(x) \
|
||||
if (flags & SWP_ ## x) \
|
||||
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
|
||||
|
||||
BIT (DRAWFRAME);
|
||||
BIT (FRAMECHANGED);
|
||||
BIT (HIDEWINDOW);
|
||||
BIT (NOACTIVATE);
|
||||
BIT (NOCOPYBITS);
|
||||
BIT (NOMOVE);
|
||||
BIT (NOSIZE);
|
||||
BIT (NOREDRAW);
|
||||
BIT (NOZORDER);
|
||||
BIT (SHOWWINDOW);
|
||||
BIT (NOOWNERZORDER);
|
||||
BIT (NOSENDCHANGING);
|
||||
BIT (DEFERERASE);
|
||||
BIT (ASYNCWINDOWPOS);
|
||||
#undef BIT
|
||||
|
||||
return static_printf ("%s", buf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gchar *
|
||||
_gdk_win32_rop2_to_string (int rop2)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@
|
||||
#define GDK_DEBUG_EVENTS_OR_INPUT (GDK_DEBUG_EVENTS|GDK_DEBUG_INPUT)
|
||||
#define GDK_DEBUG_PIXMAP_OR_COLORMAP (GDK_DEBUG_PIXMAP|GDK_DEBUG_COLORMAP)
|
||||
#define GDK_DEBUG_MISC_OR_COLORMAP (GDK_DEBUG_MISC|GDK_DEBUG_COLORMAP)
|
||||
#define GDK_DEBUG_MISC_OR_EVENTS (GDK_DEBUG_MISC|GDK_DEBUG_EVENTS)
|
||||
|
||||
#define GDK_TYPE_GC_WIN32 (_gdk_gc_win32_get_type ())
|
||||
#define GDK_GC_WIN32(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), GDK_TYPE_GC_WIN32, GdkGCWin32))
|
||||
@@ -311,6 +312,8 @@ gchar *_gdk_win32_line_style_to_string (GdkLineStyle line_style);
|
||||
gchar *_gdk_win32_gcvalues_mask_to_string (GdkGCValuesMask mask);
|
||||
gchar *_gdk_win32_window_state_to_string (GdkWindowState state);
|
||||
gchar *_gdk_win32_window_style_to_string (LONG style);
|
||||
gchar *_gdk_win32_window_exstyle_to_string (LONG style);
|
||||
gchar *_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (UINT flags);
|
||||
gchar *_gdk_win32_drawable_description (GdkDrawable *d);
|
||||
|
||||
gchar *_gdk_win32_rop2_to_string (int rop2);
|
||||
|
||||
+87
-32
@@ -34,11 +34,7 @@
|
||||
#include "gdkwindowimpl.h"
|
||||
#include "gdkprivate-win32.h"
|
||||
#include "gdkinput-win32.h"
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#endif
|
||||
#include "gdkenumtypes.h"
|
||||
|
||||
static GdkColormap* gdk_window_impl_win32_get_colormap (GdkDrawable *drawable);
|
||||
static void gdk_window_impl_win32_set_colormap (GdkDrawable *drawable,
|
||||
@@ -54,9 +50,9 @@ static void gdk_window_impl_win32_finalize (GObject *object);
|
||||
static gpointer parent_class = NULL;
|
||||
static GSList *modal_window_stack = NULL;
|
||||
|
||||
static void update_style_bits (GdkWindow *window);
|
||||
static gboolean _gdk_window_get_functions (GdkWindow *window,
|
||||
GdkWMFunction *functions);
|
||||
static void update_style_bits (GdkWindow *window);
|
||||
static gboolean _gdk_window_get_functions (GdkWindow *window,
|
||||
GdkWMFunction *functions);
|
||||
|
||||
#define WINDOW_IS_TOPLEVEL(window) \
|
||||
(GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_CHILD && \
|
||||
@@ -699,6 +695,9 @@ gdk_window_new_internal (GdkWindow *parent,
|
||||
else
|
||||
impl->type_hint = GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL;
|
||||
|
||||
if (impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY)
|
||||
dwExStyle |= WS_EX_TOOLWINDOW;
|
||||
|
||||
if (private->parent)
|
||||
private->parent->children = g_list_prepend (private->parent->children, window);
|
||||
|
||||
@@ -752,6 +751,9 @@ gdk_window_new_internal (GdkWindow *parent,
|
||||
hparent,
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window)));
|
||||
|
||||
/* Add window handle to title */
|
||||
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, gdk_window_set_title (window, title));
|
||||
|
||||
g_free (wtitle);
|
||||
|
||||
if (draw_impl->handle == NULL)
|
||||
@@ -1852,16 +1854,15 @@ get_effective_window_decorations (GdkWindow *window,
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_TOOLBAR:
|
||||
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY:
|
||||
gdk_window_set_skip_taskbar_hint (window, TRUE);
|
||||
*decoration = GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE;
|
||||
gdk_window_set_skip_pager_hint (window, TRUE);
|
||||
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY:
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN:
|
||||
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_RESIZEH | GDK_DECOR_MENU
|
||||
| GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
|
||||
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_RESIZEH | GDK_DECOR_MENU |
|
||||
GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DOCK:
|
||||
@@ -1961,9 +1962,13 @@ gdk_window_set_title (GdkWindow *window,
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_title: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window), title));
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, title = g_strdup_printf ("%p %s", GDK_WINDOW_HWND (window), title));
|
||||
|
||||
wtitle = g_utf8_to_utf16 (title, -1, NULL, NULL, NULL);
|
||||
API_CALL (SetWindowTextW, (GDK_WINDOW_HWND (window), wtitle));
|
||||
g_free (wtitle);
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, g_free ((char *) title));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -1992,6 +1997,8 @@ gdk_window_set_transient_for (GdkWindow *window,
|
||||
window_id = GDK_WINDOW_HWND (window);
|
||||
parent_id = parent != NULL ? GDK_WINDOW_HWND (parent) : NULL;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_transient_for: %p: %p\n", window_id, parent_id));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window) || (parent && GDK_WINDOW_DESTROYED (parent)))
|
||||
{
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
@@ -2879,19 +2886,29 @@ update_single_bit (LONG *style,
|
||||
static void
|
||||
update_style_bits (GdkWindow *window)
|
||||
{
|
||||
GdkWindowObject *private = (GdkWindowObject *)window;
|
||||
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)private->impl;
|
||||
GdkWMDecoration decorations;
|
||||
LONG old_style, new_style, exstyle;
|
||||
LONG old_style, new_style, old_exstyle, new_exstyle;
|
||||
gboolean all;
|
||||
RECT rect, before, after;
|
||||
|
||||
old_style = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE);
|
||||
exstyle = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE);
|
||||
old_exstyle = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE);
|
||||
|
||||
GetClientRect (GDK_WINDOW_HWND (window), &before);
|
||||
after = before;
|
||||
AdjustWindowRectEx (&before, old_style, FALSE, exstyle);
|
||||
AdjustWindowRectEx (&before, old_style, FALSE, old_exstyle);
|
||||
|
||||
new_style = old_style;
|
||||
new_exstyle = old_exstyle;
|
||||
|
||||
if (private->window_type == GDK_WINDOW_TEMP ||
|
||||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY)
|
||||
new_exstyle |= WS_EX_TOOLWINDOW;
|
||||
else
|
||||
new_exstyle &= ~WS_EX_TOOLWINDOW;
|
||||
|
||||
if (get_effective_window_decorations (window, &decorations))
|
||||
{
|
||||
all = (decorations & GDK_DECOR_ALL);
|
||||
@@ -2903,21 +2920,34 @@ update_style_bits (GdkWindow *window)
|
||||
update_single_bit (&new_style, all, decorations & GDK_DECOR_MAXIMIZE, WS_MAXIMIZEBOX);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (old_style == new_style)
|
||||
if (old_style == new_style && old_exstyle == new_exstyle )
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: no change\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window)));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: %s => %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
_gdk_win32_window_style_to_string (old_style),
|
||||
_gdk_win32_window_style_to_string (new_style)));
|
||||
if (old_style != new_style)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: STYLE: %s => %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
_gdk_win32_window_style_to_string (old_style),
|
||||
_gdk_win32_window_style_to_string (new_style)));
|
||||
|
||||
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE, new_style);
|
||||
}
|
||||
|
||||
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE, new_style);
|
||||
if (old_exstyle != new_exstyle)
|
||||
{
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: EXSTYLE: %s => %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (old_exstyle),
|
||||
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (new_exstyle)));
|
||||
|
||||
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE, new_exstyle);
|
||||
}
|
||||
|
||||
AdjustWindowRectEx (&after, new_style, FALSE, exstyle);
|
||||
AdjustWindowRectEx (&after, new_style, FALSE, new_exstyle);
|
||||
|
||||
GetWindowRect (GDK_WINDOW_HWND (window), &rect);
|
||||
rect.left += after.left - before.left;
|
||||
@@ -3492,13 +3522,18 @@ gdk_window_unfullscreen (GdkWindow *window)
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window, gboolean setting)
|
||||
gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window,
|
||||
gboolean setting)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_keep_above: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
setting ? "YES" : "NO"));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window))
|
||||
{
|
||||
API_CALL (SetWindowPos, (GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
@@ -3513,13 +3548,18 @@ gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window, gboolean setting)
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
gdk_window_set_keep_below (GdkWindow *window, gboolean setting)
|
||||
gdk_window_set_keep_below (GdkWindow *window,
|
||||
gboolean setting)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_keep_below: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
setting ? "YES" : "NO"));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window))
|
||||
{
|
||||
API_CALL (SetWindowPos, (GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
@@ -3564,6 +3604,10 @@ gdk_window_set_modal_hint (GdkWindow *window,
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_modal_hint: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
modal ? "YES" : "NO"));
|
||||
|
||||
private = (GdkWindowObject*) window;
|
||||
|
||||
if (modal == private->modal_hint)
|
||||
@@ -3602,13 +3646,13 @@ gdk_window_set_skip_taskbar_hint (GdkWindow *window,
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_taskbar_hint: %p: %s, doing nothing\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
skips_taskbar ? "YES" : "NO"));
|
||||
|
||||
// ### TODO: Need to figure out what to do here.
|
||||
return;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_taskbar_hint: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
skips_taskbar ? "TRUE" : "FALSE"));
|
||||
|
||||
if (skips_taskbar)
|
||||
{
|
||||
if (owner == NULL)
|
||||
@@ -3642,6 +3686,10 @@ gdk_window_set_skip_pager_hint (GdkWindow *window,
|
||||
gboolean skips_pager)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_pager_hint: %p: %s, doing nothing\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
skips_pager ? "YES" : "NO"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -3653,8 +3701,15 @@ gdk_window_set_type_hint (GdkWindow *window,
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_type_hint: %p: %d\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window), hint));
|
||||
GDK_NOTE (MISC,
|
||||
G_STMT_START{
|
||||
static GEnumClass *class = NULL;
|
||||
if (!class)
|
||||
class = g_type_class_ref (GDK_TYPE_WINDOW_TYPE_HINT);
|
||||
g_print ("gdk_window_set_type_hint: %p: %s\n",
|
||||
GDK_WINDOW_HWND (window),
|
||||
g_enum_get_value (class, hint)->value_name);
|
||||
}G_STMT_END);
|
||||
|
||||
((GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)window)->impl)->type_hint = hint;
|
||||
|
||||
|
||||
+4
-14
@@ -46,11 +46,7 @@ bin/gdk-pixbuf-csource.exe
|
||||
bin/gtk-builder-convert
|
||||
bin/gtk-demo.exe
|
||||
bin/gtk-update-icon-cache.exe
|
||||
share/man/man1/gdk-builder-convert.1
|
||||
share/man/man1/gdk-pixbuf-csource.1
|
||||
share/man/man1/gdk-update-icon-cache.1
|
||||
share/man/man1/gtk-pixbuf-query-loaders.1
|
||||
share/man/man1/gtk-query-immodules-2.0.1
|
||||
share/man
|
||||
lib/libgdk_pixbuf-@GTK_API_VERSION@.dll.a
|
||||
lib/gdk_pixbuf-@GTK_API_VERSION@.lib
|
||||
lib/libgdk-win32-@GTK_API_VERSION@.dll.a
|
||||
@@ -60,16 +56,10 @@ lib/gtk-win32-@GTK_API_VERSION@.lib
|
||||
lib/libgailutil.dll.a
|
||||
lib/gailutil.lib
|
||||
lib/gtk-2.0/include
|
||||
lib/pkgconfig/gdk-pixbuf-2.0.pc
|
||||
lib/pkgconfig/gdk-2.0.pc
|
||||
lib/pkgconfig/gdk-win32-2.0.pc
|
||||
lib/pkgconfig/gtk+-2.0.pc
|
||||
lib/pkgconfig/gtk+-win32-2.0.pc
|
||||
share/aclocal/gtk-2.0.m4
|
||||
lib/pkgconfig
|
||||
share/aclocal
|
||||
share/gtk-2.0
|
||||
share/gtk-doc/html/gdk-pixbuf
|
||||
share/gtk-doc/html/gdk
|
||||
share/gtk-doc/html/gtk
|
||||
share/gtk-doc
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
zip -r $DEVZIP share/doc/gtk+-dev-@GTK_VERSION@
|
||||
|
||||
+1
-5
@@ -359,11 +359,7 @@ gtk_adjustment_set_value (GtkAdjustment *adjustment,
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (GTK_IS_ADJUSTMENT (adjustment));
|
||||
|
||||
/* don't use CLAMP() so we don't end up below lower if upper - page_size
|
||||
* is smaller than lower
|
||||
*/
|
||||
value = MIN (value, adjustment->upper - adjustment->page_size);
|
||||
value = MAX (value, adjustment->lower);
|
||||
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper);
|
||||
|
||||
if (value != adjustment->value)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -454,8 +454,16 @@ gtk_cell_renderer_pixbuf_create_themed_pixbuf (GtkCellRendererPixbuf *cellpixbuf
|
||||
priv->gicon,
|
||||
MIN (width, height),
|
||||
GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN);
|
||||
cellpixbuf->pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, &error);
|
||||
gtk_icon_info_free (info);
|
||||
if (!info)
|
||||
{
|
||||
g_set_error (&error, GTK_ICON_THEME_ERROR, GTK_ICON_THEME_NOT_FOUND,
|
||||
_("Icon not present in theme"));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
cellpixbuf->pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, &error);
|
||||
gtk_icon_info_free (info);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!cellpixbuf->pixbuf)
|
||||
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ gtk_clipboard_wait_for_contents (GtkClipboard *clipboard,
|
||||
|
||||
length = [types count] * sizeof (GdkAtom);
|
||||
|
||||
selection_data = g_slice_new (GtkSelectionData);
|
||||
selection_data = g_slice_new0 (GtkSelectionData);
|
||||
selection_data->selection = clipboard->selection;
|
||||
selection_data->target = target;
|
||||
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -4016,13 +4016,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
|
||||
adj->lower < adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value - (tree_view->allocation.x - x + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
else if (x >= tree_view->allocation.x + tree_view->allocation.width &&
|
||||
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value + (x - tree_view->allocation.x - tree_view->allocation.width + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4033,13 +4033,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
|
||||
adj->lower < adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value - (tree_view->allocation.y - y + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
else if (y >= tree_view->allocation.height &&
|
||||
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value + (y - tree_view->allocation.height + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+9
-5
@@ -2940,7 +2940,7 @@ gtk_entry_backspace (GtkEntry *entry)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
prev_pos = gtk_entry_move_logically(entry, entry->current_pos, -1);
|
||||
prev_pos = gtk_entry_move_logically (entry, entry->current_pos, -1);
|
||||
|
||||
if (prev_pos < entry->current_pos)
|
||||
{
|
||||
@@ -2950,7 +2950,8 @@ gtk_entry_backspace (GtkEntry *entry)
|
||||
|
||||
pango_layout_get_log_attrs (layout, &log_attrs, &n_attrs);
|
||||
|
||||
if (log_attrs[entry->current_pos].backspace_deletes_character)
|
||||
if (entry->visible &&
|
||||
log_attrs[entry->current_pos].backspace_deletes_character)
|
||||
{
|
||||
gchar *cluster_text;
|
||||
gchar *normalized_text;
|
||||
@@ -3679,6 +3680,8 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
|
||||
gint cursor_index;
|
||||
gboolean block;
|
||||
gboolean block_at_line_end;
|
||||
PangoLayout *layout;
|
||||
const char *text;
|
||||
|
||||
_gtk_entry_effective_inner_border (entry, &inner_border);
|
||||
|
||||
@@ -3686,11 +3689,13 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
|
||||
|
||||
gdk_drawable_get_size (entry->text_area, NULL, &text_area_height);
|
||||
|
||||
cursor_index = g_utf8_offset_to_pointer (entry->text, entry->current_pos + entry->preedit_cursor) - entry->text;
|
||||
layout = gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE);
|
||||
text = pango_layout_get_text (layout);
|
||||
cursor_index = g_utf8_offset_to_pointer (text, entry->current_pos + entry->preedit_cursor) - text;
|
||||
if (!entry->overwrite_mode)
|
||||
block = FALSE;
|
||||
else
|
||||
block = _gtk_text_util_get_block_cursor_location (gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE),
|
||||
block = _gtk_text_util_get_block_cursor_location (layout,
|
||||
cursor_index, &cursor_rect, &block_at_line_end);
|
||||
|
||||
if (!block)
|
||||
@@ -3746,7 +3751,6 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
|
||||
}
|
||||
else /* overwrite_mode */
|
||||
{
|
||||
PangoLayout *layout = gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE);
|
||||
GdkColor cursor_color;
|
||||
GdkRectangle rect;
|
||||
cairo_t *cr;
|
||||
|
||||
@@ -2106,6 +2106,7 @@ filter_model_visible_func (GtkTreeModel *model,
|
||||
{
|
||||
if (!g_file_is_native (base_file))
|
||||
retval = FALSE;
|
||||
g_object_unref (base_file);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
retval = FALSE;
|
||||
|
||||
@@ -456,6 +456,7 @@ static void recent_get_valid_child_iter (GtkFileChooserDefault *impl,
|
||||
GtkTreeIter *child_iter,
|
||||
GtkTreeIter *iter);
|
||||
static void set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
|
||||
static void unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -923,6 +924,8 @@ gtk_file_chooser_default_finalize (GObject *object)
|
||||
GtkFileChooserDefault *impl = GTK_FILE_CHOOSER_DEFAULT (object);
|
||||
GSList *l;
|
||||
|
||||
unset_file_system_backend (impl);
|
||||
|
||||
if (impl->shortcuts_pane_filter_model)
|
||||
g_object_unref (impl->shortcuts_pane_filter_model);
|
||||
|
||||
@@ -931,8 +934,6 @@ gtk_file_chooser_default_finalize (GObject *object)
|
||||
|
||||
shortcuts_free (impl);
|
||||
|
||||
g_object_unref (impl->file_system);
|
||||
|
||||
g_free (impl->browse_files_last_selected_name);
|
||||
|
||||
for (l = impl->filters; l; l = l->next)
|
||||
@@ -2073,10 +2074,17 @@ shortcuts_add_volumes (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
if (_gtk_file_system_volume_is_mounted (volume))
|
||||
{
|
||||
GFile *base_file;
|
||||
gboolean base_is_native = TRUE;
|
||||
|
||||
base_file = _gtk_file_system_volume_get_root (volume);
|
||||
if (base_file != NULL && !g_file_is_native (base_file))
|
||||
continue;
|
||||
if (base_file != NULL)
|
||||
{
|
||||
base_is_native = g_file_is_native (base_file);
|
||||
g_object_unref (base_file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!base_is_native)
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2178,6 +2186,7 @@ shortcuts_add_bookmarks (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
|
||||
bookmarks = _gtk_file_system_list_bookmarks (impl->file_system);
|
||||
shortcuts_append_bookmarks (impl, bookmarks);
|
||||
g_slist_foreach (bookmarks, (GFunc) g_object_unref, NULL);
|
||||
g_slist_free (bookmarks);
|
||||
|
||||
if (impl->num_bookmarks == 0)
|
||||
@@ -5373,6 +5382,17 @@ set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
profile_end ("end", NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
{
|
||||
g_signal_handlers_disconnect_by_func (impl->file_system,
|
||||
G_CALLBACK (volumes_bookmarks_changed_cb), impl);
|
||||
|
||||
g_object_unref (impl->file_system);
|
||||
|
||||
impl->file_system = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* This function is basically a do_all function.
|
||||
*
|
||||
* It sets the visibility on all the widgets based on the current state, and
|
||||
@@ -6490,7 +6510,7 @@ show_and_select_files (GtkFileChooserDefault *impl,
|
||||
|
||||
impl->show_and_select_files_cancellable =
|
||||
_gtk_file_system_get_folder (impl->file_system, parent_file,
|
||||
"standard::is-hidden,standard::type,standard::name",
|
||||
"standard::is-hidden,standard::type,standard::name,standard::content-type",
|
||||
show_and_select_files_get_folder_cb, info);
|
||||
|
||||
profile_end ("end", NULL);
|
||||
@@ -6892,10 +6912,10 @@ update_current_folder_get_info_cb (GCancellable *cancellable,
|
||||
g_object_unref (impl->current_folder);
|
||||
|
||||
impl->current_folder = g_object_ref (data->file);
|
||||
|
||||
impl->reload_state = RELOAD_HAS_FOLDER;
|
||||
}
|
||||
|
||||
impl->reload_state = RELOAD_HAS_FOLDER;
|
||||
|
||||
/* Update the widgets that may trigger a folder change themselves. */
|
||||
|
||||
if (!impl->changing_folder)
|
||||
@@ -10180,12 +10200,16 @@ shortcuts_activate_volume (GtkFileChooserDefault *impl,
|
||||
|
||||
if (!_gtk_file_system_volume_is_mounted (volume))
|
||||
{
|
||||
GtkMountOperation *mount_op;
|
||||
|
||||
set_busy_cursor (impl, TRUE);
|
||||
|
||||
mount_op = gtk_mount_operation_new (get_toplevel (GTK_WIDGET (impl)));
|
||||
impl->shortcuts_activate_iter_cancellable =
|
||||
_gtk_file_system_mount_volume (impl->file_system, volume, NULL,
|
||||
_gtk_file_system_mount_volume (impl->file_system, volume, mount_op,
|
||||
shortcuts_activate_volume_mount_cb,
|
||||
g_object_ref (impl));
|
||||
g_object_unref (mount_op);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
|
||||
+13
-5
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include <glib/gi18n.h>
|
||||
#include <glib/gi18n-lib.h>
|
||||
|
||||
#include "gtkfilechooser.h"
|
||||
#include "gtkfilesystem.h"
|
||||
@@ -323,7 +323,7 @@ save_bookmarks (GFile *bookmarks_file,
|
||||
NULL, FALSE, 0, NULL,
|
||||
NULL, &error))
|
||||
{
|
||||
g_critical (error->message);
|
||||
g_critical ("%s", error->message);
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,10 @@ _gtk_file_system_init (GtkFileSystem *file_system)
|
||||
G_FILE_MONITOR_NONE,
|
||||
NULL, &error);
|
||||
if (error)
|
||||
g_warning (error->message);
|
||||
{
|
||||
g_warning ("%s", error->message);
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
g_signal_connect (priv->bookmarks_monitor, "changed",
|
||||
G_CALLBACK (bookmarks_file_changed), file_system);
|
||||
@@ -1304,7 +1307,9 @@ enumerator_files_callback (GObject *source_object,
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning (error->message);
|
||||
if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
|
||||
g_warning ("%s", error->message);
|
||||
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -1360,7 +1365,10 @@ gtk_folder_constructed (GObject *object)
|
||||
priv->directory_monitor = g_file_monitor_directory (priv->folder_file, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error);
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
g_warning (error->message);
|
||||
{
|
||||
g_warning ("%s", error->message);
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
g_signal_connect (priv->directory_monitor, "changed",
|
||||
G_CALLBACK (directory_monitor_changed), object);
|
||||
|
||||
@@ -994,7 +994,7 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
|
||||
|
||||
if (folder)
|
||||
info->cleanups = g_slist_prepend (info->cleanups, folder);
|
||||
else if (g_slist_length (info->files) == 1
|
||||
else if ((info->files != NULL && info->files->next == NULL) /* g_slist_length == 1 */
|
||||
&& g_file_equal (info->node->file, info->files->data))
|
||||
{
|
||||
/* Done, now call the function */
|
||||
@@ -1022,10 +1022,10 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_object_unref (info->files);
|
||||
g_object_unref (info->files->data);
|
||||
info->files = g_slist_remove (info->files, info->files->data);
|
||||
|
||||
if (g_slist_length (info->files) < 1)
|
||||
if (info->files == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Done, now call the function */
|
||||
if (info->node)
|
||||
@@ -1070,7 +1070,8 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
|
||||
out:
|
||||
if (info->node)
|
||||
unref_node_and_parents (info->model, info->node);
|
||||
g_object_unref (info->files);
|
||||
g_slist_foreach (info->files, (GFunc)g_object_unref, NULL);
|
||||
g_slist_free (info->files);
|
||||
g_slist_foreach (info->cleanups, (GFunc)g_object_unref, NULL);
|
||||
g_slist_free (info->cleanups);
|
||||
g_object_unref (info->model);
|
||||
@@ -1133,8 +1134,9 @@ _gtk_file_system_model_path_do (GtkFileSystemModel *model,
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
g_object_unref (parent_file);
|
||||
|
||||
if (g_slist_length (files) < 1)
|
||||
if (files == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* Now we have all paths, except the root path */
|
||||
@@ -1151,7 +1153,7 @@ _gtk_file_system_model_path_do (GtkFileSystemModel *model,
|
||||
g_object_unref (files->data);
|
||||
files = g_slist_remove (files, files->data);
|
||||
|
||||
if (g_slist_length (files) < 1)
|
||||
if (files == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Done, now call the function */
|
||||
if (node)
|
||||
|
||||
+34
-18
@@ -1354,7 +1354,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
|
||||
hadjustment->upper = MAX (allocation->width, icon_view->priv->width);
|
||||
|
||||
if (hadjustment->value > hadjustment->upper - hadjustment->page_size)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, hadjustment->upper - hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, MAX (0, hadjustment->upper - hadjustment->page_size));
|
||||
|
||||
vadjustment->page_size = allocation->height;
|
||||
vadjustment->page_increment = allocation->height * 0.9;
|
||||
@@ -1363,7 +1363,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
|
||||
vadjustment->upper = MAX (allocation->height, icon_view->priv->height);
|
||||
|
||||
if (vadjustment->value > vadjustment->upper - vadjustment->page_size)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, vadjustment->upper - vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, MAX (0, vadjustment->upper - vadjustment->page_size));
|
||||
|
||||
if (GTK_WIDGET_REALIZED (widget) &&
|
||||
icon_view->priv->scroll_to_path)
|
||||
@@ -1520,11 +1520,17 @@ gtk_icon_view_expose (GtkWidget *widget,
|
||||
static gboolean
|
||||
rubberband_scroll_timeout (gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GtkIconView *icon_view = data;
|
||||
GtkIconView *icon_view;
|
||||
gdouble value;
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value +
|
||||
icon_view->priv->scroll_value_diff);
|
||||
icon_view = data;
|
||||
|
||||
value = MIN (icon_view->priv->vadjustment->value +
|
||||
icon_view->priv->scroll_value_diff,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper -
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
|
||||
gtk_icon_view_update_rubberband (icon_view);
|
||||
|
||||
@@ -4202,7 +4208,7 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
|
||||
{
|
||||
gint x, y;
|
||||
gint focus_width;
|
||||
gfloat offset;
|
||||
gfloat offset, value;
|
||||
|
||||
gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (icon_view),
|
||||
"focus-line-width", &focus_width,
|
||||
@@ -4212,15 +4218,17 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
|
||||
|
||||
offset = y + item->y - focus_width -
|
||||
row_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.height - item->height);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value + offset);
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + offset,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
|
||||
offset = x + item->x - focus_width -
|
||||
col_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.width - item->width);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->value + offset);
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + offset,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->hadjustment);
|
||||
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->vadjustment);
|
||||
@@ -6279,6 +6287,7 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
|
||||
{
|
||||
gint px, py, x, y, width, height;
|
||||
gint hoffset, voffset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &px, &py, NULL);
|
||||
gdk_window_get_geometry (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &x, &y, &width, &height, NULL);
|
||||
@@ -6293,12 +6302,19 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
|
||||
hoffset = MAX (px - (x + width - 2 * SCROLL_EDGE_SIZE), 0);
|
||||
|
||||
if (voffset != 0)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value + voffset);
|
||||
|
||||
{
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + voffset,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
if (hoffset != 0)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset);
|
||||
{
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -407,11 +407,15 @@ check_normalize_nfc (gunichar* combination_buffer, gint n_compose)
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* When updating the table of the compose sequences, also update here.
|
||||
/* Checks if a keysym is a dead key. Dead key keysym values are defined in
|
||||
* ../gdk/gdkkeysyms.h and the first is GDK_dead_grave. As X.Org is updated,
|
||||
* more dead keys are added and we need to update the upper limit.
|
||||
* Currently, the upper limit is GDK_dead_dasia+1. The +1 has to do with
|
||||
* a temporary issue in the X.Org header files.
|
||||
* In future versions it will be just the keysym (no +1).
|
||||
*/
|
||||
#define IS_DEAD_KEY(k) \
|
||||
(((k) >= GDK_dead_grave && (k) <= (GDK_dead_dasia+1)) || \
|
||||
g_unichar_type (gdk_keyval_to_unicode (k)) == G_UNICODE_NON_SPACING_MARK)
|
||||
((k) >= GDK_dead_grave && (k) <= (GDK_dead_dasia+1))
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
check_algorithmically (GtkIMContextSimple *context_simple,
|
||||
@@ -925,12 +929,12 @@ gtk_im_context_simple_filter_keypress (GtkIMContext *context,
|
||||
return TRUE;
|
||||
tmp_list = tmp_list->next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (check_algorithmically (context_simple, n_compose))
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
if (check_compact_table (context_simple, >k_compose_table_compact, n_compose))
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
if (check_algorithmically (context_simple, n_compose))
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The current compose_buffer doesn't match anything */
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +237,7 @@ gtk_im_multicontext_get_slave (GtkIMMulticontext *multicontext)
|
||||
gtk_im_multicontext_set_slave (multicontext, slave, FALSE);
|
||||
g_object_unref (slave);
|
||||
|
||||
g_free (multicontext->context_id);
|
||||
multicontext->context_id = g_strdup (global_context_id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+19
-2
@@ -153,6 +153,11 @@ struct _GtkNotebookPage
|
||||
guint reorderable : 1;
|
||||
guint detachable : 1;
|
||||
|
||||
/* if true, the tab label was visible on last allocation; we track this so
|
||||
* that we know to redraw the tab area if a tab label was hidden then shown
|
||||
* without changing position */
|
||||
guint tab_allocated_visible : 1;
|
||||
|
||||
GtkRequisition requisition;
|
||||
GtkAllocation allocation;
|
||||
|
||||
@@ -5556,9 +5561,15 @@ gtk_notebook_page_allocate (GtkNotebook *notebook,
|
||||
gint tab_curvature;
|
||||
gint tab_pos = get_effective_tab_pos (notebook);
|
||||
gboolean tab_allocation_changed;
|
||||
gboolean was_visible = page->tab_allocated_visible;
|
||||
|
||||
if (!page->tab_label)
|
||||
return FALSE;
|
||||
if (!page->tab_label ||
|
||||
!GTK_WIDGET_VISIBLE (page->tab_label) ||
|
||||
!gtk_widget_get_child_visible (page->tab_label))
|
||||
{
|
||||
page->tab_allocated_visible = FALSE;
|
||||
return was_visible;
|
||||
}
|
||||
|
||||
xthickness = widget->style->xthickness;
|
||||
ythickness = widget->style->ythickness;
|
||||
@@ -5630,6 +5641,12 @@ gtk_notebook_page_allocate (GtkNotebook *notebook,
|
||||
|
||||
gtk_widget_size_allocate (page->tab_label, &child_allocation);
|
||||
|
||||
if (!was_visible)
|
||||
{
|
||||
page->tab_allocated_visible = TRUE;
|
||||
tab_allocation_changed = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return tab_allocation_changed;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1708,6 +1708,7 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
|
||||
GtkTreeViewColumn *column;
|
||||
GtkTreeSelection *selection;
|
||||
GtkWidget *custom_input;
|
||||
const gchar *range_tooltip;
|
||||
|
||||
main_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 18);
|
||||
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (main_vbox), 12);
|
||||
@@ -1810,7 +1811,8 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
|
||||
0, 0);
|
||||
|
||||
radio = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (radio)), _("Pag_es:"));
|
||||
gtk_widget_set_tooltip_text (radio, _("Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11"));
|
||||
range_tooltip = _("Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11");
|
||||
gtk_widget_set_tooltip_text (radio, range_tooltip);
|
||||
|
||||
priv->page_range_radio = radio;
|
||||
gtk_widget_show (radio);
|
||||
@@ -1818,6 +1820,7 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
|
||||
0, 1, 2, 3, GTK_FILL, 0,
|
||||
0, 0);
|
||||
entry = gtk_entry_new ();
|
||||
gtk_widget_set_tooltip_text (entry, range_tooltip);
|
||||
priv->page_range_entry = entry;
|
||||
gtk_widget_show (entry);
|
||||
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), entry,
|
||||
|
||||
@@ -961,6 +961,9 @@ gtk_range_set_range (GtkRange *range,
|
||||
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
|
||||
range->layout->fill_level));
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
|
||||
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
|
||||
gtk_adjustment_changed (range->adjustment);
|
||||
}
|
||||
@@ -985,6 +988,9 @@ gtk_range_set_value (GtkRange *range,
|
||||
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
|
||||
range->layout->fill_level));
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
|
||||
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,9 @@
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
#ifndef _WIN32
|
||||
#define _GNU_SOURCE
|
||||
#endif
|
||||
#include <math.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
@@ -1124,6 +1124,8 @@ gtk_scrolled_window_scroll_child (GtkScrolledWindow *scrolled_window,
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper - adjustment->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adjustment, value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
@@ -1507,11 +1509,13 @@ gtk_scrolled_window_scroll_event (GtkWidget *widget,
|
||||
if (range && GTK_WIDGET_VISIBLE (range))
|
||||
{
|
||||
GtkAdjustment *adj = GTK_RANGE (range)->adjustment;
|
||||
gdouble delta;
|
||||
gdouble delta, new_value;
|
||||
|
||||
delta = _gtk_range_get_wheel_delta (GTK_RANGE (range), event->direction);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, adj->value + delta);
|
||||
new_value = CLAMP (adj->value + delta, adj->lower, adj->upper - adj->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, new_value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1684,6 +1684,13 @@ gtk_spin_button_new_with_range (gdouble min,
|
||||
return GTK_WIDGET (spin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
warn_nonzero_page_size (GtkAdjustment *adjustment)
|
||||
{
|
||||
if (gtk_adjustment_get_page_size (adjustment) != 0.0)
|
||||
g_warning ("GtkSpinButton: setting an adjustment with non-zero page size is deprecated");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Callback used when the spin button's adjustment changes. We need to redraw
|
||||
* the arrows when the adjustment's range changes, and reevaluate our size request.
|
||||
*/
|
||||
@@ -1695,6 +1702,7 @@ adjustment_changed_cb (GtkAdjustment *adjustment, gpointer data)
|
||||
spin_button = GTK_SPIN_BUTTON (data);
|
||||
|
||||
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
|
||||
warn_nonzero_page_size (adjustment);
|
||||
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1734,6 +1742,7 @@ gtk_spin_button_set_adjustment (GtkSpinButton *spin_button,
|
||||
G_CALLBACK (adjustment_changed_cb),
|
||||
spin_button);
|
||||
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
|
||||
warn_nonzero_page_size (adjustment);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
|
||||
|
||||
@@ -911,6 +911,7 @@ gtk_tooltip_show_tooltip (GdkDisplay *display)
|
||||
|
||||
if (tooltip->keyboard_mode_enabled)
|
||||
{
|
||||
x = y = -1;
|
||||
pointer_widget = tooltip_widget = tooltip->keyboard_widget;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
||||
+15
-7
@@ -3611,6 +3611,7 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
GdkRectangle visible_rect;
|
||||
gint y;
|
||||
gint offset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, NULL, &y, NULL);
|
||||
y += tree_view->priv->dy;
|
||||
@@ -3626,8 +3627,9 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment,
|
||||
MAX (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0));
|
||||
value = CLAMP (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0,
|
||||
tree_view->priv->vadjustment->upper - tree_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
@@ -3636,6 +3638,7 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
GdkRectangle visible_rect;
|
||||
gint x;
|
||||
gint offset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, &x, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
@@ -3651,8 +3654,9 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
}
|
||||
offset = offset/3;
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
|
||||
MAX (tree_view->priv->hadjustment->value + offset, 0.0));
|
||||
value = CLAMP (tree_view->priv->hadjustment->value + offset,
|
||||
0.0, tree_view->priv->hadjustment->upper - tree_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
@@ -8946,7 +8950,11 @@ gtk_tree_view_clamp_column_visible (GtkTreeView *tree_view,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, x);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
|
||||
CLAMP (x,
|
||||
tree_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
tree_view->priv->hadjustment->upper
|
||||
- tree_view->priv->hadjustment->page_size));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -11591,9 +11599,9 @@ gtk_tree_view_scroll_to_point (GtkTreeView *tree_view,
|
||||
vadj = tree_view->priv->vadjustment;
|
||||
|
||||
if (tree_x != -1)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadj, tree_x);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadj, CLAMP (tree_x, hadj->lower, hadj->upper - hadj->page_size));
|
||||
if (tree_y != -1)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadj, tree_y);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadj, CLAMP (tree_y, vadj->lower, vadj->upper - vadj->page_size));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
+28
-22
@@ -8028,6 +8028,8 @@ gtk_window_activate_key (GtkWindow *window,
|
||||
{
|
||||
GtkKeyHash *key_hash;
|
||||
GtkWindowKeyEntry *found_entry = NULL;
|
||||
gboolean enable_mnemonics;
|
||||
gboolean enable_accels;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (GTK_IS_WINDOW (window), FALSE);
|
||||
g_return_val_if_fail (event != NULL, FALSE);
|
||||
@@ -8036,39 +8038,43 @@ gtk_window_activate_key (GtkWindow *window,
|
||||
|
||||
if (key_hash)
|
||||
{
|
||||
GSList *tmp_list;
|
||||
GSList *entries = _gtk_key_hash_lookup (key_hash,
|
||||
event->hardware_keycode,
|
||||
event->state,
|
||||
gtk_accelerator_get_default_mod_mask (),
|
||||
event->group);
|
||||
GSList *tmp_list;
|
||||
|
||||
for (tmp_list = entries; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next)
|
||||
{
|
||||
GtkWindowKeyEntry *entry = tmp_list->data;
|
||||
if (entry->is_mnemonic)
|
||||
{
|
||||
found_entry = entry;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!found_entry && entries)
|
||||
found_entry = entries->data;
|
||||
|
||||
g_slist_free (entries);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (found_entry)
|
||||
{
|
||||
gboolean enable_mnemonics;
|
||||
gboolean enable_accels;
|
||||
|
||||
g_object_get (gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (window)),
|
||||
"gtk-enable-mnemonics", &enable_mnemonics,
|
||||
"gtk-enable-accels", &enable_accels,
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
for (tmp_list = entries; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next)
|
||||
{
|
||||
GtkWindowKeyEntry *entry = tmp_list->data;
|
||||
if (entry->is_mnemonic)
|
||||
{
|
||||
if (enable_mnemonics)
|
||||
{
|
||||
found_entry = entry;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (enable_accels && !found_entry)
|
||||
{
|
||||
found_entry = entry;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_slist_free (entries);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (found_entry)
|
||||
{
|
||||
if (found_entry->is_mnemonic)
|
||||
{
|
||||
if (enable_mnemonics)
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -795,7 +795,7 @@ test_spin_button (void)
|
||||
"<property name=\"upper\">10</property>"
|
||||
"<property name=\"step-increment\">2</property>"
|
||||
"<property name=\"page-increment\">3</property>"
|
||||
"<property name=\"page-size\">5</property>"
|
||||
"<property name=\"page-size\">0</property>"
|
||||
"<property name=\"value\">1</property>"
|
||||
"</object>"
|
||||
"<object class=\"GtkSpinButton\" id=\"spinbutton1\">"
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ test_spin_button (void)
|
||||
g_object_get (adjustment, "page-increment", &value, NULL);
|
||||
g_assert (value == 3);
|
||||
g_object_get (adjustment, "page-size", &value, NULL);
|
||||
g_assert (value == 5);
|
||||
g_assert (value == 0);
|
||||
|
||||
g_object_unref (builder);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,34 @@
|
||||
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 555953 – libferret missing link against libgtk-x11
|
||||
|
||||
* test/Makefile.am: Link libferret against gtk.
|
||||
|
||||
2008-10-07 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 554950 – gail must make itself resident
|
||||
|
||||
* gail.c: Make the module resident, since it can't handle
|
||||
being unloaded.
|
||||
|
||||
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gailtextview.c:
|
||||
* gailbutton.c: Fix possible leaks of textutils.
|
||||
|
||||
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gailtreeview.c (garbage_collect_cell_data): Actually free
|
||||
the copied list.
|
||||
|
||||
2008-08-21 Li Yuan <li.yuan@sun.com>
|
||||
|
||||
* gailtreeview.c: (traverse_cells):
|
||||
|
||||
@@ -980,3 +980,12 @@ gtk_module_init (gint *argc, char** argv[])
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char *
|
||||
g_module_check_init (GModule *module)
|
||||
{
|
||||
g_module_make_resident (module);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -392,6 +392,8 @@ gail_button_init_textutil (GailButton *button,
|
||||
{
|
||||
const gchar *label_text;
|
||||
|
||||
if (button->textutil)
|
||||
g_object_unref (button->textutil);
|
||||
button->textutil = gail_text_util_new ();
|
||||
label_text = gtk_label_get_text (GTK_LABEL (label));
|
||||
gail_text_util_text_setup (button->textutil, label_text);
|
||||
|
||||
@@ -220,6 +220,9 @@ setup_buffer (GtkTextView *view,
|
||||
if (buffer == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (gail_view->textutil)
|
||||
g_object_unref (gail_view->textutil);
|
||||
|
||||
gail_view->textutil = gail_text_util_new ();
|
||||
gail_text_util_buffer_setup (gail_view->textutil, buffer);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3667,12 +3667,12 @@ static gboolean
|
||||
garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GailTreeView *tree_view;
|
||||
GList *temp_list;
|
||||
GList *temp_list, *list;
|
||||
GailTreeViewCellInfo *cell_info;
|
||||
|
||||
g_assert (GAIL_IS_TREE_VIEW (data));
|
||||
tree_view = (GailTreeView *)data;
|
||||
temp_list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
|
||||
list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
|
||||
|
||||
tree_view->garbage_collection_pending = FALSE;
|
||||
if (tree_view->idle_garbage_collect_id != 0)
|
||||
@@ -3682,6 +3682,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Must loop through them all */
|
||||
temp_list = list;
|
||||
while (temp_list != NULL)
|
||||
{
|
||||
cell_info = temp_list->data;
|
||||
@@ -3696,7 +3697,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
}
|
||||
temp_list = temp_list->next;
|
||||
}
|
||||
g_list_free (temp_list);
|
||||
g_list_free (list);
|
||||
|
||||
return tree_view->garbage_collection_pending;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -52,10 +52,12 @@ libferret_la_SOURCES = \
|
||||
|
||||
libferret_la_LDFLAGS = \
|
||||
-rpath $(moduledir) -module -avoid-version \
|
||||
$(GTK_DEP_LIBS) \
|
||||
$(no_undefined) \
|
||||
$(LDFLAGS)
|
||||
|
||||
libferret_la_LIBADD = \
|
||||
libferret_la_LIBADD = \
|
||||
$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib) \
|
||||
$(GTK_DEP_LIBS) \
|
||||
$(GAIL_INET_LIBS)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -289,8 +289,6 @@ lpr_write (GIOChannel *source,
|
||||
lpr_print_cb (GTK_PRINT_BACKEND_LPR (ps->backend),
|
||||
error, user_data);
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
|
||||
if (error != NULL)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,65 @@
|
||||
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.4 ====
|
||||
|
||||
2008-10-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
|
||||
|
||||
2008-10-12 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
|
||||
|
||||
* pt_BR.po: Fixed terminology in Brazilian Portuguese translation by
|
||||
Vladimir Melo.
|
||||
|
||||
2008-10-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||
|
||||
2008-10-01 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
|
||||
|
||||
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Vladimir Melo.
|
||||
|
||||
2008-09-29 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
|
||||
|
||||
* mk.po: Updated Macedonian translation.
|
||||
|
||||
2008-09-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated Italian translation.
|
||||
|
||||
2008-09-25 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-22 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
|
||||
|
||||
2008-09-21 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation.
|
||||
|
||||
2008-09-21 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated.
|
||||
|
||||
2008-09-20 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation by Ask H. Larsen
|
||||
|
||||
2008-09-19 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
||||
|
||||
* ro.po: Updated Romanian translation by
|
||||
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
|
||||
|
||||
2008-09-19 I. Felix <ifelix@redhat.com>
|
||||
|
||||
* ta.po: Tamil Translation updated
|
||||
|
||||
2008-09-18 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
|
||||
|
||||
* kn.po: Updated Kannada Translation
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Of die aksiegroep sigbaar is."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Spasiëring"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen kinders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeen"
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy bure moet kom, in pixels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Paksoort"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -775,12 +775,12 @@ msgstr ""
|
||||
"'n GtkPackType wat aandui of die kind met betrekking tot die begin of die "
|
||||
"einde van die ouer gepak moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Die indeks van die kind in die ouer"
|
||||
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Die vertikale belyning, van 0 (bo) na 1 (onder)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Oriëntering"
|
||||
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Oriëntering en groeirigting van die vorderingstaaf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Verstelling"
|
||||
|
||||
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Ikonstel"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Ikonstel wat vertoon moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikongrootte"
|
||||
|
||||
@@ -3568,76 +3568,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Die skerm waarop hierdie venster vertoon sal word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Bladsy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Die indeks van die huidige bladsy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Oortjieposisie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Watter kant van die notaboek die oortjies kom"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Oortjiegrens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Wydte van grens rondom die oortjie-etikette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horisontale oortjiegrens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Wydte van horisontale grens van die oortjie-etikette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertikale oortjiegrens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Wydte van vertikale grens van die oortjie-etikette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Vertoon oortjies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Of oortjies vertoon moet word of nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Vertoon grens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Rolbaar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien WAAR word rolpyltjies bygevoeg indien al die oortjies nie inpas nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Stel opspringer in werking"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3645,151 +3645,151 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien WAAR sal 'n regskliek-aksie op die notaboek 'n kieslys laat opspring "
|
||||
"waarmee jy na 'n bladsy kan gaan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Groep"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groep"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Oortjie-etiket"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Die string wat op die kinderoortjie-etiket vertoon word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Kieslysetiket"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Die string wat op die kinderkieslysetiket vertoon word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Oortjie-uitvou"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Of die kinderoortjie uitgevou moet word of nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Oortjie-opvulling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Of die kinderoortjie die toegewysde ruimte moet opvul of nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Oortjiepaksoort"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Hersorteerbaar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Oortjie-etiket"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Of die aksie in werking gestel is."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Sekondêre agtertoestapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vertoon 'n tweede agtertoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die "
|
||||
"oortjiearea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Sekondêre vorentoestapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die "
|
||||
"oortjiearea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Agtertoestapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Vertoon die standaard-agtertoepyltjieknoppie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Vorentoestapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Vertoon die standaardvorentoe pyltjieknoppie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Oortjiegrens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Grootte van spasieerders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Ryspasiëring"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Rolstaafspasiëring"
|
||||
@@ -4706,33 +4706,33 @@ msgstr "Waardespasiëring"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Ruimte tussen waardeteks en die skuifknoppie/trog-streek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Die waarde van die aanpassing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Nutsbalkikongrootte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "Die GtkAdjustment wat die huidige waarde van hierdie reikobjek bevat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Fontnaam"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ዕሴት"
|
||||
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "ክፍተት"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -750,18 +750,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ቦታ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "አቀማመጥ"
|
||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "የምልክት መጠን"
|
||||
|
||||
@@ -3409,210 +3409,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ገጽ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "መድረክ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "መድረክ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "ክፍተት"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "ክፍተት"
|
||||
@@ -4477,32 +4477,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "የምልክት መጠን"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ምልክት"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -717,18 +717,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3312,208 +3312,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Segn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مرئية."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "القيمة"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "فراغات"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "مقدار الفراغ بين الأبناء."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "متناسق"
|
||||
@@ -743,18 +743,18 @@ msgstr "الفضاء الإضافي لوضعه بين الإبن و جيرانه
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "نوع التحزيم"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "الموقع"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "فهرس الإبن عند الأب"
|
||||
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "التنسيق العمودي، من 0 (فوق) إلى 1 (تحت)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "الاتجاه"
|
||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "إتجاه و وجهة نموّ همود التطوّر"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "الملائمة"
|
||||
|
||||
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "مجموعة الأيقونات"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "مجموعة الأيقونات للعرض"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "حجم الأيقونة"
|
||||
|
||||
@@ -3350,75 +3350,75 @@ msgstr "هل سنُظهر مربع حوار"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "الشاشة التي ستعرض فيها هذه النافذة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "دليل الصفحة الحالية"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "موقع اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "أي جهة من الدفتر تحوي الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "حد اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "عرض الحد حول شارات الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "حد اللسان الأفقي"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "عرض الحد الأفقي لشارات الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "الحد العمودي للسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "عرض الحد العمودي لشارات اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "عرض الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الألسنة أم لا"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "عرض الحد"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "قابل للف"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "إذا كان TRUE، فستضاف أسهم لف إذا كانت هناك ألسنة كثيرة للملائمة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "تفعيل النوافذ البارزة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3426,134 +3426,134 @@ msgstr ""
|
||||
"إذا كان TRUE، فإن كبس زر الفأرة الأيمن على الدفتر يبرز لك قائمة تمكنك من "
|
||||
"الذهاب لصفحة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "فيما إذا وجب أن يكون للألسنة أحجام متناسقة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "هويّة المجموعة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "هويّة المجموعة لسحب و إلقاء الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "مجموعة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "جمع الألسنة للأخذ و السحب"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "شارة اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "السلسلة المعروضة على شارة ابن اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "شارة القائمة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "السلسلة المعروضة في خانة قائمة الابن"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "تمديد اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "فيما إذا وجب تمديد لسان الأبن أم لا"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ملأ اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "فيما إذا وجب للسان الإبن ملأ المساحة المخصصة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "نوع حزم الألسنة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "لسان قابل لمراجعة التصفيف"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "فيما إذا كان فيما إذا كان اللسان قابلا لمراجعة التصفيف"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "لسان قابل للقطع"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "فيما إذا كان اللسان قابلا للقطع"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "متخطي التراجع الثانوي"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "اعرض زر سهم التراجع الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "متخطي التقدم الثانوي"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "اعرض زر سهم التقدم الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "متخطي التراجع"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "عرض زر سهم التراجع القياسي"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "متخطي التقدم"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "عرض زر سهم التقدم القياسي"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "تداخل اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "حجم منطقة تداخل اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "تقوس اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "حجم تقوس اللسان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "مباعدة الأسهم"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "فراغات عمود اللف"
|
||||
|
||||
@@ -4395,28 +4395,28 @@ msgstr "فراغات القيمة"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "الفراغ بين نص القيمة ومنطقة المتزحلق/المنخفض"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "اتجاه التحجيم"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "قيمة المقياس"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "حجم الأيقونة"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment المحتوي على القيمة الحالية لجسم التحجيم هذا"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "أيقونات"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "قائمة أسماء الإيقونات"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 17:42+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <>\n"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "এই কামৰ গোট দৃশ্যমান নে নহয় ।"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "মধ্যৱৰ্তী স্থান"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "চিলড্ৰেনৰ মাজত ৰিক্ত স্থানৰ পৰিমাণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "সমজাতীয়"
|
||||
@@ -742,19 +742,19 @@ msgstr "পিক্সেলত, চাইল্ড আৰু তাৰ চু
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pack ৰ ধৰন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এটা GtkPackType যি নিৰ্দেশ কৰে যে চাইল্ড পেৰেন্টৰ আৰম্ভ নে শেষৰ সাপেক্ষে স্থাপিত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "স্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "পেৰেন্টত চাইল্ডৰ ক্ৰমিক সংখ্যা"
|
||||
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "দিশ"
|
||||
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "প্ৰগ্ৰেছ বাৰেৰ প্ৰাথমিক অবস্থান আৰু বৃদ্ধি পাওয়াৰ দিক"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "সমন্বয়"
|
||||
|
||||
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰাৰ বাবে আইকন সেট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "আইকনেৰ আয়তন"
|
||||
|
||||
@@ -3389,77 +3389,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "এই উইন্ডোটি যি পৰ্দ্দায় প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "বৰ্তমান পাতাৰ সূচী"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ট্যাবেৰ অবস্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "নোট বইয়েৰ কোন দিকটি ট্যাব ধাৰণ কৰে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবেৰ প্ৰান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবেৰ পথালি প্ৰান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ পথালি প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবেৰ উলম্ব প্ৰান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ উলম্ব প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "প্ৰান্ত প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "প্ৰান্ত প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "স্ক্ৰল কৰাৰ যোগ্য"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ইয়াৰ মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবেৰ সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তেন্তে স্ক্ৰলযোগ্য তীৰচিহ্ন "
|
||||
"যোগ কৰা হ'ব"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "পপ আপ সক্ৰিয় কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3467,137 +3467,137 @@ msgstr ""
|
||||
"যদি TRUE হয় তেন্তে নোটবইয়ে মাউসেৰ ডান বুটাম চাপলে এটা তালিকা দেখা যাবে যিখানৰ "
|
||||
"পৰা অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "সকল ট্যাবেৰ আকাৰ একই হ'ব নে নাই"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "দল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "দল উল্লিখিত সময় অবধি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "দল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "দল উল্লিখিত সময় অবধি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ট্যাবেৰ লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব লেবেলে প্ৰদৰ্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "মেনুৰ লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "চাইল্ডৰ তালিকা এন্ট্ৰিতে প্ৰদৰ্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্ৰসাৰণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব প্ৰসাৰিত কৰা হ'ব নে নাই"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ট্যাব পূৰণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব বৰাদ্দকৃত ক্ষেত্ৰ পূৰণ কৰবে নে নাই"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ট্যাব আটানোৰ (Pack) ধৰন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "হলো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "হলো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী গৌণ স্টেপাৰ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ট্যাব অংশেৰ বিপৰীত প্ৰান্তে এটা পশ্চাত্গামী গৌণ স্টেপাৰ তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ট্যাব অংশেৰ বিপৰীত প্ৰান্তে এটা সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী স্টেপাৰ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী প্ৰমিত তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপাৰ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী প্ৰমিত তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "মাপ সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "মাপ সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "প্ৰতি শাৰী স্থান তৰ সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "স্ক্ৰলবাৰে ৰিক্ত স্থানৰ সংখ্যা"
|
||||
@@ -4451,29 +4451,29 @@ msgstr "স্পেসিং তৰ মান"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "মানসূচক টেক্সট আৰু স্লাইডাৰ/থ্ৰু অংশেৰ মধ্যবৰ্তী স্থান তৰ সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "ধাৰন কৰে সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "তালিকা সৰ্বমোট"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Gedişat qrupunun görünən olması."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Qiymət"
|
||||
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Boşluq"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Törəmələr arasındakı boşluq miqdarı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homojen"
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Törəmə ilə qonşuları arasına qoyulacaq əlavə boşluq, piksel ol
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Paket tərzi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -797,12 +797,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Törəmənin valideynən başlanğıcına yoxsa sonuna nəzələn paketlənəcəyini "
|
||||
"müəyyən edən GtkPackType"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Yer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Qohumdakı törəmənin məzmunu (indeksi)"
|
||||
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Şaquli yerləşdirmə, 0-dan (üst) 1-ə dək (alt)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "İstiqamət"
|
||||
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "İrəliləmə çubuğunun və onun irəliləməsinin istiqaməti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Yaxşılaşdırma"
|
||||
|
||||
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Timsal dəstəsi"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Göstəriləcək timsal dəstəsi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Timsal böyüklüyü"
|
||||
|
||||
@@ -3545,75 +3545,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Bu pəncərənin göstəriləcəyi ekran"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Səhifə"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Hazırkı səhifənin məzmunu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Səkmə Yeri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Səkmələrin tutulduğu qeyd dəftərçəsi yeri"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Səkmə Kənarı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Səkmə etiketlərinin üfüqi kənar eni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Səkmə etiketlərinin şaquli kənar eni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Səkmələri Göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Kənarı Göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Sürüşdürülə bilən"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "Əgər TRUE isə, səkmələr sığışmasa sürüşdürmə çubuqları əlavə ediləcək"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Popapı Fəallaşdır"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3621,147 +3621,147 @@ msgstr ""
|
||||
"Əgər DÜZdürsə, siçan düyməsinin Qeyd Dəftərçəsində tıqlanması gediləcək "
|
||||
"səhifə menyusunu açar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Səkmələrin harda homojen böyüklükləri olacağı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Qrup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Qrup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Tab etiketi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Törəmə səkməsinin etiketində göstəriləcək qatar (mətn)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menyu etiketi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Törəmə menyu girişində göstəriləcək qatar (mətn)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab genişləməsi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Törəmə səkmələrin genişlədilib genişlədilməməsi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab dolğusu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Törəmə tabının ayrılmış yerin hamısını doldurub doldurması"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tab paket növü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Tab etiketi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Gedişatın fəal olması."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "İkinci arxa stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Səkmə sahəsinin tərəfində ikinci geri ox düyməsini göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "İkinci iləri stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Səkmə sahəsinin qarşı tərəfində ikinci irəli ox düyməsini göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Arxa plan addımlayıcısı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Standart geri ox düyməsini göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Çatdırma addımlayıcısı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Standart irəli ox düyməsini göstər"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Səkmə Kənarı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Genişlədici oxun böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Aralandırıcıların böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Sətir aralığı"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Sürüşmə çubuğu boşluğu"
|
||||
@@ -4674,33 +4674,33 @@ msgstr "Qiymət boşluğu"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Dəyər mətni və sürüşdürücü/dib arasındakı sahə"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Vasitə çubuğu istiqaməti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Qurğunun qiyməti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Vasitələr çubuğu timsal böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "Silsilə obyektinin hazırkı dəyərini daxil edən GtkAdjustment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Timsal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Yazı növü adı"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -714,18 +714,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3296,208 +3296,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4323,28 +4323,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значэньне"
|
||||
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Адлегласьць"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Памер прасторы паміж нашчадкамі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Аднародны"
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Від упакоўкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатка ці канца "
|
||||
"бацькоўскага віджэта."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Становішча"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Індэкс нашчадка ў бацьку"
|
||||
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне, ад 0 (зьверху) да 1 (зьнізу)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Спагляданьне"
|
||||
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Спагляданьне й накірунак росту палоскі посьпеху"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Выроўніваньне"
|
||||
|
||||
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Набор значак"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Значка для адлюстраваньня"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Памер значкі"
|
||||
|
||||
@@ -3623,77 +3623,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Экран, дзе гэтае акно будзе адлюстравана"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Старонка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Індэкс бягучае старонкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Становішча лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "На якім баку нататніку зьмяшчаюцца лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Мяжы лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Шырыня мяжы вакол адмецін лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Гарызантальная мяжа лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Шырыня гарызантальнае мяжы адмецін лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Вэртыкальная мяжа лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Шырыня вэртыкальнае мяжы адмецін лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Паказаць лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Ці павінны адлюстроўвацца лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Адлюстроўваць мяжу"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Ці павінна адлюстроўвацца мяжа"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Пракручваемае"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), будуць далучаны стрэлкі пракруткі ўвыпадку,калі вельмі "
|
||||
"шмат укладак для адлюстраваньня."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Уключыць усплываючае"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3701,93 +3701,93 @@ msgstr ""
|
||||
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), націсканьне правае кнопкі мышы на нататніку выклікае "
|
||||
"ўспываючае мэню, якое вы можаце выкарыстоўваць для пераходу на староку"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Ці павінны укладкі мець аднолькавя памеры"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Адмеціна ўкладкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Радок, што будзе адлюстраваны на укладцы"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Адмеціна мэню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Радок, што адлюстроўваецца ў запісе мэню нашчадка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Запаўненьне ўкладкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Ці будуць запаўняць прастору нашчадкі ўкладкі, ці не"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Укладкі напаўняюць"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Ці павінна ўкладка нашчадка запаўняць разьмеркаваную плошчу, ці не,"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Від упакоўкі ўкладкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Пераўпарадкаваны"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Ці павінна адлюстроўвацца мяжа"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Адмеціна ўкладкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Дадатковая кнопка руху назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Адлюстроўваць дадатковую кнопку руху назад на супрацьлеглым баку палоскі "
|
||||
"пракруткі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Дадатковая кнопка руху наперад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
@@ -3807,47 +3807,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Адлюстроўваць дадатковую кнопку руху наперад на супрацьлеглым баку палоскі "
|
||||
"пракруткі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Кнопка руху назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Адлюстроўваць звычайную кнопку руху назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Кнопка руху наперад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Адлюстроўваць звычайную кнопку руху наперад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Мяжы лычкі"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Памер стрэлкі пашыральніка."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Памер прагалу"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Водступ між радкоў"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Прагал пракруткі"
|
||||
@@ -4767,33 +4767,33 @@ msgstr "Водступ значэньня"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Прастора паміж тэкстам і паўзунком/накіроўваючай"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Назоў гэтага віджэту"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Памер значак панэлі прылад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment, які зьмяшчае бягучае значэньне для абьекту дыяпазону"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Значка"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Назва шрыфту"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
|
||||
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci bačnaja aperacyjnaja hrupa."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vartaść"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Vodstupy"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Kolkaść miesca pamiž widgetami-naščadkami"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Adnastajny"
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Typ upakoŭki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vartaść GtkPackType, jakaja akreślivaje, ci widget-naščadak pavinien być "
|
||||
"zapakavany razam sa spasyłkaj na pačatak albo kaniec widgetu-baćki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Numar elementu widgetu siarod naščadkaŭ widgetu-baćĸi"
|
||||
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Vertykalnaje raŭnańnie, ad 0 (vierch) da 1 (niz)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Aryjentacyja"
|
||||
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Aryjentacyja j napramak pryrostu paneli prahresu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Widget dapasavańnia"
|
||||
|
||||
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Nabor ikon"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Nabor ikon, kab pakazać"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Pamier ikony"
|
||||
|
||||
@@ -3482,77 +3482,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Ekran, na jakim budzie pakazanaje hetaje vakno"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Staronka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Indeks dziejnaj staronki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Pałažeńnie zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Bok, pa jakim natatnik źmiaščaje zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Kraj zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Šyrynia kraju vakoł etykiet zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Haryzantalny kraj zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Šyrynia haryzantalnych krajoŭ vakoł etykiet zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertykalny kraj zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Šyrynia vertykalnych krajoŭ vakoł etykiet zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Pakazvaj zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać zakładki pry natatniku"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Pakazvaj kraj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci kraj pavinien być bačny"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Z prakrutkaj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akreślivaje, ci ŭ vypadku niedachopu miesca na zakładki pavinny pajavicca "
|
||||
"strełki prakrutki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Padručnaje menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3560,138 +3560,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Akreślivaje, ci klik u natatnik pravym klavišam pavinien adčyniać menu z "
|
||||
"vybaram staronki."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci zakładki pavinny być adnolkavych pamieraŭ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID hrupy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID hrupy, kab pieraciahnuć i puścić zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Hrupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Hrupy pieraciahvańnia j puščańnia kartak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Etykieta zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Nadpis, bačny na etykiecie zakładki widgetu naščadka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Etykieta menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Nadpis, bačny na elemencie menu widgeta naščadka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Razhortvańnie zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci zakładka widgetu naščadka pavinna być razhornutaja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Zapaŭnieńnie zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akreślivaje, ci zakładka widgeta naščadka pavinna zapoŭnić vyznačany abšar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Typ zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Źmienny paradak zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci karystalnik moža źmianiać pazycyju zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Adryvańnie zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Akreślivaje, ci zakładka moža być adarvanaja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Dadatkovy krok nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakazvaje dadatkovuju knopku sa strełkaj nazad nasuprać abšaru zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Dadatkovy krok napierad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakazvaje dadatkovuju knopku sa strełkaj napierad nasuprać abšaru zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Krok nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Pakazvaje standartnuju knopku sa strełkaj nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Krok napierad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Pakazvaje standartnuju knopku sa strełkaj napierad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Pakryvańnie zakładak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Pamier pakryvanaha abšaru"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Kryvizna zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Pamier kryvizny zakładki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Skalowanie strełak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Vodstupy paneli prakrutki"
|
||||
@@ -4583,30 +4583,30 @@ msgstr "Vodstup vartaści"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Vodstup pamiž tekstam z vartaściu i abšaram paŭzunka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Pałažeńnie paneli pryładździa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Vartaść škały"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Pamier ikon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abjekt GtkAdjustment, jaki maje dziejnuju vartaść hetaha abjektu abšaru."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikony"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Śpis nazvaŭ ikon"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Дали групата за действия е видима."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Стойност"
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Разредка"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Разстоянието между дъщерни елементи"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Еднакво големи"
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Допълнително място между дъщерния елем
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Вид пакетиране"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType, който указва, дали дъщерният елемент е пакетиран с спрямо "
|
||||
"началото или края на контейнера"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Позиция"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Индексът на дъщерния елемент в контейнера"
|
||||
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Вертикално подравняване на текста, от 0 (отгоре) до 1 (отдолу)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ориентация"
|
||||
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Ориентация и посока на растеж на лентата за прогрес"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Стъпка"
|
||||
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Набор икони"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Набор икони за показване"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Размер на икона"
|
||||
|
||||
@@ -3453,77 +3453,77 @@ msgstr "Показва ли се диалогов прозорец"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Екранът, където ще бъде показан този прозорец."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Индексът на текущата страница"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Положение на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "От коя страна на контейнера-бележник са табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Рамка на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Широчина на рамката около етикетите на таб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Хоризонтална рамка на таб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Широчина на хоризонталната рамка около етикетите на таб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Вертикална рамка на таб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Широчина на вертикалната рамка около етикетите на таб"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Показване на табове"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Дали табовете ще бъдат показани или не"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Рамки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Показва дали ще се показват рамки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Може да се придвижва"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако е истина, се добавят стрелки за придвижване, когато табовете са повече "
|
||||
"отколкото свободното екранно място"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Изскачащи менюта"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3531,134 +3531,134 @@ msgstr ""
|
||||
"Ако е истина, натискането на десен клавиш на мишката в контейнера-бележник "
|
||||
"предизвиква появата на меню за придвижването до страница"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Дали табовете ще имат еднакви размери"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор на група"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Идентификатор на група за влачене и пускане"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Група за влачене и пускане"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Текст на таба"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Низът на етикета на таба на дъщерния елемент"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Етикет на менюто"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Низът в елемента в менюто за поделемента"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Разширяване на таба"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Дали табът на дъщерния елемент да се разширява или не"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Допълване на таба"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Дали табът на дъщерния елемент да запълва заделеното място или не"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Вид пакетиране на таба"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Преподредими табове"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Дали табовете могат да се преподреждат от потребителя или не"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Отделими табове"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Дали табът може да се отделя"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Втора стрелка назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Втори бутон със стрелка назад от другата страна на лентата с табове"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Втора стрелка напред"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Втори бутон със стрелка напред от другата страна на лентата с табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Стрелка назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Показване на стандартния бутон за стрелка назад"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Стрелка напред"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Показване на стандартния бутон за стрелка напред"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Припокриване на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Размер на припокриването на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Заобляне на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Размер на заоблянето на табовете"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Разредка около стрелката"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Разстояние около стрелката за прелистване"
|
||||
|
||||
@@ -4532,30 +4532,30 @@ msgstr "Разредка на стойността"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Разстоянието между текста и плъзгача/жлеба"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Ориентация на бутона за мащабиране"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Стойност на мащабирането"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Размер на иконите"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GtkAdjustment, който съдържа текущата стойност на този обект за бутон за "
|
||||
"мащабиране"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Икони"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Списък с имената на иконите"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি দৃশ্যমান কিনা।"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "স্পেস স্থাপন"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "চিলড্রেনের মাঝে স্পেসের পরিমাণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "সমজাতীয়"
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "চাইল্ড ও তার প্রতিবেশীর মধ
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "প্যাক-এর ধরন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
|
||||
"এটি একটি GtkPackType যা নির্দেশ করে যে চাইল্ডটি প্যারেন্টের আরম্ভ নাকি শেষের "
|
||||
"সাপেক্ষে স্থাপিত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "অবস্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "প্যারেন্টে চাইল্ডের ক্রমিক সংখ্যা"
|
||||
|
||||
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট, ০ (উপর)
|
||||
# msgstr "প্রাথমিক প্রস্তুতি"
|
||||
# msgstr "দিশা"
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "দিক"
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "প্রগ্রেস বারের প্রাথমিক অবস্থান ও বৃদ্ধি পাওয়ার দিক"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "সমন্বয়"
|
||||
|
||||
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন করার জন্য আইকন সেট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "আইকনের আয়তন"
|
||||
|
||||
@@ -3508,77 +3508,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "এই উইন্ডোটি যে পর্দায় প্রদর্শিত হবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "বর্তমান পাতার সূচী"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ট্যাবের অবস্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "নোট বইয়ের কোন দিকটি ট্যাব ধারণ করে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের অনুভূমিক প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের অনুভূমিক প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের উলম্ব প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের উলম্ব প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "স্ক্রল করার যোগ্য"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এর মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবের সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তবে স্ক্রলযোগ্য তীরচিহ্ন যোগ "
|
||||
"করা হবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "পপ আপ সক্রিয় করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3586,88 +3586,88 @@ msgstr ""
|
||||
"যদি TRUE হয় তবে নোটবইয়ে মাউসের ডান বাটন চাপলে একটি মেনু দেখা যাবে যেখান থেকে "
|
||||
"অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "সকল ট্যাবের আকার একই হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "গ্রুপ আইডি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "গ্রুপ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব লেবেলে প্রদর্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "মেনুর লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের মেনু এন্ট্রিতে প্রদর্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রসারণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব প্রসারিত করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ট্যাব পূরণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব বরাদ্দকৃত ক্ষেত্র পূরণ করবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ট্যাব আটানোর (Pack) ধরন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "পুনরায় সাজানোর যোগ্য"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "কাজটি সক্রিয় কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী গৌণ স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3675,58 +3675,58 @@ msgstr ""
|
||||
"করো"
|
||||
|
||||
# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ট্যাব অংশের বিপরীত প্রান্তে একটি সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "বর্ধিষ্ণু তীরচিহ্নের আকার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "স্পেসার (Spacer) এর আকার"
|
||||
|
||||
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "স্ক্রলবারে স্পেসের সংখ্যা"
|
||||
@@ -4639,33 +4639,33 @@ msgstr "স্পেসিং-এর মান"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "মানসূচক টেক্সট ও স্লাইডার/থ্রু অংশের মধ্যবর্তী স্পেস-এর সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "টুলবারের দিক"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "adjustment-এর নাম"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "টুলবারের আইকনের আয়তন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "যে GtkAdjustment এই সীমাসূচক অবজেক্টের বর্তমান মান ধারণ করে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "আইকন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "লোগো আইকনের নাম"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 21:00+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি দৃশ্যমান কিনা।"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "স্পেস স্থাপন"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "চিলড্রেনের মাঝে স্পেসের পরিমাণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "সমজাতীয়"
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "চাইল্ড ও তার প্রতিবেশীর মধ
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "প্যাক-এর ধরন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr ""
|
||||
"এটি একটি GtkPackType যা নির্দেশ করে যে চাইল্ডটি প্যারেন্টের আরম্ভ নাকি শেষের "
|
||||
"সাপেক্ষে স্থাপিত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "অবস্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "প্যারেন্টে চাইল্ডের ক্রমিক সংখ্যা"
|
||||
|
||||
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট, ০ (উপর)
|
||||
# msgstr "প্রাথমিক প্রস্তুতি"
|
||||
# msgstr "দিশা"
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "দিক"
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "প্রগ্রেস বারের প্রাথমিক অবস্থান ও বৃদ্ধি পাওয়ার দিক"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "সমন্বয়"
|
||||
|
||||
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন করার জন্য আইকন সেট"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "আইকনের আয়তন"
|
||||
|
||||
@@ -3508,77 +3508,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "এই উইন্ডোটি যে পর্দায় প্রদর্শিত হবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "বর্তমান পাতার সূচী"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ট্যাবের অবস্থান"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "নোট বইয়ের কোন দিকটি ট্যাব ধারণ করে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের অনুভূমিক প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের অনুভূমিক প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ট্যাবের উলম্ব প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ট্যাব লেবেলের উলম্ব প্রান্তের প্রস্থ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "স্ক্রল করার যোগ্য"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এর মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবের সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তবে স্ক্রলযোগ্য তীরচিহ্ন যোগ "
|
||||
"করা হবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "পপ আপ সক্রিয় করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3586,89 +3586,89 @@ msgstr ""
|
||||
"যদি TRUE হয় তবে নোটবইয়ে মাউসের ডান বাটন চাপলে একটি মেনু দেখা যাবে যেখান থেকে "
|
||||
"অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "সকল ট্যাবের আকার একই হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "গ্রুপ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "গ্রুপ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব লেবেলে প্রদর্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "মেনুর লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের মেনু এন্ট্রিতে প্রদর্শিত পংক্তি"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ট্যাব প্রসারণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব প্রসারিত করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ট্যাব পূরণ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব বরাদ্দকৃত ক্ষেত্র পূরণ করবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ট্যাব আটানোর (Pack) ধরন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "পুনরায় সাজানোর যোগ্য"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "কাজটি সক্রিয় কিনা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী গৌণ স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3676,58 +3676,58 @@ msgstr ""
|
||||
"করো"
|
||||
|
||||
# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ট্যাব অংশের বিপরীত প্রান্তে একটি সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "পশ্চাত্গামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "সম্মুখগামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "বর্ধিষ্ণু তীরচিহ্নের আকার"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "স্পেসার (Spacer) এর আকার"
|
||||
|
||||
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "স্ক্রলবারে স্পেসের সংখ্যা"
|
||||
@@ -4647,33 +4647,33 @@ msgstr "স্পেসিং-এর মান"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "মানসূচক টেক্সট ও স্লাইডার/থ্রু অংশের মধ্যবর্তী স্পেস-এর সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "টুলবারের দিক"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "adjustment-এর নাম"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "টুলবারের আইকনের আয়তন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "যে GtkAdjustment এই সীমাসূচক অবজেক্টের বর্তমান মান ধারণ করে"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "আইকন"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "লোগো আইকনের নাম"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
|
||||
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Gwerzh"
|
||||
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Spar"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -725,18 +725,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Lec'h"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Reteradur"
|
||||
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ment an arlun"
|
||||
|
||||
@@ -3333,210 +3333,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pajenn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Stroll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Stroll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Diskouez ar ment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Spar"
|
||||
@@ -4391,32 +4391,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Doare ar meziant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Ment an arlun"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Arlun"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Anv arlun al logo"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Da li je grupa akcije vidljiva."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vrijednost"
|
||||
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Prostor"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Veličina prostora između podređenih elemenata"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeno"
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dodatni prostor između podređenog elementa i susjeda, u pikslama"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tip pakovanja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType ukazuje da li je podređeni element pakiran sa referencom do "
|
||||
"početka i kraja nadređenog elementa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozicija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Indeks podređenog elementa u nadređenom elementu"
|
||||
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Uspravno ravnanje, od 0 (vrh) do 1 (dno)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orijentacija"
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orijentacija i smjer razvoja trake za napredak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
|
||||
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Skup ikona"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Skup ikona koji će se prikazati"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Veličina ikone"
|
||||
|
||||
@@ -3550,77 +3550,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Ekran na kojem će se ovaj prozor prikazati"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strana"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Indeks trenutne strane"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Pozicija kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Na kojoj strani se nalaze kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Rub kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Širina ruba oko oznaka kartica"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Vodoravni rub kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Širina vodoravnog ruba oznake kartica"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Uspravni rub kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Širina uspravnog ruba oznake kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Pokaži kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Da li će se kartice prikazati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Pokaži rub"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Da li će se rub prikazati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Može se pomicati"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je postavljeno, dodaju se strelice kada ima više kartica nego što može "
|
||||
"stati na predviđeni prostor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Omogući popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3628,151 +3628,151 @@ msgstr ""
|
||||
"Ako je postavljeno, pritiskom desnog dugmeta miša se otvara meni koji možete "
|
||||
"koristiti za odlazak na stranicu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Da li će kartice biti jednake veličine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Oznaka kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Tekst prikazan na oznaci kartice podređenog elementa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Oznaka menija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Tekst prikazan na meniju podređenog elementa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Proširenje kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Da li će se kartica podređenog elementa proširiti ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Popuna kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li će kartica podređenog elementa popuniti dodijeljeni prostor ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tip kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Promjenljiv redoslijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Da li će se rub prikazati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Oznaka kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Da li je akcija omogućena."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Sekundarna koračnica nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prikaži drugo dugme sa strelicom nazad na suprotnom kraju trake s karticama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Sekundarna koračnica naprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prikaži drugo dugme sa strelicom naprijed na suprotnom kraju trake s "
|
||||
"karticama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Koračnica nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Prikaži standardno dugme sa strelicom nazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Koračnica naprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Prikaži standardno dugme sa strelicom naprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Rub kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Veličina strelice za proširivanje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Veličina razmaka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Prostor između redova"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Razmak trake s klizačem"
|
||||
@@ -4685,33 +4685,33 @@ msgstr "Razmak vrijednosti"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Razmak između teksta vrijednosti i prostora sa klizačem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Orijentacija trake s alatima"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Vrijednost za prilagođenost"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Veličina ikone u traci s alatima"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži trenutnu vrijednost ovog objekta opsega"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ime fonta"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 14:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Si el grup d'acció és visible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Espaiament"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "La quantitat d'espai entre fills"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeni"
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Espai addicional per posar entre el fill i els seus veïns, en píxels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tipus de paquet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Un GtkPackType que indica si el fill s'empaqueta en referència a l'inici o "
|
||||
"al final del pare"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "L'índex del fill en el pare"
|
||||
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins 1 (a baix)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientació"
|
||||
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientació i direcció de creixement de la barra de progrés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Ajust"
|
||||
|
||||
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Definiu icona"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Definiu icona per visualitzar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Mida d'icona"
|
||||
|
||||
@@ -3461,77 +3461,77 @@ msgstr "Si es mostra un diàleg"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "La pantalla en què es mostrarà aquesta finestra."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pàgina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "L'índex de la pàgina actual"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Posició de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Quin costat del bloc de notes conté les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Límit de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn al voltant de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Contorn pestanya horitzontal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn horitzontal de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Contorn pestanya vertical"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn vertical de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Mostra les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Si les pestanyes s'haurien de mostrar o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Mostra el contorn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Si el contorn hauria de ser mostrat o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Desplaçable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si és CERT, s'afegiran fletxes de desplaçament si hi ha massa pestanyes per "
|
||||
"ajustar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Disponible el menú emergent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3539,138 +3539,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Si és CERT, prement el botó dret del ratolí sobre el llibre de notes "
|
||||
"apareixerà un menú que podreu utilitzar per anar a una pàgina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Si les pestanyes haurien de tenir mides homogènies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID del grup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Grup per a l'arrossegament i deixada de pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada a l'etiqueta de la pestanya del fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Etiqueta del menú"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada a l'entrada de menú del fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Expansió de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Si s'ha expandir la pestanya dels fills o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Farciment de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Si la pestanya del fill hauria d'omplir l'àrea assignada o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tipus de paquet de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Pestanya reordenable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Si l'usuari pot fer una acció per canviar l'ordre de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Pestanya separable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Si la pestanya es pot separar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador posterior secundari"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una altre botó amb fletxa cap endarrere a l'altre extrem de l'àrea de "
|
||||
"pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador davanter secundari"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una altre botó amb fletxa cap endavant a l'altre extrem de l'àrea de "
|
||||
"pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador posterior"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Visualitza el botó de retrocés estàndard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador anterior"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Visualitza el botó d'avanç estàndard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Sobreposat de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Mida de l'àrea del sobreposat de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Curvatura de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Mida de la curvatura de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espaiat de la fletxa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espaiat de la barra de desplaçament"
|
||||
|
||||
@@ -4547,29 +4547,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Espai entre el text del valor i l'àrea del lliscador/canal"
|
||||
|
||||
# FIXME: no sé ben bé a què es refereix (dpm)
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "L'orientació de l'escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "El valor de l'escalat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "La mida de la icona"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El GtkAdjustment que conté el valor actual d'aquest objecte de botó d'escalat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icones"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Llista de noms d'icona"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 20:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Si el grup d'acció és visible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Espaiament"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "La quantitat d'espai entre fills"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeni"
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Espai extra per posar entre el fill i els seus veïns, en píxels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tipus de paquet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -758,12 +758,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Un GtkPackType que indica si el fill s'empaqueta en referència a l'inici o "
|
||||
"al final del pare"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "L'índex del fill en el pare"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins 1 (a baix)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientació"
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientació i direcció de creixement de la barra de progrés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Ajust"
|
||||
|
||||
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Definiu icona"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Definiu icona per visualitzar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Grandària d'icona"
|
||||
|
||||
@@ -3476,77 +3476,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "La pantalla en la que es mostrarà esta finestra"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pàgina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "L'índex de la pàgina actual"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Posició de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Quin costat del bloc de notes conté les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Límit de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn al voltant de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Contorn pestanya horitzontal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn horitzontal de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Contorn pestanya vertical"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Amplada del contorn vertical de les etiquetes de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Mostra les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Si les pestanyes s'haurien de mostrar o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Mostra el contorn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Si el contorn hauria de ser mostrat o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Desplaçable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si és CERT, s'afegeixen fletxes de desplaçament si hi ha massa tabulacions "
|
||||
"per ajustar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Disponible el menú emergent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3554,140 +3554,140 @@ msgstr ""
|
||||
"Si és CERT, prement el botó dret del ratolí sobre el llibre de notes apareix "
|
||||
"un menú que podeu utilitzar per anar a una pàgina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Si les pestanyes haurien de tenir mides homogènies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID del grup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada a l'etiqueta de la pestanya del fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Etiqueta del menú"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada a l'entrada de menú del fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Expansió de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Si s'ha expandir la pestanya dels fills o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Farciment de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Si la pestanya del fill hauria d'omplir l'àrea assignada o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tipus de paquet de pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Pestanya reordenable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Si l'usuari pot fer una acció per canviar l'orde de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Pestanya separable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Si la pestanya es pot separar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador posterior secundari"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una altre botó amb fletxa cap arrere a l'altre extrem de l'àrea de "
|
||||
"pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador davanter secundari"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una altre botó amb fletxa cap avant a l'altre extrem de l'àrea de "
|
||||
"pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador posterior"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Visualitza el botó de retrocés estàndard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Caminador anterior"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Visualitza el botó d'avanç estàndard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Sobreposat de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Grandària de l'àrea del sobreposat de les pestanyes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Curvatura de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Grandària de la curvatura de la pestanya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Escalat de la fletxa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espaiat de barra de desplaçament"
|
||||
@@ -4569,31 +4569,31 @@ msgstr "Espaiat del valor"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Espai entre el text del valor i l'àrea del lliscador/canal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "L'orientació de la safata"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "El valor de l'ajustament"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "La grandària de la icona"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "El GtkAdjustment que conté el valor actual d'este rang d'objectes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icones"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Llista de noms d'icona"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Jestli je skupina akcí viditelná."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Mezery"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Velikost prostoru mezi potomky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogenní"
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Prostor navíc vložený mezi potomka a jeho sousedy, v pixelech"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Typ balení"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType udávající, jestli má být potomek sbalen vzhledem k počátku nebo "
|
||||
"konci rodiče"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Index potomka v rodiči"
|
||||
|
||||
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Svislé zarovnání textu, od 0 (nahoře) do 1 (dole)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientace"
|
||||
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientace a směr růstu ukazatele průběhu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Zarovnání"
|
||||
|
||||
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Skupina ikon"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Skupina ikon, kterou zobrazovat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Velikost ikony"
|
||||
|
||||
@@ -3397,75 +3397,75 @@ msgstr "Zda je zobrazováno dialogové okno"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Obrazovka, na které se toto okno zobrazí."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strana"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Index aktuální strany"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Pozice záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Která strana notesu obsahuje záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Okraje záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Šířka okraje okolo popisů záložek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Vodorovný okraj záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Šířka vodorovného okraje popisů záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Svislý okraj záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Šířka svislého okraje popisů záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Zobrazovat záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Jestli se mají zobrazovat záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Zobrazovat okraj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Jestli se má zobrazovat okraj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Posunovatelné"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "Je-li TRUE, jsou přidány posuvné šipky, pokud je příliš mnoho záložek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Povolit kontextové menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3473,136 +3473,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Je-li TRUE, stisk pravého tlačítka myši na notesu se zobrazí menu, které "
|
||||
"můžete použít pro přechod mezi stránkami"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Jestli mají být záložky stejně velké"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID skupiny"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID skupiny u tažení a puštění karet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Skupina táhnutí a puštění karet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Popis záložky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Řetězec zobrazovaný na popisu záložky potomka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Popis menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Řetězec zobrazovaný v položce menu potomka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Rozbalit záložku"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Jestli rozbalovat záložku potomků"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Vyplnění záložkami"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Jestli by měla záložka potomků vyplnit přidělený prostor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Typ balení záložek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Karta s měnitelným pořadím"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Jestli má karta měnitelné pořadí z důvodu uživatelské akce či nikoliv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Odpojitelná karta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Jestli je karta odpojitelná"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Druhotná šipka pro krok dozadu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vzad na opačném konci oblasti záložek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Druhotná šipka pro krok dopředu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vpřed na opačném konci oblasti záložek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Šipka pro krok vzad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vzad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Šipka pro krok vpřed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vpřed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Překryv karty"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Velikost překryvné oblasti karty"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Zakřivení karet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Velikost zakřivení karty"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Rozestup šipky"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Rozestup šipky posunu"
|
||||
|
||||
@@ -4452,28 +4452,28 @@ msgstr "Mezera okolo hodnoty"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Mezera mezi textem hodnoty a oblastí posuvníku/koryta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Orientace škály"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Hodnota stupnice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Velikost ikony"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment, které obsahuje aktuální hodnotu tohoto objektu rozsahu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikony"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Seznam názvů ikon"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "A ydy'r grŵp gweithred yn weladwy."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Gwerth"
|
||||
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Bylchu"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Faint o le sydd rhwng plant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Cydryw"
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Gofod ychwanegol i'w rhoi rhwng y plentyn a'i gymdogion, mewn picseli"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Math pacio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -758,12 +758,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Gwerth GtkPackType yn dynodi a ydi'r plentyn i'w bacio ar ddechrau neu ar "
|
||||
"ddiwedd ei rhiant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Safle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Mynegai'r plentyn o fewn y rhiant"
|
||||
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Yr aliniad testun fertigol, o 0 (brig) i 1 (gwaelod)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Gogwydd"
|
||||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Gogwydd a chyfeiriad tyfu'r bar cynnydd"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Addasiad"
|
||||
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Set eiconau"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Set eiconau i'w ddangos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Maint eicon"
|
||||
|
||||
@@ -3473,76 +3473,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Y sgrin lle caiff y ffenestr hon ei dangos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Tudalen"
|
||||
|
||||
# EFALLAI
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Mynegrif y dudalen gyfredol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Safle Tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Pa ochr o'r nodlyfr sy'n dal y tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Border Tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Lled y border o amgylch labeli'r tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Border Llorweddol Tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Lled border llorweddol labeli tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Border Fertigol Tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Lled border fertigol labeli tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Dangos Tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "A ddylid dangos tabiau ai peidio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Dangos Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "A ddylid dangos y border ai peidio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Sgrolio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "Os TRUE, ychwanegir saethau sgrolio os mae gormod o dabiau i ffitio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Galluogi Bryslen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3550,137 +3550,137 @@ msgstr ""
|
||||
"Os TRUE, bydd gwasgu botwm de'r llygoden ar y nodlyfr yn dangos bryslen "
|
||||
"gallwch ddefnyddio er mwyn mynd at dudalen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "A ddylai tabiau gael yr un maint"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID Grŵp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID Grŵp ar gyfer llusgo a gollwng tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grŵp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID Grŵp ar gyfer llusgo a gollwng tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Y llinyn a ddangosir ar label tab y plentyn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Label dewislen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Y llinyn a ddangosir yng nghofnod dewislen y plentyn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Ehangu'r tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "A ddylid ehangu tab y plentyn ai peidio"
|
||||
|
||||
# EFALLAI
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab yn llenwi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "A ddylai tab y plentyn lenwi'r lle a ddarparwyd ar ei gyfer, ai peidio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Math pacio tabiau"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Gellir aildrefnu'r tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "A oes modd i ddefnyddiwr aildrefnu'r tab ai peidio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Gellir datod y tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "A ellir datod y tab ai peidio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Camydd tuag-yn-ôl eilaidd"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Dangos saeth eilaidd tuag yn ôl ar yr ochr gyferbyn y maes tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Camydd eilaidd tuag ymlaen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dangos botwm eilaidd tuag ymlaen eilaidd ar ochr gyferbyn y bar sgrolio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Camydd tuag yn ôl"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Dangos y botwm safonol saeth tuag yn ôl"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Camydd tuag ymlaen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Dangos y saeth tuag ymlaen safonol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Gorgyffwrdd Tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Maint ardal gorgyffwrdd y tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Crymedd tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Maint crymedd y tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Graddio Saeth"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Bylchu bar sgrolio"
|
||||
@@ -4568,33 +4568,33 @@ msgstr "Bylchu'r gwerth"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Gofod rhwng testun y gwerth a'r ardal llithrydd/cafn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Gogwydd y bwrdd"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Gwerth yr addasiad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Maint eiconau bar offer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "Y GtkAdjustment sy'n cynnwys gwerth cyfredol y gwrthrych cyfwng hwn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Eicon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Enw Eicon y Logo"
|
||||
|
||||
+174
-234
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+65
-65
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 14:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Ist die Aktion sichtbar?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Abstand"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Der Abstand zwischen den Kindern"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Gleichmäßig"
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Packtyp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -776,12 +776,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Der GtkPackType zeigt an, ob das Kind bezüglich des Anfangs oder des Endes "
|
||||
"des Eltern-Widgets gepackt werden soll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Der Index des Kinds im Eltern-Widget"
|
||||
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Die vertikale Ausrichtung, von 0 (oben) bis 1 (unten)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ausrichtung"
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Die Ausrichtung und Wachstumsrichtung des Fortschrittsbalkens"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Stellgröße"
|
||||
|
||||
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Symbolsatz"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Anzuzeigender Symbolsatz"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Symbolgröße"
|
||||
|
||||
@@ -3495,77 +3495,77 @@ msgstr "Wird ein Dialog angezeigt?"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Der Bildschirm, auf dem dieses Fenster angezeigt werden soll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Seite"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Der Index der aktuellen Seite"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Reiterposition"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Die Seite des Notizbuchs, auf der die Reiter sitzen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Reiterrand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Die Breite des Rands um Reiterbeschriftungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontaler Reiterrand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Die Breite des horizontalen Rands um Reiterbeschriftungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertikaler Reiterrand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Die Breite des vertikalen Rands um Reiterbeschriftungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Reiter anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Sollen die Reiter gezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Rand anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Soll der Rand gezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Rollbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls WAHR, werden Rollpfeile hinzugefügt, falls nicht alle Reiter Platz "
|
||||
"finden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Popup aktivieren"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3573,138 +3573,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls WAHR, öffnet ein Rechtsklick auf das Notizbuch ein Menü, mit dem man "
|
||||
"die Seiten ansteuern kann"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Sollen alle Reiter gleich groß sein?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Gruppen-ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Gruppen-ID für Reiter beim Drag&Drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Gruppen für Reiter beim Drag&Drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Reiterbeschriftung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Die auf dem Reiter des Kinds angezeigte Zeichenkette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menü-Beschriftung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Die im Menü des Kinds angezeigte Zeichenkette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Reiter ausklappen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Soll der Reiter des Kinds ausgeklappt werden?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Reiter füllen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Soll der Reiter des Kinds den zugewiesenen Bereich ausfüllen?"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Reiter-Packtyp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Reiter umordnerbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Legt fest, ob der Reiter durch den Benutzer umgeordnet werden darf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Reiter abtrennbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Legt fest, ob der Reiter abtrennbar ist"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Zweiter Schrittschalter rückwärts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einen zweiten Rückwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Reiterbereichs "
|
||||
"anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Zweiter Schrittschalter vorwärts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einen zweiten Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Reiterbereichs "
|
||||
"anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Schrittschalter rückwärts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Den normalen Rückwärtspfeil anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Schrittschalter vorwärts"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Den normalen Vorwärtspfeil anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Reiterüberlappung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Größe der überlappenden Reiterregion"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Reiterkrümmung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Die Größe der Reiterkrümmung"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Pfeilabstandt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Abstand des Pfeils"
|
||||
|
||||
@@ -4584,28 +4584,28 @@ msgstr "Wertabstand"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Der Abstand zwischen der Wertangabe und dem Schieber-/Trogbereich"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Die Ausrichtung der Skala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Der eingestellte Skalenwert"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Die Symbolgröße"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Skalenobjekts enthält"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Liste der Symbolnamen"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "བེ་ལུ།"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "ཆ་ལག་དང་ མཐའ་འཁོར་ཚུ་གི་
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "སྒམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType ཅིག་གིས་ ཆ་ལག་དེ་ རྩ་ལག་འགོ་བཙུགས་སམ་ མཇུག་བསྡུ་བའི་ གཞི་བསྟུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྒམ་"
|
||||
"བརྐྱབས་མ་བརྐྱབས་ཀྱི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "གནས་ས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "རྩ་ལག་ནང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཟུར་ཐོ།"
|
||||
|
||||
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ༠ (མགོ) ལས་ ༡ (མཇུག)ལུ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "ཕྱོགས།"
|
||||
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "ཡར་འཕེལ་་ཕྲ་རིིང་གི་ ཕྱོགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "བདེ་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
|
||||
|
||||
@@ -3444,77 +3444,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཐོ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གནས་ས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "འབྲི་དེབ་ཀྱི་ཟུར་ ག་ཏེ་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ འཛིནམ་ཨིན་ན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "ཐད་སྙོམས་ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གི་ ཐད་སྙོམས་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གི་ ཀེར་ཕྲང་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བཏུབ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་དགོ་མཆོང་ལྡེ་ ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་"
|
||||
"རྐྱབ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "པོབ་ཨཔ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3522,138 +3522,138 @@ msgstr ""
|
||||
"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ མའུསི་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ འབྲི་དེབ་གུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཅིག་ལུ་ འགྱོ་ནིའི་དོན་ལས་ "
|
||||
"ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཁ་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱ་བ་གིས་ ཨེབ་ལྡེའི་གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་དེ་འཕྱལ་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མནོན།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་མཐའ་མནོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆའི་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
|
||||
@@ -4528,33 +4528,33 @@ msgstr "བེ་ལུ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་བེ་ལུ།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "ཁྱབ་ཚད་དངོས་པོ་འདི་གི་ ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་འཛིན་མི་ GtkAdjustment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ངོས་དཔར།"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 02:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ορατή."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Τιμή"
|
||||
|
||||
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Διαστήματα"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Ομογενοποίηση"
|
||||
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Τύπος συσκευασίας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
|
||||
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Θέση"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"
|
||||
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Η κάθετη στοίχιση κειμένου, από 0 (πάνω) μέχρι 1 (κάτω)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Προσανατολισμός"
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Προσανατολισμός και κατεύθυνση ανάπτυξης της μπάρας προόδου"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση"
|
||||
|
||||
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Ορισμός εικονιδίου"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Ορισμός εικονιδίου για προβολή"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
|
||||
|
||||
@@ -3529,75 +3529,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Η οθόνη όπου και θα προβάλλεται αυτό το παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Σελίδα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Θέση στηλοθέτη"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Ποιό μέρος του σημειωματάριου ελέγχει τους στηλοθέτες"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Περίγραμμα στηλοθέτη"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Πλάτος του περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Οριζόντιο περίγραμμα στηλοθέτη"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Πλάτος του οριζόντιου περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Κάθετο Περίγραμμα Στηλοθέτη"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Πλάτος του κάθετου περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Προβολή στηλοθετών"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι οι στηλοθέτες"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Προβολή Περιγράμματος"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Αν θα εμφανίζεται ή όχι το περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Με δυνατότητα κύλισης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "Αν TRUE, προστίθενται βέλη κύλισης αν υπάρχουν πολλοί στηλοθέτες"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση Αναδυόμενων Μενού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3605,141 +3605,141 @@ msgstr ""
|
||||
"Αν TRUE, ή πίεση του δεξιού ποντικιού στο σημειωματάριο, αναδύει ένα μενού "
|
||||
"που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάβαση σε μιά σελίδα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Αν οι στηλοθέτες θα πρέπει να έχουν ομογενοποιημένο μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID Ομάδας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Ομάδα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Ετικέτα στήλης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην ετικέτα στήλης θυγατρικού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Ετικέτα μενού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην καταχώριση μενού θυγατρικού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab expand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Αν θα αναπτύσσεται ή όχι η στήλη θυγατρικού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Γέμισμα στήλης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Αν η στήλη των θυγατρικών θα γεμίζει ή όχι τη δοθείσα περιοχή"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Τύπος συσκευασίας στήλης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Δυνατότητα αναταξινόμησης καρτέλας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Αν θα εμφανίζεται ή όχι το περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Δυνατότητα απόσπασης καρτέλας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Αν η καρτέλα θα είναι αποσπώμενη"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Δευτερεύον προς τα πίσω βήμα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα πίσω στην αντίθετη άκρη της "
|
||||
"περιοχής στήλης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Δευτερεύον προς τα μπροστά βήμα"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα μπροστά στην αντίθετη άκρη της "
|
||||
"περιοχής στήλης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Προς τα πίσω βέλος"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα πίσω κουμπί βέλους"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Βήμα προς τα μπροστά"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα μπροστά κουμπί βέλους"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Επικάλυψη καρτέλας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Μέγεθος της περιοχής επικάλυψης καρτέλας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Μέγεθος διαστημάτων"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Διάστημα μπάρας κύλισης"
|
||||
@@ -4618,21 +4618,21 @@ msgstr "Διάστημα τιμής"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Διάστημα μεταξύ τιμής κειμένου και ζώνης κύλισης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Ο προσανατολισμός του συρταριού"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Το μέγεθος εικονιδίου"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
@@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Η GtkAdjustment που περιέχει την τρέχουσα τιμή αυτού του αντικειμένου "
|
||||
"κλίμακας"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Εικονίδια"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Όνομα εικονιδίου λογοτύπου"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Whether the action group is visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Spacing"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "The amount of space between children"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeneous"
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -755,12 +755,12 @@ msgstr ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||||
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Adjustment"
|
||||
|
||||
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Icon set"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Icon set to display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Icon size"
|
||||
|
||||
@@ -3432,75 +3432,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "The index of the current page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Tab Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the border around the tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontal Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertical Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Show Tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Show Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether the border should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Scrollable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Enable Popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3508,137 +3508,137 @@ msgstr ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Group ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menu label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab expand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tab pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Tab reorderable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Tab detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Whether the tab is detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard backward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Tab overlap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Size of tab overlap area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Size of tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Arrow Scaling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Scrollbar spacing"
|
||||
@@ -4517,30 +4517,30 @@ msgstr "Value spacing"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "The orientation of the tray"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "The value of the scale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "The icon size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "List of icon names"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:49-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Whether the action group is visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Spacing"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "The amount of space between children"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeneous"
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -754,12 +754,12 @@ msgstr ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||||
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Adjustment"
|
||||
|
||||
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Icon set"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Icon set to display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Icon size"
|
||||
|
||||
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr "Are we showing a dialogue"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "The index of the current page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Tab Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the border around the tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontal Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertical Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Show Tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Show Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether the border should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Scrollable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Enable Popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3481,136 +3481,136 @@ msgstr ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Group ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menu label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab expand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tab pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Tab reorderable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Tab detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Whether the tab is detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard backward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Tab overlap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Size of tab overlap area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Size of tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Arrow spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Scroll arrow spacing"
|
||||
|
||||
@@ -4471,29 +4471,29 @@ msgstr "Value spacing"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "The orientation of the scale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "The value of the scale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "The icon size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "List of icon names"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -716,18 +716,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3298,208 +3298,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4325,28 +4325,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Indica si el grupo de acción es visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Espaciado"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "La cantidad de espacio entre hijos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogéneo"
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Espacio extra para colocar entre el hijo y sus vecinos, en píxeles"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tipo de empaquetado"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Un GtkPackType que indica si el hijo está empaquetado con referencia al "
|
||||
"inicio o el final del padre"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "El índice del hijo en el padre"
|
||||
|
||||
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "La alineación vertical del texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientación"
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientación y dirección del crecimiento de la barra de progreso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Ajuste"
|
||||
|
||||
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Conjunto de iconos"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Conjunto de iconos para mostrar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Tamaño del icono"
|
||||
|
||||
@@ -3479,76 +3479,76 @@ msgstr "Estamos mostrando un diálogo"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "El índice de la página actual"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Posición del tabulador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Qué lado del cuaderno contiene las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Borde de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Anchura del borde alrededor de las etiquetas de las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Borde de la solapa horizontal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Anchura del borde horizontal de las etiquetas de las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Borde de la solapa vertical"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Anchura del borde vertical de las etiquetas de las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Mostrar solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indica si las solapas deben mostrarse o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Mostrar borde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indica si el borde debe mostrarse o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Desplazable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es TRUE, añadir flechas de desplazamiento si no caben todas las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Activar emergente"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3556,140 +3556,140 @@ msgstr ""
|
||||
"Si es TRUE, presionando el botón derecho del ratón en el cuaderno emerge un "
|
||||
"menú que puede usar para ir a una página"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Indica si las solapas deben tener tamaños homogéneos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID de grupo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID de grupo para arrastre y suelte de las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Grupo para arrastre y suelte de las solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada en la etiqueta de la solapa hija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de menú"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "La cadena mostrada en la entrada de menú hija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Expansión de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Indica si se deben expandir la solapas del hijo o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Relleno de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Indica si las solapas hijas deben rellenar el área asignada o no"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tipo de empaquetado de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Solapa reordenable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si la solapa se puede o no se puede reordenar por una acción del "
|
||||
"usuario"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Solapa desprendible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Indica si la solapa es desprendible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Flecha de retroceso secundaria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra una segunda flecha de retroceso en el extremo opuesto del área de "
|
||||
"solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Flecha de adelanto secundaria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar una segunda flecha de avance en el extremo opuesto del área de "
|
||||
"solapas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Flecha de retroceso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de retroceso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Flecha de avance"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de avance"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Solapamiento de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Tamaño del área de solapamiento de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Curvatura de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Tamaño de la curvatura de la solapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espaciado de las flechas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espaciado del desplazamiento de las flechas"
|
||||
|
||||
@@ -4568,30 +4568,30 @@ msgstr "Espaciado del valor"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Espacio entre el texto del valor y el área del deslizador/carril"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "La orientación de la escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "El valor de la escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "El tamaño del icono"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El GtkAdjustment que contiene el valor actual de este objeto de botón de "
|
||||
"escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Iconos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Lista de nombres de iconos"
|
||||
|
||||
|
||||
+68
-68
@@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
# Estonian translation of GTK+-properties.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
|
||||
# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
|
||||
#
|
||||
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008.
|
||||
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 08:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Väärtus"
|
||||
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Vaheruum"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Lapskirjete vahel olev ruum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeenne"
|
||||
@@ -736,18 +736,18 @@ msgstr "Lisavahe mis läheb lapsvidina ja tema naabrite vahele, pikslites"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Asukoht"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Teksti püstjoondus: 0 - ülevalt, 1 - alt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Suund"
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Edenemisriba ja selle kasvamise suund"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Joondus"
|
||||
|
||||
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikooni suurus"
|
||||
|
||||
@@ -3354,77 +3354,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Hetkel aktiivne filter failivaliku kuva filtreerimiseks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Lehekülg"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Käesoleva lehe indeks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Sakkide asukoht"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Millisel märkmiku küljel sakke hoitakse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Saki ääris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Saki sildi ümber oleva äärise laius"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Saki rõhtne ääris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Sakisildi rõhtsa äärise laius"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Saki püstine ääris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Sakisildi püstise äärise laius"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Sakkide näitamine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Kas sakke näidatakse või mitte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Äärise näitamine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Kas äärist näidatakse või mitte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Keritav"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui TÕENE, siis liiga paljude sakkide korral lisatakse sakiribale "
|
||||
"kerimisnooled"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Hüpikakna lubamine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3432,135 +3432,135 @@ msgstr ""
|
||||
"Kui TÕENE, siis märkmikul parema hiirenupuga klõpsamine avab lehekülje "
|
||||
"vahetamise hüpikmenuu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Kas sakis peavad olema ühesuurused või mitte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Grupi ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Grupi ID sakkide lohistamiseks"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Saki silt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menüüsilt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Lapsmenüü kirjes näidatav silt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Sakk lahtihaagitav"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Kas sakk on lahtihaagitav või mitte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Noole skaleerimine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Kerimisriba kaugus"
|
||||
@@ -4400,29 +4400,29 @@ msgstr "Väärtuse kaugus"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Salve suund"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Ikooni suurus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikoonid"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ikooninimede loetelu"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Ekintza-taldea ikusgai dagoen ala ez adierazten du."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Balioa"
|
||||
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Tartea"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Umeen arteko tarte-kopurua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeneoa"
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pakete-mota"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Umea gurasoaren hasierari edo amaierari erreferentzia eginez paketatu den "
|
||||
"adierazten duen GtkPackType"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Kokalekua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Umearen indizea gurasoan"
|
||||
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Lerrokatze bertikala, 0tik (goian) 1era (behean)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientazioa"
|
||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Progresio-barraren orientazioa eta hazte-norabidea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Doitzea"
|
||||
|
||||
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Bistaratu beharreko ikonoa"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikonoaren tamaina"
|
||||
|
||||
@@ -3556,78 +3556,78 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Leiho hau bistaratuko den pantaila."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Orrialdea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Uneko orrialdearen indizea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Fitxen kokalekua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Ohar-koadernoaren zein aldetan dauden fitxak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Fitxaren ertza"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Fitxa-etiketen inguruko ertzaren zabalera"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Fitxaren ertz horizontala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Fitxa-etiketen ertz horizontalaren zabalera"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Fitxaren ertz bertikala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Fitxa-etiketen ertz bertikalaren zabalera"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Erakutsi fitxak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Fitxak erakutsi behar diren ala ez adierazten du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Erakutsi ertza"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Ertza erakutsi behar den ala ez adierazten du"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Korrigarria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE (egia) bada, korritze-geziak gehitzen dira fitxa gehiegi daudenean"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Gaitu laster-leihoa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3635,84 +3635,84 @@ msgstr ""
|
||||
"TRUE (egia) bada, ohar-koadernoan saguaren eskuineko botoia sakatuz orrialde "
|
||||
"batera joateko menua agertuko da"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Fitxek tamaina homogeneoa eduki behar duten ala ez adierazten du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Taldearen IDa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Taldearen IDa fitxak arrastatu eta jaregiteko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Elkartu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Taldea fitxak arrastatu eta jaregiteko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Fitxa-etiketa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Fitxa-umearen etiketan bistaratuko den katea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menuaren etiketa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Menu-umearen sarreran umean bistaratuko den katea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Fitxa zabaltzea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Umearen fitxa zabalduko den ala ez adierazten du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Fitxa betetzea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Fitxa-umeak esleitutako area beteko duen ala ez adierazten du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Fitxaren pakete-mota"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Fitxa berrantolagarria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Fitxa berrantola daitekeen erabiltzaiearen ekintzaren ondorioz edo ez"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Fitxa desmuntagarria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Fitxa desmunta daitekeen edo ez"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Bigarren mailako atzeranzko gezia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3720,11 +3720,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bukaeranBigarren atzera-geziaren botoia bistaratzen du korritze-barraren "
|
||||
"kontrako bukaeran"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Bigarren mailako aurreranzko gezia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3732,45 +3732,45 @@ msgstr ""
|
||||
"bukaeranBigarren aurrera-geziaren botoia bistaratzen du korritze-barraren "
|
||||
"kontrako bukaeran"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Atzeranzko gezia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Atzera-geziaren botoi estandarra bistaratzen du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Aurreranzko gezia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Aurrera-geziaren botoi estandarra bistaratzen du"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Fitxa gainjartzea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Fitxa gainjarriaren arearen tamaina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Fitxa-kurbatura"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Fitxa-kurbaturaren tamaina"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Gezien tartea"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Korritze-gezien tartea"
|
||||
|
||||
@@ -4659,29 +4659,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Balio-testuaren eta graduatzailearen/kurtsorearen arearen arteko tartea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Eskalaren orientazioa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Eskalaren balioa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Ikonoaren tamaina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "Eskala-botoi objektu honen uneko balioa duen GtkAdjustment"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikonoak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ikonoen izenen zerrenda"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "فاصلهگذاری"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "مقدار فاصله بین فرزندان"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "همگن"
|
||||
@@ -761,18 +761,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "موقعیت"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ردیف کردن عمودی برچسب"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "جهت"
|
||||
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "راستا و جهت رشد نوار پیشرفت"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "مجموعهشمایل"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "مجموعهشمایلی که باید نمایش یابد."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "اندازهی شمایل"
|
||||
|
||||
@@ -3444,211 +3444,211 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "صفحهای که این پنجره در آن نمایش خواهد یافت"
|
||||
|
||||
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "نمایهی صفحهی فعلی"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "به کار انداختن واشو"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "گروه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "گروه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "برچسب منو"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پسزمینهی خانه تأثیر میگذارد یا نه"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "فاصلهگذاری سطرها"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "فاصلهگذاری سطرها"
|
||||
@@ -4527,32 +4527,32 @@ msgstr "فاصلهگذاری مقدار"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "نمایهی صفحهی فعلی"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "نام ویجت"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "اندازهی شمایل نوار ابزار"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "شمایل"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "نام قلم"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 11:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Onko tämä toimintoryhmä näkyvissä."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Arvo"
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Välit"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Lasten välien suuruus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Tasakokoisuus"
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Lapsen ja sen naapureiden välinen ylimääräinen tila kuvapisteinä."
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pakkaustapa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType, joka määrittää miten lapsi pakkautuu emon alkuun ja loppuun "
|
||||
"nähden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Nykyisen lapsen indeksi emon sisällä"
|
||||
|
||||
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Pystykohdistus, arvosta 0 (ylhäällä) arvoon 1 (alhaalla)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Asento"
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Edistymispalkin asento ja kasvusuunta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Koonmuutos"
|
||||
|
||||
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Kuvakejoukko"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Näkyvä kuvakejoukko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Kuvakekoko"
|
||||
|
||||
@@ -3386,76 +3386,76 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Näyttö, jolle tämä ikkuna esitetään."
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sivu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Nykyisen sivun indeksi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Välilehtien sijainti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Millä muistion sivulla välilehdet ovat."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Välilehden reunus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Välilehden nimiötä ympäröivän reunuksen leveys"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Välilehden vaakareunus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Välilehden nimiön vaakareunuksen leveys"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Välilehden pystyreunus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Välilehden nimiön pystyreunuksen leveys"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Näytä välilehdet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Näkyvätkö välilehdet vaiko eivät"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Näytä reunus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Näkyykö reunus vai ei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Vieritettävissä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos TRUE, niin välilehtien selausnuolet näkyvät, kun lehdet eivät enää sovi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Kontekstivalikko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3463,137 +3463,137 @@ msgstr ""
|
||||
"Jos TRUE, niin muistion napsauttaminen oikealla hiiren painikkeella avaa "
|
||||
"valikon, josta voi siirtyä välilehdelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Ovatko välilehdet tasakokoisia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Ryhmätunniste"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Välilehtien raahauksen ja tiputuksen ryhmätunniste"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Ryhmä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Välilehtien raahauksen ja tiputuksen ryhmä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Välilehden nimiö"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Lapsen välilehden nimiössä näkyvä teksti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Valikkonimiö"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Lapsen valikkokohdassa näkyvä teksti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Välilehden laajentuminen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Laajentuuko lapsen välilehti vai ei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Välilehden täyttö"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Täyttääkö lapsen välilehti koko varatun alueen vai ei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Välilehden pakkaustyyppi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Uudelleenjärjesteltävä välilehti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Voiko käyttäjä järjestää välilehdet uudestaan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Irrotettava välilehti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Voiko välilehden irrottaa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Toissijainen taaksepäin askellin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näytä toinen taaksepäin-nuolipainike välilehtialueen vastakkaisessa päässä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Toissijainen eteenpäin askellin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näytä toissijainen eteenpäin-nuolipainike välilehtialueen vastakkaisessa "
|
||||
"päässä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Taaksepäin askellin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Näytä standardi taaksepäin-nuolipainike"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Eteenpäin askellin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Näytä standardi eteenpäin-nuolipainike"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Välilehden päällekkäisyys"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Välilehden päällekkäisyysalueen koko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Välilehden pyöristys"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Välilehden pyöristyksen koko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Nuolten välit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Vieritysnuolten välistys"
|
||||
|
||||
@@ -4448,28 +4448,28 @@ msgstr "Arvon välit"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Väli arvotekstin ja liu'uttimen sekä uran alueen välissä"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Liukusäätimen suunta"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Asteikon arvo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Kuvakkeen koko"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment, joka sisältää tämän asteikkonapin nykyisen arvon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Kuvakkeet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Luettelo kuvakkeiden nimistä"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+_properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 10:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Indique si le groupe d'actions est visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Espacement"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "La quantité d'espace entre les fils"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogène"
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Type de disposition"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Un GtkPackType indique si le fils est positionné relativement au début ou à "
|
||||
"la fin du parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "L'index du fils dans le parent"
|
||||
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Alignement vertical du texte, de 0 (haut) à 1 (bas)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientation et direction de la croissance de la barre de progression"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Ajustement"
|
||||
|
||||
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Jeu d'icônes"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Jeu d'icônes à afficher"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Taille de l'icône"
|
||||
|
||||
@@ -3497,76 +3497,76 @@ msgstr "Indique si on affiche une boîte de dialogue"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "L'écran où cette fenêtre sera affichée."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "L'index de la page actuelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Position des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Indique le côté de la pagination qui contient les onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordure des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Largeur de la bordure autour des étiquettes d'onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordure horizontale des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Largeur de la bordure horizontale des étiquettes d'onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordure verticale des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Largeur de la bordure verticale des étiquettes d'onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Afficher les onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indique si les onglets doivent être affichés ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Afficher la bordure"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indique si la bordure doit être affichée ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Défilement possible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si VRAI, des flèches de défilement sont ajoutées lorsqu'il y a trop d'onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Activer le popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3574,135 +3574,135 @@ msgstr ""
|
||||
"Si VRAI, un clic droit sur la pagination affiche un menu que l'on peut "
|
||||
"utiliser pour changer de page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Indique si la taille des onglets doit être la même pour tous"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID de groupe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID de groupe pour le glisser-déposer des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groupe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Groupe pour le glisser-déposer des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Étiquette de l'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "La chaîne affiché sur l'étiquette des onglets fils"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Étiquette de menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "La chaîne affichée dans l'entrée du menu fils"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Déployer l'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Indique si l'onglet fils doit être étendu ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Remplir l'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Indique si l'onglet fils doit remplir la zone allouée ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Type de positionnement des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Onglet déplaçable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique si l'onglet peut être réarrangé par une action de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Onglet détachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Indique si l'onglet peut être détaché"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Bouton secondaire inversé"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Afficher un second bouton fléché inversé au côté opposé de l'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Bouton secondaire avant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Afficher un second bouton fléché avant au côté opposé de l'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Bouton inversé"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Afficher le bouton de retour en arrière standard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Bouton avant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Afficher le bouton standard de flèche vers l'avant"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Superposition d'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Taille de la zone de superposition des onglets"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Courbure d'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Taille de la courbure d'onglet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espacement des flèches"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espacement entre les flèches de défilement"
|
||||
|
||||
@@ -4587,30 +4587,30 @@ msgstr "Espacement de la valeur"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Espace entre le texte de la valeur et la zone du curseur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "L'orientation de l'échelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "La valeur de l'échelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "La taille de l'icône"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le GtkAdjustement qui contient la valeur actuelle de cet objet bouton "
|
||||
"d'échelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icônes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Liste de noms d'icônes"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 22:29-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Luach"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -729,18 +729,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Áit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Treosuíomh"
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Méid d'Íomha"
|
||||
|
||||
@@ -3339,210 +3339,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Leathanach"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Áit Chluaisín"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Taispeán Cluasíní"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Taispeáin "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grúpa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Leibéal Chlár"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Taispeán méid"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Méid d'Íomha"
|
||||
@@ -4390,29 +4390,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Méid d'Íomha"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Deilbhíní"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ainm Clófhoireann"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Indica se o grupo de acción é visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Espazamento"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "A cantidade de espazo entre os fillos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homoxéneo"
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tipo de empaquetado"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Un GtkPackType que indica se o fillo debería estar empaquetado en relación "
|
||||
"ao inicio ou ao final do pai"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "O índice do fillo no pai"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "O aliñamento vertical do texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientación"
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientación e dirección de crecemento da barra de progreso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Axuste"
|
||||
|
||||
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Definición da icona"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Definición da icona para mostrar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Tamaño da icona"
|
||||
|
||||
@@ -3465,77 +3465,77 @@ msgstr "Estase mostrando un diálogo"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "A pantalla onde se mostrará esta ventá."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "O índice da páxina actual"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Posición do separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Que lado do caderno contén os separadores"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordo de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Largura do bordo en torno das etiquetas de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordo horizontal de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Largura do bordo horizontal das etiquetas de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Bordo vertical de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Largura do bordo vertical das etiquetas de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Mostrar separadores"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indica se os separadores deben mostrarse ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Mostrar bordo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Indica se o bordo debe mostrarse ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Desprazable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se é TRUE, engádense frechas de desprazamento se hai demasiados separadores "
|
||||
"para encaixar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Activar o menú emerxente"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3543,138 +3543,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Se é TRUE, premendo o botón dereito do rato no caderno emerxe un menú que "
|
||||
"pode usar para ir a unha páxina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Indica se os separadores deben ter tamaños homoxéneos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ID de grupo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ID de grupo para arrastrar e soltar os separadores"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Grupo para arrastrar e soltar os separadores"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "A cadea mostrada na etiqueta do separador fillo"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de menú"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "A cadea mostrada na entrada de menú filla"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Expansión do separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Indica se se expanden os separadores fillos ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Recheo de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Indica se os separadores fillos deberían encher a área asignada ou non"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tipo de empaquetado de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Separador reordenable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se o separador se pode ou non reordenar por unha acción do usuario"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Separador desprazable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Indica se o separador é desprazable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Paso de retroceso secundario"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra unha segunda frecha de retroceso no extremo oposto da área de "
|
||||
"tabulación"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Paso de avance secundario"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar unha segunda frecha de avance no extremo oposto da área de tabulación"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Paso de retroceso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Mostrar o botón estándar de frecha de retroceso"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Paso de avance"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Mostrar o botón estándar de frecha de avance"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Superposición de separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Tamaño da área de superposición do separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Curvatura do separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Tamaño da curvatura do separador"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espazamento de frechas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Espazamento da frecha de desprazamento"
|
||||
|
||||
@@ -4557,29 +4557,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espazo entre os valores de texto e a área do control desprazable ou o canal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "A orientación da escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "O valor da escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "O tamaño da icona"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O GtkAdjustment que contén o valor actual deste obxecto de botón de escala"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Iconas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Lista dos nomes de iconas"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
|
||||
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "શું ક્રિયા જૂથ દૃશ્યમાન છે."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "કિંમત"
|
||||
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "છોડેલી જગ્યા"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "બાળકો વચ્ચે છોડેલી જગ્યાનું પ્રમાણ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "એક જ સરખાં "
|
||||
@@ -761,19 +761,19 @@ msgstr "પીક્સેલની અંદર, બાળ અને પડો
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "પેક પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"બાળ એ પિતૃના શરુઆતના શું અંતના સંદર્ભમાં બંધાયુ છે કે નહિ તે દર્શાવવા માટેનુંGtkPackType"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "સ્થિતિ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "પિતૃમાં બાળનો અનુક્રમાંક "
|
||||
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ઊભી લખાણ ગોઠવણ, 0 (ટોચ) થી 1 (તળિયે)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "દિશા"
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "પ્રગતિ દર્શક પટ્ટીની દિશા અને વિકાસ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "બંધ બેસતુ કરો"
|
||||
|
||||
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "ચિહ્ન સમૂહ"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "દર્શાવવા માટેનો ચિહ્ન સમૂહ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "ચિહ્નનું માપ"
|
||||
|
||||
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "પાનું"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "વર્તમાન પાનાનો અનુક્રમાંક"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ટેબની સ્થિતિ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "નોટબુકની કઈ બાજુઓ ટેબો રાખે છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ટેબની કિનારી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ટેબ લેબલના આજુબાજુની કિનારીની પહોળાઈ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "આડી ટેબ કિનારી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ટેબ લેબલની આડી કિનારીની પહોળાઈ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ઊભી ટેબ કિનારી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ટેબ લેબલની ઊભી કિનારીની પહોળાઈ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ટેબો બતાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "શું ટેબોને બતાવવી જોઈએ કે નહિ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "કિનારી બતાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "શું કિનારીને બતાવવી જોઈએ કે નહિં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "સરકપટ્ટી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "જો ખરુ હોય તો, સરક તીરો ઉમેરાય છે જો ત્યાં ઘણી ટેબો બંધબેસતી હોય"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "પૉપ-અપ સક્રિય કરો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3481,135 +3481,135 @@ msgstr ""
|
||||
"જો ખરુ હોય તો, નોટબુકમાં માઉસની જમણી બાજુનું બટન દબાવવાથી મેનુ ખુલશે જેનો ઉપયોગ તમે પાના "
|
||||
"ઉપર જવા માટે કરી શકો છો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "શું બધા જ ટેબનું માપ એકસરખું હોવું જોઈએ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "જૂથ ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ખેંચો અને મૂકો ટેબો માટે જૂથ ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "જૂથ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ખેંચો અને મૂકો ટેબો માટેના જૂથો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ટેબનુ લેબલ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "બાળના ટેબ લેબલ પર દર્શાવાયે શબ્દમાળા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "મેનુનું લેબલ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "બાળના મેનુ પ્રવેશમાં પ્રદર્શિત કરાયેલી શબ્દમાળા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ટેબ વિસ્તરણ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "શું બાળની ટેબને વિસ્તારવી કે નહિ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ટેબને ભરવુ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "શું બાળની ટેબ ફાળવેલી જગ્યાને ભરવી જોઈએ કે નહિ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ટેબ પેકનો પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "ટેબ પુનઃગોઠવી શકાય તેવી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "શું ટેબ એ વપરાશકર્તા ક્રિયા દ્વારા પુનઃગોઠવી શકાય કે નહિં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "ટેબ જોડાણ તોડી શકાય તેવી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "શું ટેબનું જોડાણ તોડી શકાય"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "પાછા ફરવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર પાછા આવવા માટેનું એક બીજુ બટન દર્શાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "આગળ જવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર આગળ જવા માટેનુ બીજુ બટન દર્શાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "પાછા ફરવાનું સ્ટેપર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "પાછા આવવા માટેનું મૂળભૂત તીરનું બટન દર્શાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "આગળ જવા માટેનું સ્ટેપર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "આગળ જવા માટેનું મૂળભૂત તીરનું બટન દર્શાવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ટેબ ઓવરલેપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "ટેબ ઓવરલેપ વિસ્તારનું માપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "ટેબ વણાંક"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "ટેબ વળાંકનું માપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "તીરનું માપન"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી વચ્ચેની જગ્યા"
|
||||
@@ -4471,29 +4471,29 @@ msgstr "કિંમતની વચ્ચેની જગ્યા"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "લખાણની કિંમત અને સરકપટ્ટી/ગર્તના વિસ્તાર વચ્ચેની જગ્યા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "ટ્રેની દિશા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "માપદંડની કિંમત"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "ચિહ્ન માપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment કે જે આ માપદંડ બટન ઓબ્જેક્ટની વર્તમાન કિંમત સમાવે છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ચિહ્નો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "ચિહ્ન નામોની યાદી"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Whether the action group is visible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Spacing"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "The amount of space between children"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeneous"
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||||
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Adjustment"
|
||||
|
||||
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Icon set"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Icon set to display"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Icon size"
|
||||
|
||||
@@ -3417,75 +3417,75 @@ msgstr "Are we showing a dialog"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "The screen where this window will be displayed."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "The index of the current page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Tab Position"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the border around the tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontal Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertical Tab Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Show Tabs"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Show Border"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Whether the border should be shown or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Scrollable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Enable Popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3493,136 +3493,136 @@ msgstr ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Group ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Group for tabs drag and drop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menu label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab expand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab fill"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tab pack type"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Tab reorderable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Tab detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Whether the tab is detachable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Secondary forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Backward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard backward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Forward stepper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Display the standard forward arrow button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Tab overlap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Size of tab overlap area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Size of tab curvature"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Arrow spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Scroll arrow spacing"
|
||||
|
||||
@@ -4483,29 +4483,29 @@ msgstr "Value spacing"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "The orientation of the scale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "The value of the scale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "The icon size"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "List of icon names"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "मान"
|
||||
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "दूरी"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "शिशु के बीच स्थान की मात्रा"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "समरूप"
|
||||
@@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "पिक्सल में चाइल्ड व इसके पड
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "पैक प्रकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr "GtkPackType दिखाता कि क्या संतति संदर्भ से पैक है जनक के आरंभ या अंत में"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "जनक में चाइल्ड की सूची"
|
||||
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "लंबबत समायोजन, 0 (शीर्ष) से 1 (तल) में"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "दिशा"
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "समायोजन"
|
||||
|
||||
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "चिह्न समूह"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला चिह्न समूह"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "चिह्न आकार"
|
||||
|
||||
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "स्क्रीन जहां विंडो प्रदर्शित होंगी."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "वर्तमान पृष्ठ की Index"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "टैब स्थिति"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "नोटबुक के किस तरफ टैब रखना है"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "टैब बार्डर"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "टैब लेबल के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "क्षैतिज टैब बार्डर"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "टैब लेब की क्षैतिज बार्डर की चौड़ाई"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "उर्ध्वाधर टैब बार्डर"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "टैब लेबल की उर्ध्वाधर बार्डर की चौड़ाई"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "टैब दर्शाएँ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "बार्डर दर्शाएँ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "क्या बार्डर को दर्शाया जाना है या नहीं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "स्क्रोल योग्य"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "यदि True है तब यदि टैब की संख्या अधिक होगी तो स्क्रोल तीर जुड़ जाएंगे"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "पाप अप Enable"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3481,138 +3481,138 @@ msgstr ""
|
||||
"यदि True है, तब नोटबुक पर माउस की दांयी बटन दबाने पर एक मेनू प्रकट होगा जिसे प्रयोग "
|
||||
"कर आप किसी पृष्ठ पर जा सकते हैं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "समूह ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "खींचने व छोड़ने के लिये समूह ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "समूह"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "खींचने व छोड़ने के लिये समूह ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "टैब लेबल"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "संतति टैब स्तर पर प्रदर्शित स्ट्रिंग"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "मेनू लेबल"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "संतति मेनू प्रविष्टि में प्रदर्शित स्ट्रिंग"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "टैब विस्तार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "क्या संतति टैब विस्तारित किया जाना है या नहीं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "टैब भरे"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "क्या संतति का टैब संभाजित क्षेत्र भरता है या नहीं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "टैब पेक प्रकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य टैब"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "क्या टैब उपयोक्ता क्रिया के द्वारा फिर क्रम करने योग्य है या नहीं"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "अलग करने योग्य टैब"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "क्या टैब अलग करने योग्य है"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "द्वितीयक पिछले चरण"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "पीछे की ओर चरण"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "पीछे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "अगले चरण"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "टैब ओवरलैप"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "टैब ओवरलैप क्षेत्र का आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "टैब वक्रता"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "टैब वक्रता का आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "कतार दूरी"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "स्क्रॉल दूरी"
|
||||
@@ -4476,33 +4476,33 @@ msgstr "मानों के बीच की दूरी"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "मान पाठ तथा स्लाइडर छेत्र के बीच की दूरी"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "तश्तरी का अभिमुखन"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "समायोजन का मूल्य"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "उपकरण-पट्टी चिह्न का आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment जो इस परिसर वस्तु के मौजूदा मान को समाहित रखता है"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "चिह्न"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "लोगो आइकन नाम"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Sedak <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Može li grupa aktivnost biti vidljiva."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vrijednost"
|
||||
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Prored"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Količina razmaka među sadržanim elementima"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeno"
|
||||
@@ -775,18 +775,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Vrsta vezivanja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr "Određuje je li sadržani element vezan za početak ili kraj roditelja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Indeks sadržanog elementa u sadržiocu"
|
||||
|
||||
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Okomito poravnanje, od 0 (vrh) do 1 (dno)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orijentacija"
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Pravac pružanja i smjer rasta u elementu za prikaz napretka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
|
||||
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Skup sličica"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Skup sličica za prikaz"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Veličina sličice"
|
||||
|
||||
@@ -3502,77 +3502,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Zaslon na kojem će se prikazati ovaj prozor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stranica"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Indeks odabrane strane"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Pozicija taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Na kojoj strani se nalaze tabovi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Granični tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Širina okvira oko oznake taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Vodoravni rub tabova"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Širina vodoravnog okvira oznaka tabova"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Okvir okomitog tabulatora"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Širina okomitog okvira oznaka tabova"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Prikaži Tabove"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Mogu li tabovi prikazivati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Prikaži granicu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Može li se okvir prikazivati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Može se pomicati"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukoliko je postavljeno, dodaju se strelice kada ima previše tabova da bi "
|
||||
"stali na predviđeni prostor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Omogući skočni"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3580,143 +3580,143 @@ msgstr ""
|
||||
"Ukoliko je postavljeno, pritisak na desnu tipku miša otvara izbornik koji se "
|
||||
"može koristiti za odlazak na stranicu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Mogu li tabovi imati iste veličine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Oznaka taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Niz znakova prikazanih na djetetovom nazivu kartice"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Meni oznaka"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Niz znakova prikazanih na djetetovoj stavci izbornika"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Razotkri tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Hoće li djetetova kartica biti proširena"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Popunjavanje taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Hoće li djetetova kartica popuniti dodjeljeno područje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Vrsta taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Promjenljiv poredak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Može li se okvir prikazivati ili ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Oznaka taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Može li aktivnost biti uključena."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Druga koračnica unazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Prikaži drugu strelicu za nazad na drugom kraju zone taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Druga koračnica unaprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Prikaži drugu strelicu za naprijed na drugom kraju zone taba"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Korak unazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Prikaži standardni gumb sa strelicom unazad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Koračnica unaprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Prikaži standardni gumb sa strelicom unaprijed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Granični tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Veličina strelice graničnika"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "_Prikaži uzorak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Razmak između redova"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Razmak trake za pomicanje"
|
||||
@@ -4629,33 +4629,33 @@ msgstr "Razmak vrijednosti"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Razmak između teksta sa vrijednošću i površine klizača"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Promijeni format izabranih ćelija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Vrijednost za prilagodbu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Veličina sličice za alatnu traku"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži tekuću vrijednost ovog opsega"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Sličica"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ime pisma"
|
||||
|
||||
+77
-75
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 13:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Látható-e a műveletcsoport."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Érték"
|
||||
|
||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Távolság"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "A gyermekek közötti távolság"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogén"
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Extra terület a gyermek és szomszédai között, képpontokban megadva
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Csomag típusa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -764,12 +764,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Egy GtkPackType, amely azt jelzi, hogy a gyermekben a hivatkozás a szülő "
|
||||
"elejére vagy végére mutat"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozíció"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "A gyermek indexe a szülőben"
|
||||
|
||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "A függőleges szövegigazítás, 0 (felül) és 1 (alul) között."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Elhelyezkedés"
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "A folyamatjelző tájolása és a növekedés iránya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Igazítás"
|
||||
|
||||
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgstr "A fájlválasztó által végzett művelet típusa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:201
|
||||
msgid "File System Backend"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer háttér"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer-háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:202
|
||||
msgid "Name of file system backend to use"
|
||||
msgstr "A használandó fájlrendszer háttér neve"
|
||||
msgstr "A használandó fájlrendszer-háttérprogram neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Ikonkészlet"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "A megjelenítendő ikonkészlet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikonméret"
|
||||
|
||||
@@ -3440,76 +3440,76 @@ msgstr "Megjelenik-e párbeszédablak"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "A képernyő, amelyen az ablak megjelenik."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Lap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Az aktuális oldal indexe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Lappozíció"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "A notesz melyik oldalán vannak a lapok"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Lapszegély"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "A lap címkéi körüli szegély szélessége"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Vízszintes lapszegély"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "A lapcímke vízszintes szegélyének szélessége"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Függőleges lapszegély"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "A lapcímke függőleges szegélyének szélessége"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Lapok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "A lapok meg legyenek-e jelenítve vagy sem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Szegély mutatása"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "A szegély meg legyen-e jelenítve vagy sem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Görgethető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha TRUE, akkor görgetősávok kerülnek megjelenítésre, ha túl sok lap látszana"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Előugró menü engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3517,136 +3517,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha TRUE, akkor a noteszen a jobb egérgomb megnyomására előugrik egy menü, "
|
||||
"amellyel egy adott oldalra lehet ugrani"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Egységes méretűek legyenek-e a lapok"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Csoportazonosító"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Lapok csoportazonosítója húzd és ejtsd műveletnél"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Csoport"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Lapok csoportja húzd és ejtsd műveletnél"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Lapcímke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "A gyermek lap címkéjén megjelenő karakterlánc"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menücímke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "A gyermek menübejegyzésen megjelenő karakterlánc"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Lap kibontása"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "A gyermek lap kibontásra kerüljön-e vagy sem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Lap kitöltés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "A gyermek lap kitöltse-e a számára lefoglalt teret vagy sem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Lap csomagolástípus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "A lap átrendezhető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "A lap átrendezhető-e a felhasználó által vagy sem"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "A lap leválasztható"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "A lap leválasztható-e"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Másodlagos visszaléptető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy második visszaléptető nyíl gomb megjelenítése a lapterület túlsó szélén"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Másodlagos előre léptető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy második előre léptető nyíl gomb megjelenítése a címketerület túlsó szélén"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Visszaléptető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "A normál visszaléptető nyíl gomb megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Előre léptető"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "A normál előre léptető nyíl gomb megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Lapátfedés"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "A lap átfedési területének mérete"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Lap görbülete"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "A lap görbületének mérete"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Nyíl kitöltése"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Görgetőnyíl kitöltése"
|
||||
|
||||
@@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "A nyomtató neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:130
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Háttér"
|
||||
msgstr "Háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:131
|
||||
msgid "Backend for the printer"
|
||||
msgstr "A nyomtató háttere"
|
||||
msgstr "A nyomtató háttérprogramja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:137
|
||||
msgid "Is Virtual"
|
||||
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
|
||||
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||||
msgstr "A párbeszédablak inicializálására használt GtkPrintSettings"
|
||||
msgstr "A párbeszédablak előkészítésére használt GtkPrintSettings"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:923
|
||||
msgid "Job Name"
|
||||
@@ -4511,28 +4511,28 @@ msgstr "Értékek távolsága"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Az érték szövege és a csúszka/vályú terület közötti távolság"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "A méretezés tájolása"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "A méretezés értéke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Az ikon mérete"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "A méretezőgomb-objektum aktuális értékét tartalmazó GtkAdjustment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikonok"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Ikonnevek listája"
|
||||
|
||||
@@ -5017,19 +5017,21 @@ msgstr "A színséma hashtábla-reprezentációja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:732
|
||||
msgid "Default file chooser backend"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett fájlválasztó háttér"
|
||||
msgstr "A fájlválasztó alapértelmezett háttérprogramja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:733
|
||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttér neve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttérprogram neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:750
|
||||
msgid "Default print backend"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttér"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:751
|
||||
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend hátterek listája"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend háttérprogramok listája"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:774
|
||||
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
|
||||
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Արժեք."
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Հարց"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3365,212 +3365,212 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Էջ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Ընթացիկ էջի ինդեքսը"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Խումբ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Խումբ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Չափս"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Չափս"
|
||||
@@ -4419,32 +4419,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Ծրագրի տարբերակը"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Ընտրված տառատեսակի անունը"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Տառատեսակ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Չափս"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor:"
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -738,19 +738,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3389,210 +3389,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Crear Directori"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Crear Directori"
|
||||
@@ -4445,30 +4445,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Dimension:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Dimension:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Familia:"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Menentukan apakah kelompok aksi tampak atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Nilai"
|
||||
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Jarak"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Jarak antar anak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogen"
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Tipe pak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -777,12 +777,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Suatu nilai GtkPackType yang menentukan apakah anak dipak dengan merujuk "
|
||||
"pada awal atau akhir bapaknya"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Indek anak dalam bapak"
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Penyesuaian vertikal, bernilai 0 (atas) hingga 1 (bawah)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientasi"
|
||||
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orientasi dan arah laju progress bar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Penyesuaian"
|
||||
|
||||
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Set ikon"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Set ikon yang hendak ditampilkan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ukuran ikon"
|
||||
|
||||
@@ -3523,220 +3523,220 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Layar tempat jendela hendak ditampilkan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Halaman"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Indeks halaman saat ini"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Posisi tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Lokasi sisi notebook tempat tab berada"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Batas Tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Lebar batas di sekeliling label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Batas Tab Horisontal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Lebah batas horisontal pada label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Batas Tab Vertikal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Lebar batas vertikal pada label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Tampilkan Tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Menentukan apakah tab digambar atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Tampilkan Batas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Dapat discroll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bila bernilai TRUE, panah scroll digambar dengan syarat tidak terlalu banyak "
|
||||
"tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Tampilkan popup"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr "Bila bernilai TRUE, dengan menekan tombol kanan pada notebook akan men"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Menentukan apakah tab memiliki ukuran homogen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Kelompok"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Kelompok"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "String yang ditampilkan pada label tab anak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Label menu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "String yang ditampilkan pada isian menu anak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Ekspansi tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Menentukan apakah tab anak diekspansi atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Isi penuh tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menentukan apakah tab anak dapat mengisi area yang dialokasikan atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tipe pak tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Dapat diurut kembali"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Label tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Tangga mundur sekunder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Menampilkan tombol panah mundur sekunder pada sisi ujung area tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Tangga maju sekunder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Menampilkan tombol panah maju sekunder pada sisi ujung area tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Tangga Mundur"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Menampilkan tombol panah mundur standar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Tangga maju"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Menampilkan tombol panah maju standar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Batas Tab"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Ukuran panah ekspander"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Ukuran pengisi ruang"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Jarak Antar Baris"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Jarak scrollbar"
|
||||
@@ -4661,33 +4661,33 @@ msgstr "Jarak Nilai"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Jarakn ruangan antara nilai teks dengan area slider"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Arah orientasi toolbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Nilai penyesuaian"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Ukuran ikon toolbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment yang berisi nilai sekarang pada obyek jangkauan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Nama Ikon Lambang"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:25-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -715,18 +715,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3297,208 +3297,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4324,28 +4324,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Bil"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Bil milli barna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Öll eins"
|
||||
@@ -744,18 +744,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3404,212 +3404,212 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Bil milli raða"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Bil milli raða"
|
||||
@@ -4467,32 +4467,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Skráin sem nú er valin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Skráin sem nú er valin"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Táknmyndin hefur hæðina núll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Stíll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+222
-209
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+65
-65
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 15:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "アクション・グループが表示されるかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "値"
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "間隔"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "子ウィジェットと子ウィジェットの間に入れる空白の大きさを指定します"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "均等に配置する"
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "パックの種類"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr ""
|
||||
"親ウィジェットの開始または終了に追従して子ウィジェットがパックされるかどうか "
|
||||
"(GtkPackType で指定する)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "親ウィジェットの中にある子ウィジェットのインデックスです"
|
||||
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ラベルの縦方向の位置で 0 (上) から 1 (下) で指定します"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "向き"
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "プログレス・バーが延びていく方向です"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "アジャストメント"
|
||||
|
||||
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "アイコン・セット"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "表示するアイコン・セット"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "アイコンのサイズ"
|
||||
|
||||
@@ -3392,75 +3392,75 @@ msgstr "ダイアログを表示するかどうかです"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "このウィンドウを表示するスクリーンです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ページ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "現在ページのインデックス"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "タブ位置"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "ノートブック・タブをどちら側に配置するか"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "タブの境界線"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "タブのラベルの周囲に配置する境界線の幅"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "水平タブの境界線"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "タブのラベルの水平方向の境界線の幅"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "垂直タブの境界線"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "タブのラベルの垂直方向の境界線の幅"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "タブの表示"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "タブを表示するかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "境界線の表示"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "境界線を表示するかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "スクロール可能"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "TRUE にすると、たくさんのタブがある場合にスクロール用の矢印を表示する"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "ポップアップ可能"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3468,134 +3468,134 @@ msgstr ""
|
||||
"TRUE にすると、ノートブックの上でマウスの右ボタンを押下するとジャンプできる"
|
||||
"ページのメニューがポップアップする"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "タブのサイズを均等にするかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "グループ ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "タブのドラッグ&ドロップに対するグループ ID です"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "グループ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "タブのドラッグ&ドロップに対するグループです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "タブのラベル"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "子のタブにあるラベルに表示する文字列"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "メニューのラベル"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "子のメニュー・エントリに表示する文字列"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "タブの展張"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "子のタブを展張するかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "タブの埋め込み"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "子のタブを確保した領域一杯に埋めるかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "タブのパックの種類"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "タブの並べ替え"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "タブの並べ替えを可能にするかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "タブの切り離し"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "タブを切り離し可能にするかどうかです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "二番目の後ろ向きのステッパ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "タブ領域と反対の端に二番目の後ろ向き矢印ボタンを表示する"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "二番目の前向きステッパ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "タブ領域と反対の端に二番目の前向き矢印ボタンを表示する"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "後ろ向きのステッパ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "標準的な後方矢印ボタンを表示する"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "前向きのステッパ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "標準的な前方矢印ボタンを表示する"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "タブのオーバーラップ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "タブが重なる部分の大きさです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "タブの曲がり具合"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "タブにつける曲線の大きさです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "矢印の間隔"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "スクロールバーの矢印の間隔です"
|
||||
|
||||
@@ -4440,28 +4440,28 @@ msgstr "値の間隔"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "値を示すテキストとスライダ/トロフ領域との間隔"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "スケールの向きです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "スケールの値です"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "アイコンの大きさです"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "スケール・ボタンの現在値を格納する GtkAdjustment です"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "アイコン名の並び"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "ქმედებების ჯგუფის ხილულობა."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "მნიშვნელობა"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "ინტერვალი"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "ველები ქვეელემენტებს შორის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა)"
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ველი ქვეელემენტსა და მის მ
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "შეფუთვის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType ტიპი მიუთითებს ქვეელემენტი შეფუთულია ძირეული ელემენტის დაწყების "
|
||||
"თუ ბოლოს დამოწმებით"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "ქვეელემენტის ინდექსი ძირეულ ელემენტში"
|
||||
|
||||
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ტექსტის ვერტიკალური განთავსება, 0 (ზემოდან) - 1 (ქვევით)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "ორიენტაცია"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ზრდის ორიენტაცია და მიმართულება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "ხატულების ნაკრები"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "ხატულას ზომა"
|
||||
|
||||
@@ -3408,77 +3408,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "გვერდი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "მიმდინარე გვერდის ინდექსი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "დაფების განლაგება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "დაფების განლაგება ბლოკნოტში"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "დაფის კონტური"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "დაფის წარწერების კონტურის სიგანე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "დაფის განივი კონტური"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "დაფის წარწერების განივი კონტურის სიგანე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "დაფის მართობული კონტური"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "დაფის წარწერების მართობული კონტურის სიგანე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "დაფების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "დაფების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "კონტურის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "კონტურის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "გადახვევადი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ მითითებულია, დაფების დიდი რაოდენობის შემთხვევაში გადახვევის ისრები "
|
||||
"დაემატება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "მოტივტივე მენიუს ნებადართვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3486,135 +3486,135 @@ msgstr ""
|
||||
"თუ მითითებულია, თაგუნას მარჯვენა ღილაკის დაჭერისას ბლოკნოტში მოტივტივე მენიუ "
|
||||
"გამოჩნდება, რომელიც გვერდებზე გადასვლის საშუალებას მოგცემთ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "დაფების ერთიდაიგივე ზომის მითითება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ჯგუფი ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "ჯგუფი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "დაფის წარწერა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "ქვეელემენტის დაფის ელემენტის წარწერის ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "მენიუს წარწერა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "ქვეელემენტის მენიუს ელემენტის წარწერის ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "დაფების გაფართოება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "ქვეელემენტის დაფების გაფართოება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "დაფების შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "ქვეელემენტის დაფების შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "დაფის შეფუთვის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "გადაწყობადი ჩანართი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "გადაწყობადი ჩანართების მართვა მომხმარებლის მიერ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "მოხსნადი ჩანართი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "ჩანართის მოხსნადობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "უკუსვლის ღილაკი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "უკუსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "წინსვლის ღილაკი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "წინსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ჩანართის გადაფარვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "ჩანართების გადაფარვის არის ზომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "ჩანართის გამრუდება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "ჩანართის გამრუდების ზომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "ისრის წელვადობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "გადახვევის ზოლის ინტერვალი"
|
||||
@@ -4477,22 +4477,22 @@ msgstr ""
|
||||
"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
|
||||
"შორის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "მნიშვნელობა მორგება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkAdjustment ობიექტი, სადაც ამ ტიპი ობიექტის \"დიაპაზონი\" მიმდინარე "
|
||||
"მნიშვნელობა ინახება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ხატულები"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
|
||||
|
||||
+174
-115
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -70,8 +70,10 @@ msgid "Rowstride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
|
||||
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
@@ -199,7 +201,8 @@ msgid "Translator credits"
|
||||
msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
||||
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆ. ಈ ಸಾಲು ಅನುವಾದಿತವಾಗುವಂತೆ ಗುರುತುಹಾಕಬೇಕು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
|
||||
@@ -210,7 +213,9 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
|
||||
msgid "Logo Icon Name"
|
||||
@@ -260,7 +265,8 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:216
|
||||
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
|
||||
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:223
|
||||
msgid "Short label"
|
||||
@@ -304,7 +310,8 @@ msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
|
||||
"orientation."
|
||||
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:278
|
||||
msgid "Visible when overflown"
|
||||
@@ -314,7 +321,8 @@ msgstr "ತುಂಬಿದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
|
||||
"overflow menu."
|
||||
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
|
||||
msgid "Visible when vertical"
|
||||
@@ -324,7 +332,8 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
|
||||
"orientation."
|
||||
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
|
||||
msgid "Is important"
|
||||
@@ -334,7 +343,9 @@ msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
|
||||
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ "
|
||||
"ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:303
|
||||
msgid "Hide if empty"
|
||||
@@ -385,7 +396,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯಾ ಸಮೂಹವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
|
||||
|
||||
@@ -441,7 +452,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
|
||||
"right aligned"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 "
|
||||
"ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:100
|
||||
msgid "Vertical alignment"
|
||||
@@ -451,7 +464,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
|
||||
"bottom aligned"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ "
|
||||
"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:109
|
||||
msgid "Horizontal scale"
|
||||
@@ -461,7 +476,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
|
||||
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
|
||||
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:118
|
||||
msgid "Vertical scale"
|
||||
@@ -471,7 +488,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
|
||||
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
|
||||
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:136
|
||||
msgid "Top Padding"
|
||||
@@ -657,7 +676,9 @@ msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
|
||||
"edge, start and end"
|
||||
msgstr "ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, "
|
||||
"ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:136
|
||||
msgid "Secondary"
|
||||
@@ -679,7 +700,7 @@ msgstr "ಅಂತರ"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ ನಡುವಿನ ಅಂತರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "ಏಕರೂಪದ"
|
||||
@@ -720,19 +741,19 @@ msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "ಪ್ಯಾಕಿನ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವಜ (ಪೇರೆಂಟ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
@@ -772,7 +793,8 @@ msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
|
||||
@@ -847,7 +869,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:431
|
||||
@@ -856,7 +879,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:448
|
||||
@@ -1310,7 +1334,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "ನಿಲುವು (Orientation)"
|
||||
@@ -1321,7 +1345,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುವು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
|
||||
|
||||
@@ -1505,7 +1529,8 @@ msgstr "ಉದ್ದಿಮೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||||
msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
|
||||
@@ -2260,7 +2285,8 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:507
|
||||
@@ -2296,7 +2322,8 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನಮೂದು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:547
|
||||
@@ -2620,7 +2647,8 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
|
||||
@@ -3000,7 +3028,8 @@ msgstr "ಒಳಸೇರಿಸಲಾದ/ಒಳಸೇರಿಸಲಾಯಿತು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
|
||||
@@ -3094,7 +3123,7 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
@@ -3480,7 +3509,8 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬ
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgstr "ಕೆ ಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:753
|
||||
@@ -3490,7 +3520,8 @@ msgstr "ಕಾಣಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಉಪಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:761
|
||||
@@ -3552,7 +3583,8 @@ msgid "Right Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
|
||||
msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
|
||||
@@ -3619,7 +3651,8 @@ msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
|
||||
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
|
||||
@@ -3692,7 +3725,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||||
msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:103
|
||||
@@ -3701,7 +3735,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||||
msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
|
||||
@@ -3728,248 +3763,250 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಪ್ರಧಾನಕೊಳಿಸು/ಪ್ರಧಾನ ಕಿಟಕಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ಪುಟ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "ಸುರುಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "ಎಚ್ಚರಕವನ್ನು (ಅಲಾರಮ್) ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr "ಬಲ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "ಸಮೂಹ ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "ಸಮೂಹ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ (ಲೇಬಲ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ (ಲೇಬಲ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "ಬಗೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು (ಟಾಬ್) ಮುಚ್ಚು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "ಅತಿವ್ಯಾಪ್ತಿ (ಓವರ್ ಲ್ಯಾಪ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "ಅತಿವ್ಯಾಪ್ತಿ (ಓವರ್ ಲ್ಯಾಪ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
|
||||
@@ -3999,7 +4036,8 @@ msgstr "ಸೂಚಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpaned.c:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||||
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpaned.c:227
|
||||
@@ -4079,7 +4117,8 @@ msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpreview.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||||
msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:124
|
||||
@@ -4683,7 +4722,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:479
|
||||
@@ -4692,7 +4732,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:488
|
||||
@@ -4839,7 +4880,8 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಥ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
|
||||
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
|
||||
@@ -4931,30 +4973,31 @@ msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರಗುಣಿಸು (ಸ್ಕೇಲ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರಗುಣಿಸು (ಸ್ಕೇಲ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಲಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹೆಸರುಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
@@ -4980,12 +5023,14 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrollbar.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrollbar.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
|
||||
@@ -5262,7 +5307,8 @@ msgstr "ವೈಖರಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||||
msgid ""
|
||||
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:410
|
||||
@@ -5598,7 +5644,8 @@ msgid "Ignore hidden"
|
||||
msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksizegroup.c:311
|
||||
msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:209
|
||||
@@ -5641,7 +5688,8 @@ msgid "Update Policy"
|
||||
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
|
||||
msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:270
|
||||
@@ -5846,7 +5894,8 @@ msgid "Cursor position"
|
||||
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:230
|
||||
msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:245
|
||||
@@ -5854,7 +5903,8 @@ msgid "Copy target list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:246
|
||||
msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:261
|
||||
@@ -6024,7 +6074,8 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
|
||||
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
|
||||
@@ -6360,7 +6411,8 @@ msgid "Toolbar style"
|
||||
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:638
|
||||
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:644
|
||||
@@ -6516,7 +6568,8 @@ msgid "Hover Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:705
|
||||
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:719
|
||||
@@ -6540,7 +6593,8 @@ msgid "Rubber Banding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:745
|
||||
msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:752
|
||||
@@ -7115,7 +7169,9 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
|
||||
"time a bad idea"
|
||||
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% "
|
||||
"ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:515
|
||||
msgid "Allow Grow"
|
||||
@@ -7160,7 +7216,8 @@ msgid "Default Height"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:559
|
||||
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr "ವಿಂಡೋನ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ, ವಿಂಡೋವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:568
|
||||
@@ -7203,7 +7260,9 @@ msgstr "ಸುಳಿವನ ಬಗೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||||
"and how to treat it."
|
||||
msgstr "ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ "
|
||||
"ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:633
|
||||
msgid "Skip taskbar"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 11:53+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "동작 그룹을 표시할 지 여부."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "간격"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "하위 위젯 사이의 간격"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "균등"
|
||||
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "하위 위젯과 주변 사이의 추가 여백 (픽셀 단위)"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "묶음 유형"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
|
||||
"하위 위젯을 상위 위젯의 시작 혹은 끝을 기준으로 묶을 것인 지를 나타내는 "
|
||||
"GtkPackType"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "상위 위젯에서의 하위 위젯 인덱스"
|
||||
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "텍스트 세로 맞춤, 0(위쪽)에서 1(아래쪽)까지."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "방향"
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "진행 막대의 위치와 진행 방향"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "조정"
|
||||
|
||||
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "아이콘 집합"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "표시할 아이콘 집합"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "아이콘 크기"
|
||||
|
||||
@@ -3360,75 +3360,75 @@ msgstr "대화 상자를 표시하는 중인가"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "창을 표시할 스크린."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "페이지"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "현재 페이지의 인덱스"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "탭 위치"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "노트북의 어느 쪽에 탭을 놓을 것인지"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "탭 테두리"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "탭 레이블 주위의 테두리 두께"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "가로 탭 테두리"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "탭 레이블의 가로 테두리의 폭"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "세로 탭 테두리"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "탭 레이블의 세로 테두리의 폭"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "탭 표시"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "탭을 보여줄 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "테두리 표시"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "테두리를 보여줄 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "스크롤 가능"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr "참이면, 탭이 많아서 크기에 맞출 수 없을 때 스크롤 화살표를 더합니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "팝업 가능"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3436,134 +3436,134 @@ msgstr ""
|
||||
"참이면, 노트북에 오른쪽 마우스 단추를 눌렀을 때 나타나는 메뉴를 통해 특정 페"
|
||||
"이지로 이동할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "탭의 크기가 균등한 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "그룹 ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "탭 끌어놓기에 사용할 그룹 ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "탭 끌어놓기에 사용할 그룹"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "탭 레이블"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "하위 위젯의 탭 레이블에 표시할 문자열"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "메뉴 레이블"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "하위 위젯의 메뉴 항목에 표시할 문자열"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "탭 확장"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "하위 위젯의 탭을 확장할 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "탭 채움"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "하위 위젯의 탭이 할당된 영역을 채울 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "탭 묶음 형식"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "탭 순서 바꾸기 가능"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "탭의 순서를 사용자 조작으로 바꿀 수 있는 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "탭 떼어내기 가능"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "탭을 떼어낼 수 있는 지 여부"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "보조 뒤로 가기 단추"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "탭 부분의 반대쪽 끝에, 보조 뒤로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "보조 앞으로 가기 단추"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "탭 부분의 반대쪽 끝에, 보조 앞으로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "뒤로 가기 단추"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "기본적인 뒤로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "앞으로 가기 단추"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "기본적인 앞으로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "탭 겹침"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "탭 겹치는 부분의 크기"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "탭 구부러짐"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "탭 구부러진 부분의 크기"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "화살표 간격"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "스크롤 화살표 간격"
|
||||
|
||||
@@ -4406,28 +4406,28 @@ msgstr "값 간격"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "값 텍스트와 슬라이더/골짜기 영역 사이의 간격"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "크기 조정 방향"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "크기 조정 값"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "아이콘 크기"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "이 크기 조정 단추의 현재 값이 들어 있는 GtkAdjustment"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "아이콘 이름 목록"
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Nirx"
|
||||
|
||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Navber"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -721,18 +721,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Cih"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Hêl"
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3319,210 +3319,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Rûpel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Kom"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Kom"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Mezinahî nîşan bide"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Navber"
|
||||
@@ -4366,32 +4366,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Guhertoya bernameyê"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Guhertoya bernameyê"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Dawêr"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waerd"
|
||||
|
||||
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Sjpasiëring"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "De wieväölheid ruumde tösje dochters"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeen"
|
||||
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Ekstra ruumde tösje de dochter en haor naobers, in pixels"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Verpakkingssjtiel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein GtkPackType waat aangeuf of de dochter verpak is mit d'n aanvang of mit "
|
||||
"'t ènj van de auwer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "De indeks van de dochter in de auwer"
|
||||
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "De vertikale oetliening, van 0 (baove) nao 1 (ónger)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orjentasie"
|
||||
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Orjentasie en greujrichting van de avvansbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Aanpassing"
|
||||
|
||||
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Piktogrammezameling"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "te tuine piktogrammezameling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Piktogramaafmaetinge"
|
||||
|
||||
@@ -3633,77 +3633,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "'t sjirm woe dit vinster weurt getuind"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "De indeks van de hujige pagina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Tab-posisie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Aan welke kantj de tabblajer kómme te zitte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Tab-kader"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Breide van 't kader róntelóm de tab-labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontaal tab-kader"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Breide van 't horizontale kader van tab-labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertikaal tab-kader"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Breide van 't vertikale kader van tab-labels"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Tabs tuine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Of tabs getuind waere of neet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Kader tuine"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Of 't kader getuind weurt of neet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Sjuufbaar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingeval van WAOR (TRUE), waere sjuufpiele getuind wen 't mie tabs geuf es "
|
||||
"dao veur plaats is"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Zèt Popup aan"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3711,93 +3711,93 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingeval van WAOR (TRUE), weurt mit ein rechter moesklik op 't klaadblok ein "
|
||||
"menu getuind woemits doe direk nao ein pagina kèns gaon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Of tabs gelieke aafmaetinge mote höbbe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Gróp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gróp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Tab-label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "De getuinde teks op 't tab-label van de dochter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Menu-label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "De getuinde teks op 't menu-item van de dochter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Tab-verlenging"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Of de tab van de dochter verlengd weurt of neet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Tab-opvölling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr "Of de tab van de dochter de besjikbare ruumde moot opvölle of neet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Tab-verpakkingssjtiel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Resem te verangere"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Of 't kader getuind weurt of neet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Tab-label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Sekundaere achterwartse sjtapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
@@ -3805,11 +3805,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tuin ein twiede achterwartse pielknóp op de euversjtaonde kantj van de "
|
||||
"sjuufbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Sekundaere veurwartse sjtapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
@@ -3817,47 +3817,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Tuin ein twiede veurwartse pielknop aan de euversjtaonde kantj van de "
|
||||
"sjuufbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Achterwartse sjtapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Tuin de sjtanderd achterwartse pielknóp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Veurwartse sjtapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Tuin de sjtanderd veurwartse pielknóp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Tab-kader"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Gruutde van de oetklappijel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Gruutde van aafstandjhauwers"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Riej-spasiëring"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Sjpasiebalk-spasiëring"
|
||||
@@ -4767,33 +4767,33 @@ msgstr "Waerdespasiëring"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Aafsjtandj tösje de waerd-teks en 't sjuufobjek"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "De orjentasie van de wirkbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "De naam van 't widget"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Piktogramgruutde op wirkbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "De GtkAdjustment die de hujige waerd van dit bereikobjek haet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Piktogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Booksjtaaftiepnaam"
|
||||
|
||||
+65
-65
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 00:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
|
||||
msgstr "Ar veiksmų grupė yra matoma."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vertė"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Tarpai"
|
||||
msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Tarpas tarp susijusių objektų"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:580
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Vienalytis"
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Papildomas tarpas tarp antrinio objekto ir jo kaimynų, pikseliais"
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr "Paketo tipas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||
"start or end of the parent"
|
||||
@@ -761,12 +761,12 @@ msgstr ""
|
||||
"GtkPackType požymis rodantis ar antrinis elementas supakuotas su nuoroda į "
|
||||
"pirminio elemento pradžią, ar pabaigą"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:110
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozicija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
|
||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||
msgstr "Antrinio elemento indeksas pirminiame elemente"
|
||||
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "Vertikalus lygiavimas, nuo 0 (viršus) iki 1 (apačia)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientacija"
|
||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
||||
msgstr "Pažangos juostos padėtis ir augimo kryptis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
msgstr "Slankiklis"
|
||||
|
||||
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Piktogramų rinkinys"
|
||||
msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Piktogramų rinkinys rodymui."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Piktogramos dydis"
|
||||
|
||||
@@ -3405,76 +3405,76 @@ msgstr "Ar rodomas dialogo langas"
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Ekranas, kuriame bus rodomas šis langas."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Puslapis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:573
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:578
|
||||
msgid "The index of the current page"
|
||||
msgstr "Esamo puslapio indeksas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:581
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:586
|
||||
msgid "Tab Position"
|
||||
msgstr "Kortelių pozicija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:582
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:587
|
||||
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
|
||||
msgstr "Kurioje rašymo laukelio pusėje bus rodomos kortelės"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:589
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:594
|
||||
msgid "Tab Border"
|
||||
msgstr "Kortelių rėmelis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:590
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:595
|
||||
msgid "Width of the border around the tab labels"
|
||||
msgstr "Rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:598
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:603
|
||||
msgid "Horizontal Tab Border"
|
||||
msgstr "Horizontalus kortelių rėmelis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:599
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:604
|
||||
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
|
||||
msgstr "Horizontalaus rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:607
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:612
|
||||
msgid "Vertical Tab Border"
|
||||
msgstr "Vertikalus kortelių rėmelis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:608
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:613
|
||||
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
|
||||
msgstr "Vertikalaus rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:616
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:621
|
||||
msgid "Show Tabs"
|
||||
msgstr "Rodyti tabuliaciją"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:622
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Ar turi būti rodomos kortelės"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:628
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "Rodyti rėmelį"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:624
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:629
|
||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
||||
msgstr "Ar paraštė turi būti rodoma"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:630
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:635
|
||||
msgid "Scrollable"
|
||||
msgstr "Slenkamas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:631
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:636
|
||||
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei TEIGIAMA, bus pridėtos slinkties rodyklės, jei kortelės netilps lange"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:637
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:642
|
||||
msgid "Enable Popup"
|
||||
msgstr "Įjungti iššokimus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:638
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:643
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
|
||||
"you can use to go to a page"
|
||||
@@ -3482,135 +3482,135 @@ msgstr ""
|
||||
"Jei TEIGIAMA, paspaudus dešinįjį pelės mygtuką ant kortelių bus parodytas "
|
||||
"meniu, kurį galite naudoti pereitį į kitą puslapį"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:645
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:650
|
||||
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
|
||||
msgstr "Ar kortelės turi būti vienodo dydžio"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:651
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:656
|
||||
msgid "Group ID"
|
||||
msgstr "Grupės ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:652
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:657
|
||||
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Kortelių tempimo ir paleidimo grupės ID"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
|
||||
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupė"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:669
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:674
|
||||
msgid "Group for tabs drag and drop"
|
||||
msgstr "Kortelių tempimo ir paleidimo grupė"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:675
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:680
|
||||
msgid "Tab label"
|
||||
msgstr "Kortelės užrašas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:676
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:681
|
||||
msgid "The string displayed on the child's tab label"
|
||||
msgstr "Eilutė rodoma antrinės kortelės užraše"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:682
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:687
|
||||
msgid "Menu label"
|
||||
msgstr "Meniu žymė"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:688
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Tekstas išvedamas antrinio objekto meniu įraše"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:701
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
msgstr "Kortelių išplėtimas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:697
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:702
|
||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
||||
msgstr "Ar išplėsti antrinio objekto korteles, ar ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:703
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:708
|
||||
msgid "Tab fill"
|
||||
msgstr "Kortelių užpildymas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:704
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:709
|
||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar antrinių objektų kortelės turi užpildyti visą jiems skirtą erdvę, ar ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:710
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:715
|
||||
msgid "Tab pack type"
|
||||
msgstr "Kortelių sutraukimo tipas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:717
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:722
|
||||
msgid "Tab reorderable"
|
||||
msgstr "Kortelės tvarka keičiama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:718
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:723
|
||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
||||
msgstr "Ar kortelės tvarka gali būti keičiama naudotojo, ar ne"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:724
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:729
|
||||
msgid "Tab detachable"
|
||||
msgstr "Kortelė atkabinama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:725
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:730
|
||||
msgid "Whether the tab is detachable"
|
||||
msgstr "Ar kortelė yra atkabinama"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
|
||||
msgid "Secondary backward stepper"
|
||||
msgstr "Antras žingnis atgal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Rodyti antrą judėjimo atgal mygtuką kitame kortelių srities gale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
msgid "Secondary forward stepper"
|
||||
msgstr "Antras žingsnis pirmyn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:762
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "Rodyti antrą judėjimo pirmyn mygtuką kitame kortelių srities gale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
msgid "Backward stepper"
|
||||
msgstr "Žingsnis atgal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
|
||||
msgid "Display the standard backward arrow button"
|
||||
msgstr "Rodyti standartinį atgalinės navigacijos mygtuką"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
|
||||
msgid "Forward stepper"
|
||||
msgstr "Žingnis pirmyn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
|
||||
msgid "Display the standard forward arrow button"
|
||||
msgstr "Rodyti standartinį priekinės navigacijos mygtuką"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:801
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:806
|
||||
msgid "Tab overlap"
|
||||
msgstr "Kortelių persidengimas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:802
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:807
|
||||
msgid "Size of tab overlap area"
|
||||
msgstr "Kortelių persidengimo ploto dydis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:817
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:822
|
||||
msgid "Tab curvature"
|
||||
msgstr "Kortelių išlinkimas"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:818
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:823
|
||||
msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Kortelių išlinkimo dydis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:839
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Tarpai aplink rodyklę"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:840
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Tarpai aplink slinkties rodyklę"
|
||||
|
||||
@@ -4462,28 +4462,28 @@ msgstr "Reikšmės atitraukimas"
|
||||
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Tarpas tarp reikšmės teksto ir slankiklio srities"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Mastelio orientacija"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Slankiklio vertė"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
msgstr "Piktogramos dydis"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "GtkAdjustment kintamasis, kuris saugo dabartinę slankiklio reikšmę"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Piktogramos"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
|
||||
msgid "List of icon names"
|
||||
msgstr "Piktogramų pavadinimų sąrašas"
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user