Compare commits

...

93 Commits

Author SHA1 Message Date
Matthias Clasen e62585d3a3 2.14.4
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21667
2008-10-17 13:49:31 +00:00
Matthias Clasen 5240b8fabd Updates
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21666
2008-10-17 03:21:41 +00:00
Marcel Telka e081180ffb Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
2008-10-16  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21663
2008-10-16 22:53:13 +00:00
Marcel Telka 3b7c4153e9 Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
2008-10-16  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21662
2008-10-16 22:51:31 +00:00
Andre Klapper 8d683ae99a Updated German translation.
2008-10-16  Andre Klapper  <a9016009@gmx.de>

	* de.po: Updated German translation.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21661
2008-10-16 12:24:47 +00:00
Michael Natterer ece6aa91b3 Merged from trunk:
2008-10-15  Michael Natterer  <mitch@imendio.com>

	Merged from trunk:

	* gdk/gdkapplaunchcontext.h (GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT): fix typo
	in the type name so the macro becomes usable.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21659
2008-10-15 15:50:51 +00:00
Daniel Nylander 651bfec50b sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21657
2008-10-15 07:53:29 +00:00
Jorge Gonzalez Gonzalez 28ebf66c93 Updated Spanish translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21656
2008-10-14 17:48:08 +00:00
Og B. Maciel d0385c9c42 Updated Brazilian Portuguese translation.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21654
2008-10-14 15:49:55 +00:00
Claude Paroz 2627b132ac Updated French translation.
2008-10-14  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* fr.po: Updated French translation.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21652
2008-10-14 13:14:57 +00:00
Matthias Clasen 742abd9630 Bug 555779 – GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup
2008-10-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 555779 – GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup

        * gtk/gtkcellrendererpixbuf
        (gtk_cell_renderer_pixbuf_create_themed_pixbuf): Don't crash
        if a GIcon is not present in the current theme. Patch by
        Alex Larsson.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21651
2008-10-14 03:49:18 +00:00
Matthias Clasen 4806c17f25 Bug 552318 – menubar mnemonics consumed even when
2008-10-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 552318 – menubar mnemonics consumed even when
        gtk-enable-mnemonics=false

        * gtk/gtkwindow.c (gtk_window_activate_key): Don't let mnemonic
        entries block accelerator activation when gtk-enable-mnemonics is
        FALSE. Problem reported by Andreas Moog.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21649
2008-10-14 02:03:46 +00:00
Matthias Clasen b89688efd1 Bug 555953 – libferret missing link against libgtk-x11
2008-10-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 555953 – libferret missing link against libgtk-x11

        * test/Makefile.am: Link libferret against gtk.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21647
2008-10-13 16:01:44 +00:00
Matthias Clasen 5eca684b30 Bug 555791 – Natuilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents
2008-10-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 555791 – Natuilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents

        * io-tga.c (gdk_pixbuf__tga_stop_load): Don't segfault on
        short files.
        Problem reported by Pedro Villavicencio


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21644
2008-10-13 14:20:34 +00:00
Takeshi AIHANA d23c2c51d3 Fixed wrong translations (Bug #556017).
2008-10-13  Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>

        * ja.po: Fixed wrong translations (Bug #556017).

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21639
2008-10-13 00:36:43 +00:00
Leonardo Ferreira Fontenelle 73f5108fc1 Fixed terminology in Brazilian Portuguese translation by Vladimir Melo.
2008-10-12  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@gnome.org>

	* pt_BR.po: Fixed terminology in Brazilian Portuguese translation by
	Vladimir Melo.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21635
2008-10-12 17:17:49 +00:00
Simos Xenitellis 789c038b1e Fixed Bug 555000, check_algorithmically() applies to deadkey keysyms only.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21628
2008-10-10 08:29:36 +00:00
Simos Xenitellis e364e9fd8a Fixed Bug 555000, check_algorithmically() applies to deadkey keysyms only.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21625
2008-10-10 08:27:34 +00:00
Simos Xenitellis 22e548b122 Fixed Bug 555000, check_algorithmically() applies to deadkey keysyms only.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21624
2008-10-10 08:26:01 +00:00
Richard Hult eaacd364b6 Merged from trunk:
2008-10-09  Richard Hult  <richard@imendio.com>

	Merged from trunk:

	Bug 550342 – Splash screens have a caption

	* gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c: (_gdk_window_new),
	(gdk_window_set_decorations): Patch from Marianne Gagnon to make
	splash windows borderless.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21618
2008-10-09 11:30:10 +00:00
Simos Xenitellis d5a1933dc0 Fixed Bug 554192 – deadkey-only compose sequences now working
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21614
2008-10-08 23:09:57 +00:00
Christian Persch a81b85df5b Bug 554702 – gtkfilesystem leaks GError
Also fixes some "format not a string literal and no format arguments"
warnings.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21612
2008-10-08 21:01:50 +00:00
Matthias Clasen 865dd1f3ff Don't forget to reset reload_state when current_folder is already correct.
2008-10-08  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        * gtk/gtkfilechooserdefault.c (update_current_folder_get_info_cb):
        Don't forget to reset reload_state when current_folder is already
        correct. Fixes https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=465992



svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21610
2008-10-08 15:34:53 +00:00
Matthias Clasen 6235e5c9ed Avoid unitialized memory warnings from valgrind.
2008-10-06  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        * gtk/gtktooltip.c (gtk_tooltip_show_tooltip): Avoid unitialized
        memory warnings from valgrind.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21604
2008-10-07 18:08:09 +00:00
Matthias Clasen b6685dda46 Bug 554950 – gail must make itself resident
2008-10-07 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>

        Bug 554950 – gail must make itself resident

        * gail.c: Make the module resident, since it can't handle
        being unloaded.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21602
2008-10-07 17:49:07 +00:00
Tor Lillqvist 0a32c2f1e1 Clarification.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21594
2008-10-06 21:33:25 +00:00
Matthias Clasen 5f9b49bebe Show the tooltip on the range entry itself, too.
2008-10-06  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        * gtk/gtkprintunixdialog.c (create_main_page): Show the tooltip
        on the range entry itself, too.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21592
2008-10-06 18:29:50 +00:00
Kjartan Maraas 451a29b95e Updated Norwegian bokmål translation.
2008-10-06  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

2008-10-01 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21590
2008-10-06 16:29:52 +00:00
Tor Lillqvist 43df0edf6f Slight editing of last entry.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21588
2008-10-05 00:10:58 +00:00
Tor Lillqvist 67ff5f6ec3 Bug 132501 - Make utility window translate to tool window in win32
2008-10-04  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	Bug 132501 - Make utility window translate to tool window in win32

	Implement the utility window type hint. Such windows are kept on
	top of other windows. Makes GIMP's toolbox and dock windows behave
	more like in GNOME under metacity. Apply the same logic also to
	windows marked with the dialog window type hint, and windows that
	are transient for some other window. I'll call such windows
	"transient-type" below.

	* gdk/win32/gdkevents-win32.c (doesnt_want_key): Drop unused
	variables.

	(ensure_stacking_on_unminimize)
	(ensure_stacking_on_window_pos_changing)
	(ensure_stacking_on_activate_app): New functions to implement the
	desired stacking order. Make sure that a window that is not
	transient-type stays below any transient-type windows of the
	application. When activating a non-transient-type window make sure
	it rises as high as possible.

	(gdk_event_translate): Call above functions on
	WM_WINDOWPOSCHANGING, WM_ACTIVATEAPP and on WM_SIZE when
	unminimizing. Improve debugging printout.

	* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (get_effective_window_decorations):
	Handle utility windows like toolbar windows.

	(gdk_window_new_internal) (update_style_bits): Give utility
	windows the WS_EX_TOOLWINDOW extended style.

	(gdk_window_set_title): If debugging "misc" or "events", make the
	handle of top-level windows show up in their title bars. Very
	useful when looking at debugging output.

	(gdk_window_set_keep_above) (gdk_window_set_keep_below)
	(gdk_window_set_modal_hint) (gdk_window_set_skip_taskbar_hint)
	(gdk_window_set_skip_pager_hint): Add and improve debugging
	printout.

	(gdk_window_set_type_hint): Print hint symbolically in GDK_NOTE().


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21586
2008-10-04 23:47:06 +00:00
Tor Lillqvist 7c0afcf02c New debugging printout function. Decodes the SWP_* bits.
2008-10-04  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkmain-win32.c
	(_gdk_win32_window_pos_bits_to_string): New debugging
	printout function. Decodes the SWP_* bits.

	* gdk/win32/gdkprivate-win32.h: Declare it.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21585
2008-10-04 23:20:26 +00:00
Tor Lillqvist 47d82c8304 New debugging printout function. Decodes the WS_EX_* bits.
2008-10-04  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkmain-win32.c (_gdk_win32_window_exstyle_to_string):
	New debugging printout function. Decodes the WS_EX_* bits.
	
	* gdk/win32/gdkprivate-win32.h: Declare it. Define
	GDK_DEBUG_MISC_OR_EVENTS for use in GDK_NOTE() to match either
	"misc" or "events".


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21584
2008-10-04 20:27:31 +00:00
Matthias Clasen 395071a745 Merged from trunk:
2008-10-02  Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>

        Merged from trunk:

        530575 – GtkEntry with invisible chars has a confused cursor in
        overwrite mode
        Bug 371908 – Password Entry broken

        * gtk/gtkentry.c (gtk_entry_draw_cursor): Use the visible text
        in the layout when positioning the cursor, not the actual text
        content of the entry. This makes a different when using overwrite
        mode in an invisible entry.
        Problem noticed by Jonathan Blandford

        * gtk/gtkentry.c (gtk_entry_backspace): Make backspace behave
        properly when invisible.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21581
2008-10-03 01:42:41 +00:00
Simos Xenitellis e20d555abe Fixed Bug 554506 – combining diacritics broken, became deadkeys
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21579
2008-10-02 22:34:07 +00:00
Christian Persch 1d9431b920 Bug 554704 – gtkfilesystemmodel does too much work
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21578
2008-10-02 19:56:01 +00:00
Christian Persch e65267157a Bug 554701 – filechooser spams console with useless warnings
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21577
2008-10-02 19:55:55 +00:00
Christian Persch c87722f364 Bug 554698 – mem leak in filechooser
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21576
2008-10-02 19:55:47 +00:00
Christian Persch 8afb9c371a Bug 554696 – invalid free function used
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21575
2008-10-02 19:55:40 +00:00
Christian Persch e5ad7979fb Bug 554691 – mem leak in filechooser
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21574
2008-10-02 19:55:33 +00:00
Christian Persch abb636126d Bug 554690 – mem leak in filechooser
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21573
2008-10-02 19:55:26 +00:00
Og B. Maciel 0ce3515807 Updated Brazilian Portuguese translation.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21562
2008-10-01 15:49:10 +00:00
Tor Lillqvist 77243ed6c2 Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it confuses newest mingw headers.
2008-10-01  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gtk/gtkscalebutton.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it
	confuses newest mingw headers.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21560
2008-10-01 11:04:00 +00:00
Tor Lillqvist 195a935813 Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it confuses newest mingw headers.
2008-10-01  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* io-icns.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it confuses
	newest mingw headers.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21556
2008-10-01 10:43:55 +00:00
Richard Hult dfa2fc1f2d Merged from trunk:
2008-09-29  Richard Hult  <richard@imendio.com>

	Merged from trunk:

	Bug 554141 – uninitialized data use/free in gtkclipboard-quartz.c

	* gtk/gtkclipboard-quartz.c: (gtk_clipboard_wait_for_contents):
	Patch from Jon A. Cruz to initialize the allocated selection data.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21541
2008-09-29 10:51:58 +00:00
Jovan Naumovski 589b292b4a 2008-09-29 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21539
2008-09-29 00:18:11 +00:00
Jovan Naumovski de355de4dc 2008-09-29 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21538
2008-09-29 00:16:27 +00:00
Gil Forcada Codinachs ccb57be391 Updated Catalan translation by David Planella
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21536
2008-09-27 17:18:05 +00:00
Luca Ferretti 06604076a9 Updated Italian translation.
2008-09-27  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21533
2008-09-27 11:20:14 +00:00
Luca Ferretti 298a7818f7 Updated Italian translation by Milo Casagrande.
2008-09-27  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21532
2008-09-27 11:19:33 +00:00
Matthias Clasen 2d11ee82cf Also get the content-type, since it is used later on. Pointed out by Davyd
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (show_and_select_files): Also
        get the content-type, since it is used later on.
        Pointed out by Davyd Madeley.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21528
2008-09-27 00:21:43 +00:00
Matthias Clasen 4b5d2bd0db Bug 553578 - tabs are not drawn correctly
2008-09-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 553578 - tabs are not drawn correctly

        * gtk/gtknotebook.c: Track the visibility state of notebook tabs
        between allocations so that we know to redraw the tab labels if
        tabs are hidden and shown without changing position.
        Reported by Marek Kašík, patch by Owen Taylor.



svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21526
2008-09-27 00:00:32 +00:00
Matthias Clasen e1040c7d22 Bug 553133 – GtkFileChooser won't ask to mount a volume
2008-09-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 553133 – GtkFileChooser won't ask to mount a volume

        * gtk/gtkfilechooserdefault.c (shortcuts_activate_volume): Use
        a GtkMountOperation when mounting, so that we get a password
        dialog when required.



svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21524
2008-09-26 19:45:13 +00:00
Matej Urbančič 2ee27686b3 Updated Slovenian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21519
2008-09-25 17:44:11 +00:00
Luca Ferretti e0b181669d Updated Italian translation by Milo Casagrande.
2008-09-25  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21518
2008-09-25 13:46:07 +00:00
Marek Kasik 44e183447c Bug 553241 – double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash
2008-09-25  Marek Kasik  <mkasik@redhat.com>

	Bug 553241 – double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash

	* modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:
	The redundant freeing of memory was removed.

	Patch by Chris Wang

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21517
2008-09-25 11:57:56 +00:00
Michael Natterer b3449c79db Merged from trunk:
2008-09-25  Michael Natterer  <mitch@imendio.com>

	Merged from trunk:

	* gtk/gtkfilechooserdefault.c (gtk_file_chooser_default_finalize):
	don't unref the file system backend, the newly added
	unset_file_system_backend() already does this (bug #553135).


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21515
2008-09-25 11:23:42 +00:00
Tor Lillqvist 354e3059e4 Include all of share/man, lib/pkgconfig, share/aclocal and share/gtk-doc
2008-09-24  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gtk-zip.sh.in: Include all of share/man, lib/pkgconfig,
	share/aclocal and share/gtk-doc instead of trying to list
	individual files or subdirectories. We had missed gail.pc, for
	instance.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21510
2008-09-24 09:21:48 +00:00
Matthias Clasen d52f1a2fc7 Bump version
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21505
2008-09-24 04:29:30 +00:00
Matthias Clasen 887449e0a8 2.14.3
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21503
2008-09-24 04:26:41 +00:00
Matthias Clasen 0876876cdc fix the tests
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21502
2008-09-24 03:06:27 +00:00
Matthias Clasen dcb0268b6a Updates
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21501
2008-09-23 23:18:26 +00:00
Matthias Clasen 111001a343 Warn if the adjustment has nonzero page size.
2008-09-23  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        * gtk/gtkspinbutton.c: Warn if the adjustment has nonzero page size.



svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21500
2008-09-23 22:23:09 +00:00
Matthias Clasen 3802693e6f Update to explain the situation.
2008-09-23  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        * README.in: Update to explain the situation.

        * gtk/gtkadjustment.c: Revert to the old behaviour of allowing
        values in the range [lower, upper]. Relying on the possibility
        to set values in the [upper - page_size, upper] subrange is
        considered deprecated, though, and will trigger a warning.

        * gtk/gtkcombobox.c:
        * gtk/gtkiconview.c:
        * gtk/gtkrange.c:
        * gtk/gtkscrolledwindow.c:
        * gtk/gtktreeview.c: Add the CLAMPing back that was removed after
        the GtkAdjustment behaviour change.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21499
2008-09-23 21:23:49 +00:00
Andre Klapper d508d9259a Updated Afrikaans translation on behalf of F Wolff. Fixes bug #355812.
2008-09-22  Andre Klapper  <a9016009@gmx.de>

	* af.po: Updated Afrikaans translation on behalf of F Wolff.
	Fixes bug #355812.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21494
2008-09-22 20:59:54 +00:00
Matthias Clasen 0f9908b238 Bug 553135 – eog crash: assertion failed. Gtk error:
2008-09-22  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

        Bug 553135 – eog crash: assertion failed. Gtk error:
        shortcuts_remove_rows: code should not be reached

        * gtk/gtkfilechooserdefault.c: Disconnect from GtkFileSystem
        signals when we are destroyed, in order to avoid nasty surprises.
        Patch by Claudio Saavedra


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21493
2008-09-22 18:33:51 +00:00
Matej Urbančič 9d41335b72 Updated Slovenian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21490
2008-09-22 14:18:14 +00:00
Frederic Crozat bbc3430856 use the correct gi18n header. Fixes bug #553000.
2008-09-22  Frederic Crozat  <fcrozat@mandriva.com>

        * gtk/gtkfilesystem.c: use the correct gi18n header.
        Fixes bug #553000.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21487
2008-09-22 08:58:15 +00:00
Priit Laes 87d0a759cd Translation updated by Ivar Smolin
2008-09-22  Priit Laes  <plaes at svn dot gnome dot org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21484
2008-09-22 08:05:40 +00:00
Priit Laes 5fe70d970b Translation updated by Ivar Smolin
2008-09-22  Priit Laes  <plaes at svn dot gnome dot org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21483
2008-09-22 08:04:36 +00:00
Ankitkumar Rameshchandra Patel ca2533127f Updated Gujarati Translations.
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21482
2008-09-22 05:44:28 +00:00
Praveen Arimbrathodiyil 7cb7211a49 Malayalam translation updated by Hari Vishnu
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21481
2008-09-22 00:02:13 +00:00
Nickolay V. Shmyrev 544950f67d Updated Russian translation.
2008-09-21  Nickolay V. Shmyrev  <nshmyrev@yandex.ru>

	* ru.po: Updated Russian translation.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21479
2008-09-21 18:58:33 +00:00
Nickolay V. Shmyrev 179fc518b9 Updated Russian translation by Yurii Penkin.
2008-09-21  Nickolay V. Shmyrev  <nshmyrev@yandex.ru>

	* ru.po: Updated Russian translation by Yurii Penkin.


svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21478
2008-09-21 18:57:57 +00:00
Gabor Kelemen cbbdbe4bb0 Translation updated.
2008-09-21  Gabor Kelemen  <kelemeng@gnome.hu>

	* hu.po: Translation updated.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21474
2008-09-21 11:54:57 +00:00
Rajesh Ranjan 25ea6b6d93 hindi update by Rajesh Ranjan
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21472
2008-09-21 06:44:03 +00:00
Matthias Clasen e199eb5957 Plug a possible leak of textutils
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21471
2008-09-21 05:35:14 +00:00
Matthias Clasen 0068ec2781 Don't leak a GFile
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21469
2008-09-21 05:22:21 +00:00
Kenneth Nielsen 090171160f Updated Danish translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21467
2008-09-20 20:35:54 +00:00
Kenneth Nielsen 12ff393bbf Updated Danish translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21464
2008-09-20 20:29:47 +00:00
Ilkka Tuohela 085c714429 Updated Finnish translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21461
2008-09-20 10:08:12 +00:00
Takeshi AIHANA 7053b6c34c Updated Japanese translation.
2008-09-20  Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>

        * ja.po: Updated Japanese translation.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21459
2008-09-20 00:26:39 +00:00
Goran Rakic f3d07160e1 Updated Serbian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21457
2008-09-19 19:28:01 +00:00
Matej Urbančič c955d4ad04 Updated Slovenian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21455
2008-09-19 15:17:35 +00:00
Matej Urbančič fc08f5a96f Updated Slovenian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21454
2008-09-19 15:17:24 +00:00
Matej Urbančič f9e4216fee Updated Slovenian translation
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21453
2008-09-19 14:48:22 +00:00
Matthias Clasen f7b5f6c119 Plug a small memory leak
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21452
2008-09-19 14:36:07 +00:00
Mugurel Tudor 901f98928e Updated Romanian translation by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2008-09-19  Mugurel Tudor  <mugurelu@gnome.ro>

	* ro.po: Updated Romanian translation by
	Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21450
2008-09-19 14:24:05 +00:00
Mugurel Tudor 8ed4295637 Updated Romanian translation by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2008-09-19  Mugurel Tudor  <mugurelu@gnome.ro>

	* ro.po: Updated Romanian translation by
	Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21449
2008-09-19 14:22:12 +00:00
Christian Persch 0cae3b1f88 Bug 552837 – mem leak in gtkimmulticontext
* gtk/gtkimmulticontext.c: (gtk_im_multicontext_get_slave): Plug mem
	leak.

svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21444
2008-09-19 12:27:46 +00:00
Felix I ba6d64651d Tamil translation updated
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21443
2008-09-19 12:22:03 +00:00
Felix I 12c7fa961f Tamil translation updated
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21442
2008-09-19 12:19:02 +00:00
Felix I 9f8575cfaf Tamil translation updated
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21441
2008-09-19 11:34:05 +00:00
Matthias Clasen f64f8211a4 Plug a memory leak
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21440
2008-09-19 04:45:53 +00:00
249 changed files with 27253 additions and 26937 deletions
+338
View File
@@ -1,3 +1,341 @@
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.4 ====
* NEWS: Updates
2008-10-15 Michael Natterer <mitch@imendio.com>
Merged from trunk:
* gdk/gdkapplaunchcontext.h (GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT): fix typo
in the type name so the macro becomes usable.
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 555779 GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup
* gtk/gtkcellrendererpixbuf
(gtk_cell_renderer_pixbuf_create_themed_pixbuf): Don't crash
if a GIcon is not present in the current theme. Patch by
Alex Larsson.
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 552318 menubar mnemonics consumed even when
gtk-enable-mnemonics=false
* gtk/gtkwindow.c (gtk_window_activate_key): Don't let mnemonic
entries block accelerator activation when gtk-enable-mnemonics is
FALSE. Problem reported by Andreas Moog.
2008-10-10 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
Merged from trunk:
Bug 555000 Wrong treatment on non-spacing marks dead keys in
GtkIMContextSimple
* gtk/gtkimcontextsimple.c: Change IS_DEAD_KEY() macro so that
it only checks if input is a deadkey.
2008-10-09 Richard Hult <richard@imendio.com>
Merged from trunk:
Bug 550342 Splash screens have a caption
* gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c: (_gdk_window_new),
(gdk_window_set_decorations): Patch from Marianne Gagnon to make
splash windows borderless.
2008-10-09 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
Bug 554192 double press on the "circumflex" dead key
(standard french 105 keyboard) no longer produces the "^" character
* gtk/gtkimcontextsimple.c (gtk_im_context_simple_filter_keypress):
Changed the order, put check_compact_table() first, then
check_algorithmically().
2008-10-08 Christian Persch <chpe@gnome.org>
Bug 554702 gtkfilesystem leaks GError
* gtk/gtkfilesystem.c (_gtk_file_system_init): Free the GError.
2008-10-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (update_current_folder_get_info_cb):
Don't forget to reset reload_state when current_folder is already
correct. Fixes https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=465992
2008-10-06 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gtk/gtktooltip.c (gtk_tooltip_show_tooltip): Avoid unitialized
memory warnings from valgrind.
2008-10-06 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gtk/gtkprintunixdialog.c (create_main_page): Show the tooltip
on the range entry itself, too.
2008-10-04 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
Bug 132501 - Make utility window translate to tool window in win32
Implement the utility window type hint. Such windows are kept on
top of other windows of the same process. Makes GIMP's toolbox and
dock windows behave more like in GNOME under metacity. Apply the
same logic also to windows marked with the dialog window type
hint, and windows that are transient for some other window. I'll
call such windows "transient-type" below.
* gdk/win32/gdkevents-win32.c (doesnt_want_key): Drop unused
variables.
(ensure_stacking_on_unminimize)
(ensure_stacking_on_window_pos_changing)
(ensure_stacking_on_activate_app): New functions to implement the
desired stacking order. Make sure that a window that is not
transient-type stays below any transient-type windows of the
application. When activating a non-transient-type window make sure
it rises as high as possible while still staying below the lowest
transient-type window.
(gdk_event_translate): Call above functions on
WM_WINDOWPOSCHANGING, WM_ACTIVATEAPP and on WM_SIZE when
unminimizing. Improve debugging printout.
* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (get_effective_window_decorations):
Handle utility windows like toolbar windows.
(gdk_window_new_internal) (update_style_bits): Give utility
windows the WS_EX_TOOLWINDOW extended style.
(gdk_window_set_title): If debugging "misc" or "events", make the
handle of top-level windows show up in their title bars. Very
useful when looking at debugging output.
(gdk_window_set_transient_for) (gdk_window_set_keep_above)
(gdk_window_set_keep_below) (gdk_window_set_modal_hint)
(gdk_window_set_skip_taskbar_hint)
(gdk_window_set_skip_pager_hint): Add and improve debugging
printout.
(gdk_window_set_type_hint): Print hint symbolically in GDK_NOTE().
2008-10-04 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkmain-win32.c (_gdk_win32_window_exstyle_to_string)
(_gdk_win32_window_pos_bits_to_string): New debugging printout
functions. Decode the WS_EX_* and SWP_* bits.
* gdk/win32/gdkprivate-win32.h: Declare them. Define
GDK_DEBUG_MISC_OR_EVENTS for use in GDK_NOTE() to match either
"misc" or "events".
2008-10-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
530575 GtkEntry with invisible chars has a confused cursor in
overwrite mode
Bug 371908 Password Entry broken
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_draw_cursor): Use the visible text
in the layout when positioning the cursor, not the actual text
content of the entry. This makes a different when using overwrite
mode in an invisible entry.
Problem noticed by Jonathan Blandford
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_backspace): Make backspace behave
properly when invisible.
2008-10-02 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
Bug 554506 combining diacritics broken, became deadkeys
* gtk/gtkimcontextsimple.c: added check if keysym is greater
than 0x1000000, in this case it is not a dead key.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554704 gtkfilesystemmodel does too much work
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Replace g_slist_length()<1 check with a
simple NULL check.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554701 filechooser spams console with useless warnings
* gtk/gtkfilesystem.c.c: Don't warn if the async call was simply
cancelled.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554698 mem leak in filechooser
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Plug a mem leak.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554696 invalid free function used
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Use the right free func.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554691 mem leak in filechooser
* gtk/gtkfilesystemmodel.c: Plug a mem leak.
2008-10-02 Christian Persch
Bug 554690 mem leak in filechooser
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Plug a mem leak.
2008-10-01 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gtk/gtkscalebutton.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it
confuses newest mingw headers.
2008-09-29 Richard Hult <richard@imendio.com>
Merged from trunk:
Bug 554141 uninitialized data use/free in gtkclipboard-quartz.c
* gtk/gtkclipboard-quartz.c: (gtk_clipboard_wait_for_contents):
Patch from Jon A. Cruz to initialize the allocated selection data.
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 553211 GtkFileChooserButton unsets filter after first use
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (show_and_select_files): Also
get the content-type, since it is used later on.
Pointed out by Davyd Madeley.
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 553578 - tabs are not drawn correctly
* gtk/gtknotebook.c: Track the visibility state of notebook tabs
between allocations so that we know to redraw the tab labels if
tabs are hidden and shown without changing position.
Reported by Marek Kašík, patch by Owen Taylor.
2008-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 553133 GtkFileChooser won't ask to mount a volume
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (shortcuts_activate_volume): Use
a GtkMountOperation when mounting, so that we get a password
dialog when required.
2008-09-25 Marek Kasik <mkasik@redhat.com>
Bug 553241 double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash
* modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:
The redundant freeing of memory was removed.
Patch by Chris Wang
2008-09-25 Michael Natterer <mitch@imendio.com>
Merged from trunk:
* gtk/gtkfilechooserdefault.c (gtk_file_chooser_default_finalize):
don't unref the file system backend, the newly added
unset_file_system_backend() already does this (bug #553135).
2008-09-24 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gtk-zip.sh.in: Include all of share/man, lib/pkgconfig,
share/aclocal and share/gtk-doc instead of trying to list
individual files or subdirectories. We had missed gail.pc, for
instance.
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* configure.in: Bump version
* === Released 2.14.3 ===
* gtk/tests/builder.c: Fix the spinbutton test to use page_size 0.
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* NEWS: Updates
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkspinbutton.c: Warn if the adjustment has nonzero page size.
* README.in: Update to explain the situation.
* gtk/gtkadjustment.c: Revert to the old behaviour of allowing
values in the range [lower, upper]. Relying on the possibility
to set values in the [upper - page_size, upper] subrange is
considered deprecated, though, and will trigger a warning.
* gtk/gtkcombobox.c:
* gtk/gtkiconview.c:
* gtk/gtkrange.c:
* gtk/gtkscrolledwindow.c:
* gtk/gtktreeview.c: Add the CLAMPing back that was removed after
the GtkAdjustment behaviour change.
2008-09-22 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 553135 eog crash: assertion failed. Gtk error:
shortcuts_remove_rows: code should not be reached
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Disconnect from GtkFileSystem
signals when we are destroyed, in order to avoid nasty surprises.
Patch by Claudio Saavedra
2008-09-22 Frederic Crozat <fcrozat@mandriva.com>
* gtk/gtkfilesystem.c: use the correct gi18n header.
Fixes bug #553000.
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gtk/gtkfilechooserbutton.c (filter_model_visible_func): Don't
leak a GFile.
2008-09-19 Christian Persch <chpe@gnome.org>
Bug 552837 mem leak in gtkimmulticontext
* gtk/gtkimmulticontext.c: (gtk_im_multicontext_get_slave): Plug mem
leak.
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* configure.in: Bump version
+3 -3
View File
@@ -4,7 +4,7 @@ Prerequisites
GTK+ requires the following packages:
- The GLib, Pango, ATK and cairo libraries, available at the same
location as GTK+. GTK+ 2.14.2 requires at least GLib 2.17.6,
location as GTK+. GTK+ 2.14.4 requires at least GLib 2.17.6,
Pango 1.20, ATK 1.13.0 and cairo 1.6.0.
- The TIFF, PNG, and JPEG image loading libraries. You most
@@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.14.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.14.2 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.14.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.14.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK+
[ Become root if necessary ]
+67
View File
@@ -1,3 +1,70 @@
Overview of Changes from GTK+ 2.14.3 to 2.14.4
==============================================
* Bugs fixed:
553135 eog crash: assertion failed...
553241 double freed pointer in lpr_write cause firefox3 crash
553133 GtkFileChooser won't ask to mount a volume
553578 tabs are not drawn correctly
553211 GtkFileChooserButton unsets filter after first use
554141 uninitialized data use/free in gtkclipboard-quartz.c
554690 mem leak in filechooser
554691 mem leak in filechooser
554696 invalid free function used
554698 mem leak in filechooser
554701 filechooser spams console with useless warnings
554704 gtkfilesystemmodel does too much work
554506 combining diacritics broken, became deadkeys
530575 GtkEntry with invisible chars has a confused cursor...
371908 Password Entry broken
132501 Make utility window translate to tool window in win32
554702 gtkfilesystem leaks GError
554192 double press on the "circumflex" dead key...
550342 Splash screens have a caption
555000 Wrong treatment on non-spacing marks dead keys...
552318 menubar mnemonics consumed even when gtk-enable-mnemonics=false
555779 GtkCellRendererPixbuf crashed on failed GIcon lookup
555791 Nautilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents
* Updated translations:
Catalan (ca)
German (de)
Spanish (es)
French (fr)
Italian (it)
Japanese (ja)
Macedonian (mk)
Brazilian Portugese (pt_BR)
Slovak (sk)
Swedish (sv)
Overview of Changes from GTK+ 2.14.2 to 2.14.3
==============================================
* Revert problematic GtkAdjustment changes
* Bugs fixed:
552837 mem leak in gtkimmulticontext
553000 incorrect i18n header in gtkfilesystem.c
553135 eog crash: assertion failed
552545 leaks GpImage
* Updated translations:
Afrikaans (af)
Arabic (ar)
Danish (da)
Estonian (et)
Finnish (fi)
Gujarati (gu)
Hindi (hi)
Japanese (ja)
Malayalam (ml)
Romanian (ro)
Russian (ru)
Serbian (sr, sr@latin)
Tamil (ta)
Overview of Changes from GTK+ 2.14.1 to 2.14.2
==============================================
+10 -6
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
This is GTK+ version 2.14.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.14.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
or spin button.
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
This has always been the documented behaviour, and the recommended
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
scalar values, like in a slider or spin button.
Due to the large number of applications that are affected by this
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
reintroduced in 2.90.
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
+9 -5
View File
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
or spin button.
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
This has always been the documented behaviour, and the recommended
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
scalar values, like in a slider or spin button.
Due to the large number of applications that are affected by this
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
reintroduced in 2.90.
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
+2 -2
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ AC_PREREQ(2.54)
m4_define([gtk_major_version], [2])
m4_define([gtk_minor_version], [14])
m4_define([gtk_micro_version], [3])
m4_define([gtk_interface_age], [3])
m4_define([gtk_micro_version], [4])
m4_define([gtk_interface_age], [4])
m4_define([gtk_binary_age],
[m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
m4_define([gtk_version],
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.4 ====
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.3 ===
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.2 ===
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.4 ====
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.3 ===
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.2 ===
+30
View File
@@ -1,3 +1,33 @@
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.4 ====
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 555791 Natuilus Crashes when opening USB MP3 Player Contents
* io-tga.c (gdk_pixbuf__tga_stop_load): Don't segfault on
short files.
Problem reported by Pedro Villavicencio
2008-10-01 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* io-icns.c: Don't #define _GNU_SOURCE on Windows as it confuses
newest mingw headers.
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.3 ===
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gdk-pixbuf-io.c: Don't call fill_info if we've already filled
the info from the module file, fixes a small memory leak.
2008-09-18 Dominic Lachowicz <domlachowicz@gmail.com>
* io-gdip-utils.c: Fix 2 cases where we leaked a GpImage (#552545)
+4 -3
View File
@@ -678,9 +678,10 @@ gdk_pixbuf_load_module_unlocked (GdkPixbufModule *image_module,
if (fill_vtable) {
image_module->module = (void *) 1;
(* fill_vtable) (image_module);
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
(* fill_info) (image_module->info);
if (image_module->info == NULL) {
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
(* fill_info) (image_module->info);
}
return TRUE;
}
else
+2
View File
@@ -19,7 +19,9 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef _WIN32
#define _GNU_SOURCE
#endif
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <errno.h>
+5 -3
View File
@@ -349,7 +349,7 @@ static gboolean fill_in_context(TGAContext *ctx, GError **err)
}
ctx->pbuf_bytes = ctx->pbuf->rowstride * ctx->pbuf->height;
if (ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER || ctx->run_length_encoded)
if ((ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) || ctx->run_length_encoded)
ctx->pptr = ctx->pbuf->pixels;
else
ctx->pptr = ctx->pbuf->pixels + (ctx->pbuf->height - 1)*ctx->pbuf->rowstride;
@@ -935,8 +935,10 @@ static gboolean gdk_pixbuf__tga_stop_load(gpointer data, GError **err)
TGAContext *ctx = (TGAContext *) data;
g_return_val_if_fail(ctx != NULL, FALSE);
if (!(ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) &&
ctx->run_length_encoded && ctx->pbuf) {
if (ctx->hdr &&
(ctx->hdr->flags & TGA_ORIGIN_UPPER) == 0 &&
ctx->run_length_encoded &&
ctx->pbuf) {
pixbuf_flip_vertically (ctx->pbuf);
if (ctx->ufunc)
(*ctx->ufunc) (ctx->pbuf, 0, 0,
+1 -1
View File
@@ -35,7 +35,7 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT (gdk_app_launch_context_get_type ())
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContext))
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContextClass))
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GDGDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
#define GDK_IS_APP_LAUNCH_CONTEXT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT))
#define GDK_APP_LAUNCH_CONTEXT_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), GDK_TYPE_APP_LAUNCH_CONTEXT, GdkAppLaunchContextClass))
+7 -5
View File
@@ -1016,12 +1016,13 @@ _gdk_window_new (GdkWindow *parent,
content_rect = NSMakeRect (-500 - impl->width, -500 - impl->height,
impl->width, impl->height);
switch (attributes->window_type)
if (attributes->window_type == GDK_WINDOW_TEMP ||
attributes->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN)
{
case GDK_WINDOW_TEMP:
style_mask = NSBorderlessWindowMask;
break;
default:
}
else
{
style_mask = (NSTitledWindowMask |
NSClosableWindowMask |
NSMiniaturizableWindowMask |
@@ -2733,7 +2734,8 @@ gdk_window_set_decorations (GdkWindow *window,
impl = GDK_WINDOW_IMPL_QUARTZ (GDK_WINDOW_OBJECT (window)->impl);
if (decorations == 0 || GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP)
if (decorations == 0 || GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP ||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN )
{
new_mask = NSBorderlessWindowMask;
}
+194 -15
View File
@@ -292,11 +292,7 @@ _gdk_win32_window_procedure (HWND hwnd,
retval = inner_window_procedure (hwnd, message, wparam, lparam);
debug_indent -= 2;
#ifdef _WIN64
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %I64d%s", retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
#else
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %ld%s", retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
#endif
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" => %I64d%s", (gint64) retval, (debug_indent == 0 ? "\n" : "")));
return retval;
}
@@ -1781,9 +1777,6 @@ static gboolean
doesnt_want_key (gint mask,
MSG *msg)
{
GdkWindow *modal_current = _gdk_modal_current ();
GdkWindow *window = (GdkWindow *) gdk_win32_handle_table_lookup ((GdkNativeWindow)msg->hwnd);
return (((msg->message == WM_KEYUP || msg->message == WM_SYSKEYUP) &&
!(mask & GDK_KEY_RELEASE_MASK)) ||
((msg->message == WM_KEYDOWN || msg->message == WM_SYSKEYDOWN) &&
@@ -2106,6 +2099,143 @@ generate_button_event (GdkEventType type,
_gdk_event_button_generate (_gdk_display, event);
}
static void
ensure_stacking_on_unminimize (MSG *msg)
{
HWND rover;
HWND lowest_transient = NULL;
rover = msg->hwnd;
while ((rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDNEXT)))
{
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
/* Checking window group not implemented yet */
if (rover_gdkw)
{
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
rover_impl->transient_owner != NULL)
{
lowest_transient = rover;
}
}
}
if (lowest_transient != NULL)
{
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", lowest_transient));
SetWindowPos (msg->hwnd, lowest_transient, 0, 0, 0, 0,
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
}
}
static gboolean
ensure_stacking_on_window_pos_changing (MSG *msg,
GdkWindow *window)
{
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *) window)->impl;
WINDOWPOS *windowpos = (WINDOWPOS *) msg->lParam;
if (GetActiveWindow () == msg->hwnd &&
impl->type_hint != GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY &&
impl->type_hint != GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG &&
impl->transient_owner == NULL)
{
/* Make sure the window stays behind any transient-type windows
* of the same window group.
*
* If the window is not active and being activated, we let
* Windows bring it to the top and rely on the WM_ACTIVATEAPP
* handling to bring any utility windows on top of it.
*/
HWND rover;
gboolean restacking;
rover = windowpos->hwndInsertAfter;
restacking = FALSE;
while (rover)
{
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
/* Checking window group not implemented yet */
if (rover_gdkw)
{
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
rover_impl->transient_owner != NULL)
{
restacking = TRUE;
windowpos->hwndInsertAfter = rover;
}
}
rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDNEXT);
}
if (restacking)
{
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", windowpos->hwndInsertAfter));
return TRUE;
}
}
return FALSE;
}
static void
ensure_stacking_on_activate_app (MSG *msg,
GdkWindow *window)
{
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *) window)->impl;
if (impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
impl->transient_owner != NULL)
{
SetWindowPos (msg->hwnd, HWND_TOP, 0, 0, 0, 0,
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
return;
}
if (IsWindowVisible (msg->hwnd) &&
gdk_win32_handle_table_lookup (GetActiveWindow ()))
{
/* This window is not a transient-type window and this or some
* other window in this app is the active window. Make sure this
* window is as visible as possible, just below the lowest
* transient-type window of this app.
*/
HWND rover;
rover = msg->hwnd;
while ((rover = GetNextWindow (rover, GW_HWNDPREV)))
{
GdkWindow *rover_gdkw = gdk_win32_handle_table_lookup (rover);
/* Checking window group not implemented yet */
if (rover_gdkw)
{
GdkWindowImplWin32 *rover_impl =
(GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)rover_gdkw)->impl;
if (rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY ||
rover_impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG ||
rover_impl->transient_owner != NULL)
{
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" restacking: %p", rover));
SetWindowPos (msg->hwnd, rover, 0, 0, 0, 0,
SWP_NOACTIVATE | SWP_NOMOVE | SWP_NOSIZE);
break;
}
}
}
}
}
static gboolean
gdk_event_translate (MSG *msg,
gint *ret_valp)
@@ -2117,6 +2247,7 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
HCURSOR hcursor;
BYTE key_state[256];
HIMC himc;
WINDOWPOS *windowpos;
GdkEvent *event;
@@ -2852,7 +2983,6 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
break;
case WM_SYNCPAINT:
sync_timer = SetTimer (GDK_WINDOW_HWND (window),
1,
200, sync_timer_proc);
@@ -2886,7 +3016,14 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
break;
case WM_SHOWWINDOW:
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %d", (int) msg->wParam));
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s %s",
(msg->wParam ? "YES" : "NO"),
(msg->lParam == 0 ? "ShowWindow" :
(msg->lParam == SW_OTHERUNZOOM ? "OTHERUNZOOM" :
(msg->lParam == SW_OTHERZOOM ? "OTHERZOOM" :
(msg->lParam == SW_PARENTCLOSING ? "PARENTCLOSING" :
(msg->lParam == SW_PARENTOPENING ? "PARENTOPENING" :
"???")))))));
if (!(((GdkWindowObject *) window)->event_mask & GDK_STRUCTURE_MASK))
break;
@@ -2927,7 +3064,6 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
break;
case WM_SYSCOMMAND:
switch (msg->wParam)
{
case SC_MINIMIZE:
@@ -2970,6 +3106,9 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
GdkWindowState withdrawn_bit =
IsWindowVisible (msg->hwnd) ? GDK_WINDOW_STATE_WITHDRAWN : 0;
if (((GdkWindowObject *) window)->state & GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED)
ensure_stacking_on_unminimize (msg);
if (!GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
handle_configure_event (msg, window);
@@ -3024,7 +3163,33 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
KillTimer (NULL, modal_timer);
break;
case WM_WINDOWPOSCHANGED :
case WM_WINDOWPOSCHANGING:
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s %s %dx%d@%+d%+d now below %p",
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (windowpos->flags),
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_BOTTOM ? "BOTTOM" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_NOTOPMOST ? "NOTOPMOST" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOP ? "TOP" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOPMOST ? "TOPMOST" :
(sprintf (buf, "%p", windowpos->hwndInsertAfter),
buf))))),
windowpos->cx, windowpos->cy, windowpos->x, windowpos->y,
GetNextWindow (msg->hwnd, GW_HWNDPREV)));
return_val = ensure_stacking_on_window_pos_changing (msg, window);
break;
case WM_WINDOWPOSCHANGED:
GDK_NOTE (EVENTS, (windowpos = (WINDOWPOS *) msg->lParam,
g_print (" %s %s %dx%d@%+d%+d",
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (windowpos->flags),
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_BOTTOM ? "BOTTOM" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_NOTOPMOST ? "NOTOPMOST" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOP ? "TOP" :
(windowpos->hwndInsertAfter == HWND_TOPMOST ? "TOPMOST" :
(sprintf (buf, "%p", windowpos->hwndInsertAfter),
buf))))),
windowpos->cx, windowpos->cy, windowpos->x, windowpos->y)));
/* Once we've entered the moving or sizing modal loop, we won't
* return to the main loop until we're done sizing or moving.
*/
@@ -3034,6 +3199,7 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
{
if (((GdkWindowObject *) window)->event_mask & GDK_STRUCTURE_MASK)
{
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" do magic"));
if (((GdkWindowObject *) window)->resize_count > 1)
((GdkWindowObject *) window)->resize_count -= 1;
@@ -3457,11 +3623,17 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
break;
case WM_ACTIVATE:
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s%s %p",
(LOWORD (msg->wParam) == WA_ACTIVE ? "ACTIVE" :
(LOWORD (msg->wParam) == WA_CLICKACTIVE ? "CLICKACTIVE" :
(LOWORD (msg->wParam) == WA_INACTIVE ? "INACTIVE" : "???"))),
HIWORD (msg->wParam) ? " minimized" : "",
(HWND) msg->lParam));
/* We handle mouse clicks for modally-blocked windows under WM_MOUSEACTIVATE,
* but we still need to deal with alt-tab, or with SetActiveWindow() type
* situations. */
if (is_modally_blocked (window) && msg->wParam == WA_ACTIVE)
* situations.
*/
if (is_modally_blocked (window) && LOWORD (msg->wParam) == WA_ACTIVE)
{
GdkWindow *modal_current = _gdk_modal_current ();
SetActiveWindow (GDK_WINDOW_HWND (modal_current));
@@ -3479,6 +3651,13 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
_gdk_input_set_tablet_active ();
break;
case WM_ACTIVATEAPP:
GDK_NOTE (EVENTS, g_print (" %s thread: %I64d",
msg->wParam ? "YES" : "NO",
(gint64) msg->lParam));
ensure_stacking_on_activate_app (msg, window);
break;
/* Handle WINTAB events here, as we know that gdkinput.c will
* use the fixed WT_DEFBASE as lcMsgBase, and we thus can use the
+76 -1
View File
@@ -553,7 +553,7 @@ _gdk_win32_window_style_to_string (LONG style)
buf[0] = '\0';
#define BIT(x) \
if (style & WS_ ## x) \
if (style & WS_ ## x) \
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
/* Note that many of the WS_* macros are in face several bits.
@@ -585,6 +585,81 @@ _gdk_win32_window_style_to_string (LONG style)
return static_printf ("%s", buf);
}
gchar *
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (LONG style)
{
gchar buf[1000];
gchar *bufp = buf;
gchar *s = "";
buf[0] = '\0';
#define BIT(x) \
if (style & WS_EX_ ## x) \
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
/* Note that many of the WS_EX_* macros are in face several bits.
* Handle just the individual bits here. Sort as in w32api's
* winuser.h.
*/
BIT (ACCEPTFILES);
BIT (APPWINDOW);
BIT (CLIENTEDGE);
BIT (COMPOSITED);
BIT (CONTEXTHELP);
BIT (CONTROLPARENT);
BIT (DLGMODALFRAME);
BIT (LAYERED);
BIT (LAYOUTRTL);
BIT (LEFTSCROLLBAR);
BIT (MDICHILD);
BIT (NOACTIVATE);
BIT (NOINHERITLAYOUT);
BIT (NOPARENTNOTIFY);
BIT (RIGHT);
BIT (RTLREADING);
BIT (STATICEDGE);
BIT (TOOLWINDOW);
BIT (TOPMOST);
BIT (TRANSPARENT);
BIT (WINDOWEDGE);
#undef BIT
return static_printf ("%s", buf);
}
gchar *
_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (UINT flags)
{
gchar buf[1000];
gchar *bufp = buf;
gchar *s = "";
buf[0] = '\0';
#define BIT(x) \
if (flags & SWP_ ## x) \
(bufp += sprintf (bufp, "%s" #x, s), s = "|")
BIT (DRAWFRAME);
BIT (FRAMECHANGED);
BIT (HIDEWINDOW);
BIT (NOACTIVATE);
BIT (NOCOPYBITS);
BIT (NOMOVE);
BIT (NOSIZE);
BIT (NOREDRAW);
BIT (NOZORDER);
BIT (SHOWWINDOW);
BIT (NOOWNERZORDER);
BIT (NOSENDCHANGING);
BIT (DEFERERASE);
BIT (ASYNCWINDOWPOS);
#undef BIT
return static_printf ("%s", buf);
}
gchar *
_gdk_win32_rop2_to_string (int rop2)
{
+3
View File
@@ -98,6 +98,7 @@
#define GDK_DEBUG_EVENTS_OR_INPUT (GDK_DEBUG_EVENTS|GDK_DEBUG_INPUT)
#define GDK_DEBUG_PIXMAP_OR_COLORMAP (GDK_DEBUG_PIXMAP|GDK_DEBUG_COLORMAP)
#define GDK_DEBUG_MISC_OR_COLORMAP (GDK_DEBUG_MISC|GDK_DEBUG_COLORMAP)
#define GDK_DEBUG_MISC_OR_EVENTS (GDK_DEBUG_MISC|GDK_DEBUG_EVENTS)
#define GDK_TYPE_GC_WIN32 (_gdk_gc_win32_get_type ())
#define GDK_GC_WIN32(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), GDK_TYPE_GC_WIN32, GdkGCWin32))
@@ -311,6 +312,8 @@ gchar *_gdk_win32_line_style_to_string (GdkLineStyle line_style);
gchar *_gdk_win32_gcvalues_mask_to_string (GdkGCValuesMask mask);
gchar *_gdk_win32_window_state_to_string (GdkWindowState state);
gchar *_gdk_win32_window_style_to_string (LONG style);
gchar *_gdk_win32_window_exstyle_to_string (LONG style);
gchar *_gdk_win32_window_pos_bits_to_string (UINT flags);
gchar *_gdk_win32_drawable_description (GdkDrawable *d);
gchar *_gdk_win32_rop2_to_string (int rop2);
+87 -32
View File
@@ -34,11 +34,7 @@
#include "gdkwindowimpl.h"
#include "gdkprivate-win32.h"
#include "gdkinput-win32.h"
#if 0
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <stdio.h>
#endif
#include "gdkenumtypes.h"
static GdkColormap* gdk_window_impl_win32_get_colormap (GdkDrawable *drawable);
static void gdk_window_impl_win32_set_colormap (GdkDrawable *drawable,
@@ -54,9 +50,9 @@ static void gdk_window_impl_win32_finalize (GObject *object);
static gpointer parent_class = NULL;
static GSList *modal_window_stack = NULL;
static void update_style_bits (GdkWindow *window);
static gboolean _gdk_window_get_functions (GdkWindow *window,
GdkWMFunction *functions);
static void update_style_bits (GdkWindow *window);
static gboolean _gdk_window_get_functions (GdkWindow *window,
GdkWMFunction *functions);
#define WINDOW_IS_TOPLEVEL(window) \
(GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_CHILD && \
@@ -699,6 +695,9 @@ gdk_window_new_internal (GdkWindow *parent,
else
impl->type_hint = GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL;
if (impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY)
dwExStyle |= WS_EX_TOOLWINDOW;
if (private->parent)
private->parent->children = g_list_prepend (private->parent->children, window);
@@ -752,6 +751,9 @@ gdk_window_new_internal (GdkWindow *parent,
hparent,
GDK_WINDOW_HWND (window)));
/* Add window handle to title */
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, gdk_window_set_title (window, title));
g_free (wtitle);
if (draw_impl->handle == NULL)
@@ -1852,16 +1854,15 @@ get_effective_window_decorations (GdkWindow *window,
return TRUE;
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_TOOLBAR:
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY:
gdk_window_set_skip_taskbar_hint (window, TRUE);
*decoration = GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE;
gdk_window_set_skip_pager_hint (window, TRUE);
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
return TRUE;
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY:
return FALSE;
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_SPLASHSCREEN:
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_RESIZEH | GDK_DECOR_MENU
| GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
*decoration = (GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_RESIZEH | GDK_DECOR_MENU |
GDK_DECOR_MINIMIZE | GDK_DECOR_MAXIMIZE);
return TRUE;
case GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DOCK:
@@ -1961,9 +1962,13 @@ gdk_window_set_title (GdkWindow *window,
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_title: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window), title));
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, title = g_strdup_printf ("%p %s", GDK_WINDOW_HWND (window), title));
wtitle = g_utf8_to_utf16 (title, -1, NULL, NULL, NULL);
API_CALL (SetWindowTextW, (GDK_WINDOW_HWND (window), wtitle));
g_free (wtitle);
GDK_NOTE (MISC_OR_EVENTS, g_free ((char *) title));
}
void
@@ -1992,6 +1997,8 @@ gdk_window_set_transient_for (GdkWindow *window,
window_id = GDK_WINDOW_HWND (window);
parent_id = parent != NULL ? GDK_WINDOW_HWND (parent) : NULL;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_transient_for: %p: %p\n", window_id, parent_id));
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window) || (parent && GDK_WINDOW_DESTROYED (parent)))
{
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
@@ -2879,19 +2886,29 @@ update_single_bit (LONG *style,
static void
update_style_bits (GdkWindow *window)
{
GdkWindowObject *private = (GdkWindowObject *)window;
GdkWindowImplWin32 *impl = (GdkWindowImplWin32 *)private->impl;
GdkWMDecoration decorations;
LONG old_style, new_style, exstyle;
LONG old_style, new_style, old_exstyle, new_exstyle;
gboolean all;
RECT rect, before, after;
old_style = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE);
exstyle = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE);
old_exstyle = GetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE);
GetClientRect (GDK_WINDOW_HWND (window), &before);
after = before;
AdjustWindowRectEx (&before, old_style, FALSE, exstyle);
AdjustWindowRectEx (&before, old_style, FALSE, old_exstyle);
new_style = old_style;
new_exstyle = old_exstyle;
if (private->window_type == GDK_WINDOW_TEMP ||
impl->type_hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_UTILITY)
new_exstyle |= WS_EX_TOOLWINDOW;
else
new_exstyle &= ~WS_EX_TOOLWINDOW;
if (get_effective_window_decorations (window, &decorations))
{
all = (decorations & GDK_DECOR_ALL);
@@ -2903,21 +2920,34 @@ update_style_bits (GdkWindow *window)
update_single_bit (&new_style, all, decorations & GDK_DECOR_MAXIMIZE, WS_MAXIMIZEBOX);
}
if (old_style == new_style)
if (old_style == new_style && old_exstyle == new_exstyle )
{
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: no change\n",
GDK_WINDOW_HWND (window)));
return;
}
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: %s => %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
_gdk_win32_window_style_to_string (old_style),
_gdk_win32_window_style_to_string (new_style)));
if (old_style != new_style)
{
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: STYLE: %s => %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
_gdk_win32_window_style_to_string (old_style),
_gdk_win32_window_style_to_string (new_style)));
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE, new_style);
}
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_STYLE, new_style);
if (old_exstyle != new_exstyle)
{
GDK_NOTE (MISC, g_print ("update_style_bits: %p: EXSTYLE: %s => %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (old_exstyle),
_gdk_win32_window_exstyle_to_string (new_exstyle)));
SetWindowLong (GDK_WINDOW_HWND (window), GWL_EXSTYLE, new_exstyle);
}
AdjustWindowRectEx (&after, new_style, FALSE, exstyle);
AdjustWindowRectEx (&after, new_style, FALSE, new_exstyle);
GetWindowRect (GDK_WINDOW_HWND (window), &rect);
rect.left += after.left - before.left;
@@ -3492,13 +3522,18 @@ gdk_window_unfullscreen (GdkWindow *window)
}
void
gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window, gboolean setting)
gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window,
gboolean setting)
{
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
return;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_keep_above: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
setting ? "YES" : "NO"));
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window))
{
API_CALL (SetWindowPos, (GDK_WINDOW_HWND (window),
@@ -3513,13 +3548,18 @@ gdk_window_set_keep_above (GdkWindow *window, gboolean setting)
}
void
gdk_window_set_keep_below (GdkWindow *window, gboolean setting)
gdk_window_set_keep_below (GdkWindow *window,
gboolean setting)
{
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
return;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_keep_below: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
setting ? "YES" : "NO"));
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window))
{
API_CALL (SetWindowPos, (GDK_WINDOW_HWND (window),
@@ -3564,6 +3604,10 @@ gdk_window_set_modal_hint (GdkWindow *window,
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
return;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_modal_hint: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
modal ? "YES" : "NO"));
private = (GdkWindowObject*) window;
if (modal == private->modal_hint)
@@ -3602,13 +3646,13 @@ gdk_window_set_skip_taskbar_hint (GdkWindow *window,
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_taskbar_hint: %p: %s, doing nothing\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
skips_taskbar ? "YES" : "NO"));
// ### TODO: Need to figure out what to do here.
return;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_taskbar_hint: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
skips_taskbar ? "TRUE" : "FALSE"));
if (skips_taskbar)
{
if (owner == NULL)
@@ -3642,6 +3686,10 @@ gdk_window_set_skip_pager_hint (GdkWindow *window,
gboolean skips_pager)
{
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_skip_pager_hint: %p: %s, doing nothing\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
skips_pager ? "YES" : "NO"));
}
void
@@ -3653,8 +3701,15 @@ gdk_window_set_type_hint (GdkWindow *window,
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
return;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_set_type_hint: %p: %d\n",
GDK_WINDOW_HWND (window), hint));
GDK_NOTE (MISC,
G_STMT_START{
static GEnumClass *class = NULL;
if (!class)
class = g_type_class_ref (GDK_TYPE_WINDOW_TYPE_HINT);
g_print ("gdk_window_set_type_hint: %p: %s\n",
GDK_WINDOW_HWND (window),
g_enum_get_value (class, hint)->value_name);
}G_STMT_END);
((GdkWindowImplWin32 *)((GdkWindowObject *)window)->impl)->type_hint = hint;
+4 -14
View File
@@ -46,11 +46,7 @@ bin/gdk-pixbuf-csource.exe
bin/gtk-builder-convert
bin/gtk-demo.exe
bin/gtk-update-icon-cache.exe
share/man/man1/gdk-builder-convert.1
share/man/man1/gdk-pixbuf-csource.1
share/man/man1/gdk-update-icon-cache.1
share/man/man1/gtk-pixbuf-query-loaders.1
share/man/man1/gtk-query-immodules-2.0.1
share/man
lib/libgdk_pixbuf-@GTK_API_VERSION@.dll.a
lib/gdk_pixbuf-@GTK_API_VERSION@.lib
lib/libgdk-win32-@GTK_API_VERSION@.dll.a
@@ -60,16 +56,10 @@ lib/gtk-win32-@GTK_API_VERSION@.lib
lib/libgailutil.dll.a
lib/gailutil.lib
lib/gtk-2.0/include
lib/pkgconfig/gdk-pixbuf-2.0.pc
lib/pkgconfig/gdk-2.0.pc
lib/pkgconfig/gdk-win32-2.0.pc
lib/pkgconfig/gtk+-2.0.pc
lib/pkgconfig/gtk+-win32-2.0.pc
share/aclocal/gtk-2.0.m4
lib/pkgconfig
share/aclocal
share/gtk-2.0
share/gtk-doc/html/gdk-pixbuf
share/gtk-doc/html/gdk
share/gtk-doc/html/gtk
share/gtk-doc
EOF
zip -r $DEVZIP share/doc/gtk+-dev-@GTK_VERSION@
+1 -5
View File
@@ -359,11 +359,7 @@ gtk_adjustment_set_value (GtkAdjustment *adjustment,
{
g_return_if_fail (GTK_IS_ADJUSTMENT (adjustment));
/* don't use CLAMP() so we don't end up below lower if upper - page_size
* is smaller than lower
*/
value = MIN (value, adjustment->upper - adjustment->page_size);
value = MAX (value, adjustment->lower);
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper);
if (value != adjustment->value)
{
+10 -2
View File
@@ -454,8 +454,16 @@ gtk_cell_renderer_pixbuf_create_themed_pixbuf (GtkCellRendererPixbuf *cellpixbuf
priv->gicon,
MIN (width, height),
GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN);
cellpixbuf->pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, &error);
gtk_icon_info_free (info);
if (!info)
{
g_set_error (&error, GTK_ICON_THEME_ERROR, GTK_ICON_THEME_NOT_FOUND,
_("Icon not present in theme"));
}
else
{
cellpixbuf->pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, &error);
gtk_icon_info_free (info);
}
}
if (!cellpixbuf->pixbuf)
+1 -1
View File
@@ -890,7 +890,7 @@ gtk_clipboard_wait_for_contents (GtkClipboard *clipboard,
length = [types count] * sizeof (GdkAtom);
selection_data = g_slice_new (GtkSelectionData);
selection_data = g_slice_new0 (GtkSelectionData);
selection_data->selection = clipboard->selection;
selection_data->target = target;
+4 -4
View File
@@ -4016,13 +4016,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
adj->lower < adj->value)
{
value = adj->value - (tree_view->allocation.x - x + 1);
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
}
else if (x >= tree_view->allocation.x + tree_view->allocation.width &&
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
{
value = adj->value + (x - tree_view->allocation.x - tree_view->allocation.width + 1);
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
}
}
@@ -4033,13 +4033,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
adj->lower < adj->value)
{
value = adj->value - (tree_view->allocation.y - y + 1);
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
}
else if (y >= tree_view->allocation.height &&
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
{
value = adj->value + (y - tree_view->allocation.height + 1);
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
}
}
}
+9 -5
View File
@@ -2940,7 +2940,7 @@ gtk_entry_backspace (GtkEntry *entry)
return;
}
prev_pos = gtk_entry_move_logically(entry, entry->current_pos, -1);
prev_pos = gtk_entry_move_logically (entry, entry->current_pos, -1);
if (prev_pos < entry->current_pos)
{
@@ -2950,7 +2950,8 @@ gtk_entry_backspace (GtkEntry *entry)
pango_layout_get_log_attrs (layout, &log_attrs, &n_attrs);
if (log_attrs[entry->current_pos].backspace_deletes_character)
if (entry->visible &&
log_attrs[entry->current_pos].backspace_deletes_character)
{
gchar *cluster_text;
gchar *normalized_text;
@@ -3679,6 +3680,8 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
gint cursor_index;
gboolean block;
gboolean block_at_line_end;
PangoLayout *layout;
const char *text;
_gtk_entry_effective_inner_border (entry, &inner_border);
@@ -3686,11 +3689,13 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
gdk_drawable_get_size (entry->text_area, NULL, &text_area_height);
cursor_index = g_utf8_offset_to_pointer (entry->text, entry->current_pos + entry->preedit_cursor) - entry->text;
layout = gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE);
text = pango_layout_get_text (layout);
cursor_index = g_utf8_offset_to_pointer (text, entry->current_pos + entry->preedit_cursor) - text;
if (!entry->overwrite_mode)
block = FALSE;
else
block = _gtk_text_util_get_block_cursor_location (gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE),
block = _gtk_text_util_get_block_cursor_location (layout,
cursor_index, &cursor_rect, &block_at_line_end);
if (!block)
@@ -3746,7 +3751,6 @@ gtk_entry_draw_cursor (GtkEntry *entry,
}
else /* overwrite_mode */
{
PangoLayout *layout = gtk_entry_ensure_layout (entry, TRUE);
GdkColor cursor_color;
GdkRectangle rect;
cairo_t *cr;
+1
View File
@@ -2106,6 +2106,7 @@ filter_model_visible_func (GtkTreeModel *model,
{
if (!g_file_is_native (base_file))
retval = FALSE;
g_object_unref (base_file);
}
else
retval = FALSE;
+32 -8
View File
@@ -456,6 +456,7 @@ static void recent_get_valid_child_iter (GtkFileChooserDefault *impl,
GtkTreeIter *child_iter,
GtkTreeIter *iter);
static void set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
static void unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
@@ -923,6 +924,8 @@ gtk_file_chooser_default_finalize (GObject *object)
GtkFileChooserDefault *impl = GTK_FILE_CHOOSER_DEFAULT (object);
GSList *l;
unset_file_system_backend (impl);
if (impl->shortcuts_pane_filter_model)
g_object_unref (impl->shortcuts_pane_filter_model);
@@ -931,8 +934,6 @@ gtk_file_chooser_default_finalize (GObject *object)
shortcuts_free (impl);
g_object_unref (impl->file_system);
g_free (impl->browse_files_last_selected_name);
for (l = impl->filters; l; l = l->next)
@@ -2073,10 +2074,17 @@ shortcuts_add_volumes (GtkFileChooserDefault *impl)
if (_gtk_file_system_volume_is_mounted (volume))
{
GFile *base_file;
gboolean base_is_native = TRUE;
base_file = _gtk_file_system_volume_get_root (volume);
if (base_file != NULL && !g_file_is_native (base_file))
continue;
if (base_file != NULL)
{
base_is_native = g_file_is_native (base_file);
g_object_unref (base_file);
}
if (!base_is_native)
continue;
}
}
@@ -2178,6 +2186,7 @@ shortcuts_add_bookmarks (GtkFileChooserDefault *impl)
bookmarks = _gtk_file_system_list_bookmarks (impl->file_system);
shortcuts_append_bookmarks (impl, bookmarks);
g_slist_foreach (bookmarks, (GFunc) g_object_unref, NULL);
g_slist_free (bookmarks);
if (impl->num_bookmarks == 0)
@@ -5373,6 +5382,17 @@ set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
profile_end ("end", NULL);
}
static void
unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
{
g_signal_handlers_disconnect_by_func (impl->file_system,
G_CALLBACK (volumes_bookmarks_changed_cb), impl);
g_object_unref (impl->file_system);
impl->file_system = NULL;
}
/* This function is basically a do_all function.
*
* It sets the visibility on all the widgets based on the current state, and
@@ -6490,7 +6510,7 @@ show_and_select_files (GtkFileChooserDefault *impl,
impl->show_and_select_files_cancellable =
_gtk_file_system_get_folder (impl->file_system, parent_file,
"standard::is-hidden,standard::type,standard::name",
"standard::is-hidden,standard::type,standard::name,standard::content-type",
show_and_select_files_get_folder_cb, info);
profile_end ("end", NULL);
@@ -6892,10 +6912,10 @@ update_current_folder_get_info_cb (GCancellable *cancellable,
g_object_unref (impl->current_folder);
impl->current_folder = g_object_ref (data->file);
impl->reload_state = RELOAD_HAS_FOLDER;
}
impl->reload_state = RELOAD_HAS_FOLDER;
/* Update the widgets that may trigger a folder change themselves. */
if (!impl->changing_folder)
@@ -10180,12 +10200,16 @@ shortcuts_activate_volume (GtkFileChooserDefault *impl,
if (!_gtk_file_system_volume_is_mounted (volume))
{
GtkMountOperation *mount_op;
set_busy_cursor (impl, TRUE);
mount_op = gtk_mount_operation_new (get_toplevel (GTK_WIDGET (impl)));
impl->shortcuts_activate_iter_cancellable =
_gtk_file_system_mount_volume (impl->file_system, volume, NULL,
_gtk_file_system_mount_volume (impl->file_system, volume, mount_op,
shortcuts_activate_volume_mount_cb,
g_object_ref (impl));
g_object_unref (mount_op);
}
else
{
+13 -5
View File
@@ -24,7 +24,7 @@
#include <string.h>
#include <glib/gi18n.h>
#include <glib/gi18n-lib.h>
#include "gtkfilechooser.h"
#include "gtkfilesystem.h"
@@ -323,7 +323,7 @@ save_bookmarks (GFile *bookmarks_file,
NULL, FALSE, 0, NULL,
NULL, &error))
{
g_critical (error->message);
g_critical ("%s", error->message);
g_error_free (error);
}
@@ -531,7 +531,10 @@ _gtk_file_system_init (GtkFileSystem *file_system)
G_FILE_MONITOR_NONE,
NULL, &error);
if (error)
g_warning (error->message);
{
g_warning ("%s", error->message);
g_error_free (error);
}
else
g_signal_connect (priv->bookmarks_monitor, "changed",
G_CALLBACK (bookmarks_file_changed), file_system);
@@ -1304,7 +1307,9 @@ enumerator_files_callback (GObject *source_object,
if (error)
{
g_warning (error->message);
if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
g_warning ("%s", error->message);
g_error_free (error);
return;
}
@@ -1360,7 +1365,10 @@ gtk_folder_constructed (GObject *object)
priv->directory_monitor = g_file_monitor_directory (priv->folder_file, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error);
if (error)
g_warning (error->message);
{
g_warning ("%s", error->message);
g_error_free (error);
}
else
g_signal_connect (priv->directory_monitor, "changed",
G_CALLBACK (directory_monitor_changed), object);
+8 -6
View File
@@ -994,7 +994,7 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
if (folder)
info->cleanups = g_slist_prepend (info->cleanups, folder);
else if (g_slist_length (info->files) == 1
else if ((info->files != NULL && info->files->next == NULL) /* g_slist_length == 1 */
&& g_file_equal (info->node->file, info->files->data))
{
/* Done, now call the function */
@@ -1022,10 +1022,10 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
goto out;
}
g_object_unref (info->files);
g_object_unref (info->files->data);
info->files = g_slist_remove (info->files, info->files->data);
if (g_slist_length (info->files) < 1)
if (info->files == NULL)
{
/* Done, now call the function */
if (info->node)
@@ -1070,7 +1070,8 @@ ref_path_cb (GCancellable *cancellable,
out:
if (info->node)
unref_node_and_parents (info->model, info->node);
g_object_unref (info->files);
g_slist_foreach (info->files, (GFunc)g_object_unref, NULL);
g_slist_free (info->files);
g_slist_foreach (info->cleanups, (GFunc)g_object_unref, NULL);
g_slist_free (info->cleanups);
g_object_unref (info->model);
@@ -1133,8 +1134,9 @@ _gtk_file_system_model_path_do (GtkFileSystemModel *model,
return;
}
}
g_object_unref (parent_file);
if (g_slist_length (files) < 1)
if (files == NULL)
return;
/* Now we have all paths, except the root path */
@@ -1151,7 +1153,7 @@ _gtk_file_system_model_path_do (GtkFileSystemModel *model,
g_object_unref (files->data);
files = g_slist_remove (files, files->data);
if (g_slist_length (files) < 1)
if (files == NULL)
{
/* Done, now call the function */
if (node)
+34 -18
View File
@@ -1354,7 +1354,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
hadjustment->upper = MAX (allocation->width, icon_view->priv->width);
if (hadjustment->value > hadjustment->upper - hadjustment->page_size)
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, hadjustment->upper - hadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, MAX (0, hadjustment->upper - hadjustment->page_size));
vadjustment->page_size = allocation->height;
vadjustment->page_increment = allocation->height * 0.9;
@@ -1363,7 +1363,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
vadjustment->upper = MAX (allocation->height, icon_view->priv->height);
if (vadjustment->value > vadjustment->upper - vadjustment->page_size)
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, vadjustment->upper - vadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, MAX (0, vadjustment->upper - vadjustment->page_size));
if (GTK_WIDGET_REALIZED (widget) &&
icon_view->priv->scroll_to_path)
@@ -1520,11 +1520,17 @@ gtk_icon_view_expose (GtkWidget *widget,
static gboolean
rubberband_scroll_timeout (gpointer data)
{
GtkIconView *icon_view = data;
GtkIconView *icon_view;
gdouble value;
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
icon_view->priv->vadjustment->value +
icon_view->priv->scroll_value_diff);
icon_view = data;
value = MIN (icon_view->priv->vadjustment->value +
icon_view->priv->scroll_value_diff,
icon_view->priv->vadjustment->upper -
icon_view->priv->vadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
gtk_icon_view_update_rubberband (icon_view);
@@ -4202,7 +4208,7 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
{
gint x, y;
gint focus_width;
gfloat offset;
gfloat offset, value;
gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (icon_view),
"focus-line-width", &focus_width,
@@ -4212,15 +4218,17 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
offset = y + item->y - focus_width -
row_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.height - item->height);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
icon_view->priv->vadjustment->value + offset);
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + offset,
icon_view->priv->vadjustment->lower,
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
offset = x + item->x - focus_width -
col_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.width - item->width);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
icon_view->priv->hadjustment->value + offset);
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + offset,
icon_view->priv->hadjustment->lower,
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->hadjustment);
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->vadjustment);
@@ -6279,6 +6287,7 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
{
gint px, py, x, y, width, height;
gint hoffset, voffset;
gfloat value;
gdk_window_get_pointer (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &px, &py, NULL);
gdk_window_get_geometry (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &x, &y, &width, &height, NULL);
@@ -6293,12 +6302,19 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
hoffset = MAX (px - (x + width - 2 * SCROLL_EDGE_SIZE), 0);
if (voffset != 0)
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
icon_view->priv->vadjustment->value + voffset);
{
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + voffset,
icon_view->priv->vadjustment->lower,
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
}
if (hoffset != 0)
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset);
{
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset,
icon_view->priv->hadjustment->lower,
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
}
}
+10 -6
View File
@@ -407,11 +407,15 @@ check_normalize_nfc (gunichar* combination_buffer, gint n_compose)
return FALSE;
}
/* When updating the table of the compose sequences, also update here.
/* Checks if a keysym is a dead key. Dead key keysym values are defined in
* ../gdk/gdkkeysyms.h and the first is GDK_dead_grave. As X.Org is updated,
* more dead keys are added and we need to update the upper limit.
* Currently, the upper limit is GDK_dead_dasia+1. The +1 has to do with
* a temporary issue in the X.Org header files.
* In future versions it will be just the keysym (no +1).
*/
#define IS_DEAD_KEY(k) \
(((k) >= GDK_dead_grave && (k) <= (GDK_dead_dasia+1)) || \
g_unichar_type (gdk_keyval_to_unicode (k)) == G_UNICODE_NON_SPACING_MARK)
((k) >= GDK_dead_grave && (k) <= (GDK_dead_dasia+1))
static gboolean
check_algorithmically (GtkIMContextSimple *context_simple,
@@ -925,12 +929,12 @@ gtk_im_context_simple_filter_keypress (GtkIMContext *context,
return TRUE;
tmp_list = tmp_list->next;
}
if (check_algorithmically (context_simple, n_compose))
return TRUE;
if (check_compact_table (context_simple, &gtk_compose_table_compact, n_compose))
return TRUE;
if (check_algorithmically (context_simple, n_compose))
return TRUE;
}
/* The current compose_buffer doesn't match anything */
+1
View File
@@ -237,6 +237,7 @@ gtk_im_multicontext_get_slave (GtkIMMulticontext *multicontext)
gtk_im_multicontext_set_slave (multicontext, slave, FALSE);
g_object_unref (slave);
g_free (multicontext->context_id);
multicontext->context_id = g_strdup (global_context_id);
}
+19 -2
View File
@@ -153,6 +153,11 @@ struct _GtkNotebookPage
guint reorderable : 1;
guint detachable : 1;
/* if true, the tab label was visible on last allocation; we track this so
* that we know to redraw the tab area if a tab label was hidden then shown
* without changing position */
guint tab_allocated_visible : 1;
GtkRequisition requisition;
GtkAllocation allocation;
@@ -5556,9 +5561,15 @@ gtk_notebook_page_allocate (GtkNotebook *notebook,
gint tab_curvature;
gint tab_pos = get_effective_tab_pos (notebook);
gboolean tab_allocation_changed;
gboolean was_visible = page->tab_allocated_visible;
if (!page->tab_label)
return FALSE;
if (!page->tab_label ||
!GTK_WIDGET_VISIBLE (page->tab_label) ||
!gtk_widget_get_child_visible (page->tab_label))
{
page->tab_allocated_visible = FALSE;
return was_visible;
}
xthickness = widget->style->xthickness;
ythickness = widget->style->ythickness;
@@ -5630,6 +5641,12 @@ gtk_notebook_page_allocate (GtkNotebook *notebook,
gtk_widget_size_allocate (page->tab_label, &child_allocation);
if (!was_visible)
{
page->tab_allocated_visible = TRUE;
tab_allocation_changed = TRUE;
}
return tab_allocation_changed;
}
+4 -1
View File
@@ -1708,6 +1708,7 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
GtkTreeViewColumn *column;
GtkTreeSelection *selection;
GtkWidget *custom_input;
const gchar *range_tooltip;
main_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 18);
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (main_vbox), 12);
@@ -1810,7 +1811,8 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
0, 0);
radio = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (radio)), _("Pag_es:"));
gtk_widget_set_tooltip_text (radio, _("Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11"));
range_tooltip = _("Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11");
gtk_widget_set_tooltip_text (radio, range_tooltip);
priv->page_range_radio = radio;
gtk_widget_show (radio);
@@ -1818,6 +1820,7 @@ create_main_page (GtkPrintUnixDialog *dialog)
0, 1, 2, 3, GTK_FILL, 0,
0, 0);
entry = gtk_entry_new ();
gtk_widget_set_tooltip_text (entry, range_tooltip);
priv->page_range_entry = entry;
gtk_widget_show (entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), entry,
+6
View File
@@ -961,6 +961,9 @@ gtk_range_set_range (GtkRange *range,
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
range->layout->fill_level));
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
gtk_adjustment_changed (range->adjustment);
}
@@ -985,6 +988,9 @@ gtk_range_set_value (GtkRange *range,
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
range->layout->fill_level));
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
}
+2
View File
@@ -35,7 +35,9 @@
#include "config.h"
#ifndef _WIN32
#define _GNU_SOURCE
#endif
#include <math.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
+6 -2
View File
@@ -1124,6 +1124,8 @@ gtk_scrolled_window_scroll_child (GtkScrolledWindow *scrolled_window,
break;
}
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper - adjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (adjustment, value);
return TRUE;
@@ -1507,11 +1509,13 @@ gtk_scrolled_window_scroll_event (GtkWidget *widget,
if (range && GTK_WIDGET_VISIBLE (range))
{
GtkAdjustment *adj = GTK_RANGE (range)->adjustment;
gdouble delta;
gdouble delta, new_value;
delta = _gtk_range_get_wheel_delta (GTK_RANGE (range), event->direction);
gtk_adjustment_set_value (adj, adj->value + delta);
new_value = CLAMP (adj->value + delta, adj->lower, adj->upper - adj->page_size);
gtk_adjustment_set_value (adj, new_value);
return TRUE;
}
+9
View File
@@ -1684,6 +1684,13 @@ gtk_spin_button_new_with_range (gdouble min,
return GTK_WIDGET (spin);
}
static void
warn_nonzero_page_size (GtkAdjustment *adjustment)
{
if (gtk_adjustment_get_page_size (adjustment) != 0.0)
g_warning ("GtkSpinButton: setting an adjustment with non-zero page size is deprecated");
}
/* Callback used when the spin button's adjustment changes. We need to redraw
* the arrows when the adjustment's range changes, and reevaluate our size request.
*/
@@ -1695,6 +1702,7 @@ adjustment_changed_cb (GtkAdjustment *adjustment, gpointer data)
spin_button = GTK_SPIN_BUTTON (data);
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
warn_nonzero_page_size (adjustment);
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
}
@@ -1734,6 +1742,7 @@ gtk_spin_button_set_adjustment (GtkSpinButton *spin_button,
G_CALLBACK (adjustment_changed_cb),
spin_button);
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
warn_nonzero_page_size (adjustment);
}
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
+1
View File
@@ -911,6 +911,7 @@ gtk_tooltip_show_tooltip (GdkDisplay *display)
if (tooltip->keyboard_mode_enabled)
{
x = y = -1;
pointer_widget = tooltip_widget = tooltip->keyboard_widget;
}
else
+15 -7
View File
@@ -3611,6 +3611,7 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
GdkRectangle visible_rect;
gint y;
gint offset;
gfloat value;
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, NULL, &y, NULL);
y += tree_view->priv->dy;
@@ -3626,8 +3627,9 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
return;
}
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment,
MAX (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0));
value = CLAMP (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0,
tree_view->priv->vadjustment->upper - tree_view->priv->vadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment, value);
}
static gboolean
@@ -3636,6 +3638,7 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
GdkRectangle visible_rect;
gint x;
gint offset;
gfloat value;
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, &x, NULL, NULL);
@@ -3651,8 +3654,9 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
}
offset = offset/3;
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
MAX (tree_view->priv->hadjustment->value + offset, 0.0));
value = CLAMP (tree_view->priv->hadjustment->value + offset,
0.0, tree_view->priv->hadjustment->upper - tree_view->priv->hadjustment->page_size);
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, value);
return TRUE;
@@ -8946,7 +8950,11 @@ gtk_tree_view_clamp_column_visible (GtkTreeView *tree_view,
}
}
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, x);
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
CLAMP (x,
tree_view->priv->hadjustment->lower,
tree_view->priv->hadjustment->upper
- tree_view->priv->hadjustment->page_size));
}
else
{
@@ -11591,9 +11599,9 @@ gtk_tree_view_scroll_to_point (GtkTreeView *tree_view,
vadj = tree_view->priv->vadjustment;
if (tree_x != -1)
gtk_adjustment_set_value (hadj, tree_x);
gtk_adjustment_set_value (hadj, CLAMP (tree_x, hadj->lower, hadj->upper - hadj->page_size));
if (tree_y != -1)
gtk_adjustment_set_value (vadj, tree_y);
gtk_adjustment_set_value (vadj, CLAMP (tree_y, vadj->lower, vadj->upper - vadj->page_size));
}
/**
+28 -22
View File
@@ -8028,6 +8028,8 @@ gtk_window_activate_key (GtkWindow *window,
{
GtkKeyHash *key_hash;
GtkWindowKeyEntry *found_entry = NULL;
gboolean enable_mnemonics;
gboolean enable_accels;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_WINDOW (window), FALSE);
g_return_val_if_fail (event != NULL, FALSE);
@@ -8036,39 +8038,43 @@ gtk_window_activate_key (GtkWindow *window,
if (key_hash)
{
GSList *tmp_list;
GSList *entries = _gtk_key_hash_lookup (key_hash,
event->hardware_keycode,
event->state,
gtk_accelerator_get_default_mod_mask (),
event->group);
GSList *tmp_list;
for (tmp_list = entries; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next)
{
GtkWindowKeyEntry *entry = tmp_list->data;
if (entry->is_mnemonic)
{
found_entry = entry;
break;
}
}
if (!found_entry && entries)
found_entry = entries->data;
g_slist_free (entries);
}
if (found_entry)
{
gboolean enable_mnemonics;
gboolean enable_accels;
g_object_get (gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (window)),
"gtk-enable-mnemonics", &enable_mnemonics,
"gtk-enable-accels", &enable_accels,
NULL);
for (tmp_list = entries; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next)
{
GtkWindowKeyEntry *entry = tmp_list->data;
if (entry->is_mnemonic)
{
if (enable_mnemonics)
{
found_entry = entry;
break;
}
}
else
{
if (enable_accels && !found_entry)
{
found_entry = entry;
}
}
}
g_slist_free (entries);
}
if (found_entry)
{
if (found_entry->is_mnemonic)
{
if (enable_mnemonics)
+2 -2
View File
@@ -795,7 +795,7 @@ test_spin_button (void)
"<property name=\"upper\">10</property>"
"<property name=\"step-increment\">2</property>"
"<property name=\"page-increment\">3</property>"
"<property name=\"page-size\">5</property>"
"<property name=\"page-size\">0</property>"
"<property name=\"value\">1</property>"
"</object>"
"<object class=\"GtkSpinButton\" id=\"spinbutton1\">"
@@ -823,7 +823,7 @@ test_spin_button (void)
g_object_get (adjustment, "page-increment", &value, NULL);
g_assert (value == 3);
g_object_get (adjustment, "page-size", &value, NULL);
g_assert (value == 5);
g_assert (value == 0);
g_object_unref (builder);
}
+31
View File
@@ -1,3 +1,34 @@
2008-10-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 555953 libferret missing link against libgtk-x11
* test/Makefile.am: Link libferret against gtk.
2008-10-07 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
Bug 554950 gail must make itself resident
* gail.c: Make the module resident, since it can't handle
being unloaded.
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gailtextview.c:
* gailbutton.c: Fix possible leaks of textutils.
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merged from trunk:
* gailtreeview.c (garbage_collect_cell_data): Actually free
the copied list.
2008-08-21 Li Yuan <li.yuan@sun.com>
* gailtreeview.c: (traverse_cells):
+9
View File
@@ -980,3 +980,12 @@ gtk_module_init (gint *argc, char** argv[])
return 0;
}
const char *
g_module_check_init (GModule *module)
{
g_module_make_resident (module);
return NULL;
}
+2
View File
@@ -392,6 +392,8 @@ gail_button_init_textutil (GailButton *button,
{
const gchar *label_text;
if (button->textutil)
g_object_unref (button->textutil);
button->textutil = gail_text_util_new ();
label_text = gtk_label_get_text (GTK_LABEL (label));
gail_text_util_text_setup (button->textutil, label_text);
+3
View File
@@ -220,6 +220,9 @@ setup_buffer (GtkTextView *view,
if (buffer == NULL)
return;
if (gail_view->textutil)
g_object_unref (gail_view->textutil);
gail_view->textutil = gail_text_util_new ();
gail_text_util_buffer_setup (gail_view->textutil, buffer);
+4 -3
View File
@@ -3667,12 +3667,12 @@ static gboolean
garbage_collect_cell_data (gpointer data)
{
GailTreeView *tree_view;
GList *temp_list;
GList *temp_list, *list;
GailTreeViewCellInfo *cell_info;
g_assert (GAIL_IS_TREE_VIEW (data));
tree_view = (GailTreeView *)data;
temp_list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
tree_view->garbage_collection_pending = FALSE;
if (tree_view->idle_garbage_collect_id != 0)
@@ -3682,6 +3682,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
}
/* Must loop through them all */
temp_list = list;
while (temp_list != NULL)
{
cell_info = temp_list->data;
@@ -3696,7 +3697,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
}
temp_list = temp_list->next;
}
g_list_free (temp_list);
g_list_free (list);
return tree_view->garbage_collection_pending;
}
+4 -2
View File
@@ -52,10 +52,12 @@ libferret_la_SOURCES = \
libferret_la_LDFLAGS = \
-rpath $(moduledir) -module -avoid-version \
$(GTK_DEP_LIBS) \
$(no_undefined) \
$(LDFLAGS)
libferret_la_LIBADD = \
libferret_la_LIBADD = \
$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib) \
$(GTK_DEP_LIBS) \
$(GAIL_INET_LIBS)
endif
@@ -289,8 +289,6 @@ lpr_write (GIOChannel *source,
lpr_print_cb (GTK_PRINT_BACKEND_LPR (ps->backend),
error, user_data);
if (error)
g_error_free (error);
if (error != NULL)
{
+62
View File
@@ -1,3 +1,65 @@
2008-10-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.4 ====
2008-10-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
2008-10-12 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Fixed terminology in Brazilian Portuguese translation by
Vladimir Melo.
2008-10-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2008-10-01 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Vladimir Melo.
2008-09-29 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2008-09-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation.
2008-09-25 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande.
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.14.3 ===
2008-09-22 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
2008-09-21 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* ru.po: Updated Russian translation.
2008-09-21 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
2008-09-20 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
* da.po: Updated Danish translation by Ask H. Larsen
2008-09-19 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation by
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2008-09-19 I. Felix <ifelix@redhat.com>
* ta.po: Tamil Translation updated
2008-09-18 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
* kn.po: Updated Kannada Translation
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Of die aksiegroep sigbaar is."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Spasiëring"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen kinders"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeen"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Ekstra ruimte wat tussen die kind en sy bure moet kom, in pixels"
msgid "Pack type"
msgstr "Paksoort"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -775,12 +775,12 @@ msgstr ""
"'n GtkPackType wat aandui of die kind met betrekking tot die begin of die "
"einde van die ouer gepak moet word"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Die indeks van die kind in die ouer"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Die vertikale belyning, van 0 (bo) na 1 (onder)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntering"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Oriëntering en groeirigting van die vorderingstaaf"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Verstelling"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Ikonstel"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Ikonstel wat vertoon moet word"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ikongrootte"
@@ -3568,76 +3568,76 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Die skerm waarop hierdie venster vertoon sal word"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Die indeks van die huidige bladsy"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Oortjieposisie"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Watter kant van die notaboek die oortjies kom"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Oortjiegrens"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Wydte van grens rondom die oortjie-etikette"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horisontale oortjiegrens"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Wydte van horisontale grens van die oortjie-etikette"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertikale oortjiegrens"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Wydte van vertikale grens van die oortjie-etikette"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Vertoon oortjies"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Of oortjies vertoon moet word of nie"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Vertoon grens"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Rolbaar"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Indien WAAR word rolpyltjies bygevoeg indien al die oortjies nie inpas nie"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Stel opspringer in werking"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3645,151 +3645,151 @@ msgstr ""
"Indien WAAR sal 'n regskliek-aksie op die notaboek 'n kieslys laat opspring "
"waarmee jy na 'n bladsy kan gaan"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Groep"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Oortjie-etiket"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Die string wat op die kinderoortjie-etiket vertoon word"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Kieslysetiket"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Die string wat op die kinderkieslysetiket vertoon word"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Oortjie-uitvou"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Of die kinderoortjie uitgevou moet word of nie"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Oortjie-opvulling"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Of die kinderoortjie die toegewysde ruimte moet opvul of nie"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Oortjiepaksoort"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Hersorteerbaar"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Of die grens vertoon moet word of nie"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Oortjie-etiket"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Of die aksie in werking gestel is."
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Sekondêre agtertoestapper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Vertoon 'n tweede agtertoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die "
"oortjiearea"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Sekondêre vorentoestapper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die "
"oortjiearea"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Agtertoestapper"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Vertoon die standaard-agtertoepyltjieknoppie"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Vorentoestapper"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Vertoon die standaardvorentoe pyltjieknoppie"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Oortjiegrens"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Grootte van spasieerders"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Ryspasiëring"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Rolstaafspasiëring"
@@ -4706,33 +4706,33 @@ msgstr "Waardespasiëring"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Ruimte tussen waardeteks en die skuifknoppie/trog-streek"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Die waarde van die aanpassing"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Nutsbalkikongrootte"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Die GtkAdjustment wat die huidige waarde van hierdie reikobjek bevat"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Fontnaam"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "ዕሴት"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "ክፍተት"
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -750,18 +750,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "አቀማመጥ"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "የምልክት መጠን"
@@ -3409,210 +3409,210 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "መድረክ"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "መድረክ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ክፍተት"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ክፍተት"
@@ -4477,32 +4477,32 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "የምልክት መጠን"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "ምልክት"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -717,18 +717,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3312,208 +3312,208 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Segn"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:19+0300\n"
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مرئية."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "فراغات"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "مقدار الفراغ بين الأبناء."
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "متناسق"
@@ -743,18 +743,18 @@ msgstr "الفضاء الإضافي لوضعه بين الإبن و جيرانه
msgid "Pack type"
msgstr "نوع التحزيم"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "الموقع"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "فهرس الإبن عند الأب"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "التنسيق العمودي، من 0 (فوق) إلى 1 (تحت)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "إتجاه و وجهة نموّ همود التطوّر"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "الملائمة"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "مجموعة الأيقونات"
msgid "Icon set to display"
msgstr "مجموعة الأيقونات للعرض"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
@@ -3350,75 +3350,75 @@ msgstr "هل سنُظهر مربع حوار"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "الشاشة التي ستعرض فيها هذه النافذة"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "صفحة"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "دليل الصفحة الحالية"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "موقع اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "أي جهة من الدفتر تحوي الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "حد اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "عرض الحد حول شارات الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "حد اللسان الأفقي"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "عرض الحد الأفقي لشارات الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "الحد العمودي للسان"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "عرض الحد العمودي لشارات اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "عرض الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الألسنة أم لا"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "عرض الحد"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "فيما إذا كان سيتم عرض الحد أم لا"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "قابل للف"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "إذا كان TRUE، فستضاف أسهم لف إذا كانت هناك ألسنة كثيرة للملائمة"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "تفعيل النوافذ البارزة"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3426,134 +3426,134 @@ msgstr ""
"إذا كان TRUE، فإن كبس زر الفأرة الأيمن على الدفتر يبرز لك قائمة تمكنك من "
"الذهاب لصفحة"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "فيما إذا وجب أن يكون للألسنة أحجام متناسقة"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "هويّة المجموعة"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "هويّة المجموعة لسحب و إلقاء الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "جمع الألسنة للأخذ و السحب"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "شارة اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "السلسلة المعروضة على شارة ابن اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "شارة القائمة"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "السلسلة المعروضة في خانة قائمة الابن"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "تمديد اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "فيما إذا وجب تمديد لسان الأبن أم لا"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ملأ اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "فيما إذا وجب للسان الإبن ملأ المساحة المخصصة"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "نوع حزم الألسنة"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "لسان قابل لمراجعة التصفيف"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "فيما إذا كان فيما إذا كان اللسان قابلا لمراجعة التصفيف"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "لسان قابل للقطع"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "فيما إذا كان اللسان قابلا للقطع"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "متخطي التراجع الثانوي"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "اعرض زر سهم التراجع الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "متخطي التقدم الثانوي"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "اعرض زر سهم التقدم الثانوي على النهاية المقابلة لمساحة اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "متخطي التراجع"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "عرض زر سهم التراجع القياسي"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "متخطي التقدم"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "عرض زر سهم التقدم القياسي"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "تداخل اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "حجم منطقة تداخل اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "تقوس اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "حجم تقوس اللسان"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "مباعدة الأسهم"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "فراغات عمود اللف"
@@ -4395,28 +4395,28 @@ msgstr "فراغات القيمة"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "الفراغ بين نص القيمة ومنطقة المتزحلق/المنخفض"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "اتجاه التحجيم"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "قيمة المقياس"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment المحتوي على القيمة الحالية لجسم التحجيم هذا"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "قائمة أسماء الإيقونات"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 17:42+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "এই কামৰ গোট দৃশ্যমান নে নহয় ।"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "মান"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "মধ্যৱৰ্তী স্থান"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "চিলড্ৰেনৰ মাজত ৰিক্ত স্থানৰ পৰিমাণ"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমজাতীয়"
@@ -742,19 +742,19 @@ msgstr "পিক্সেলত, চাইল্ড আৰু তাৰ চু
msgid "Pack type"
msgstr "Pack ৰ ধৰন"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"এটা GtkPackType যি নিৰ্দেশ কৰে যে চাইল্ড পেৰেন্টৰ আৰম্ভ নে শেষৰ সাপেক্ষে স্থাপিত"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "পেৰেন্টত চাইল্ডৰ ক্ৰমিক সংখ্যা"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "দিশ"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "প্ৰগ্ৰেছ বাৰেৰ প্ৰাথমিক অবস্থান আৰু বৃদ্ধি পাওয়াৰ দিক"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "সমন্বয়"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
msgid "Icon set to display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰাৰ বাবে আইকন সেট"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনেৰ আয়তন"
@@ -3389,77 +3389,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "এই উইন্ডোটি যি পৰ্দ্দায় প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "বৰ্তমান পাতাৰ সূচী"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "ট্যাবেৰ অবস্থান"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "নোট বইয়েৰ কোন দিকটি ট্যাব ধাৰণ কৰে"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "ট্যাবেৰ প্ৰান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ট্যাবেৰ পথালি প্ৰান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ পথালি প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ট্যাবেৰ উলম্ব প্ৰান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলেৰ উলম্ব প্ৰান্তেৰ প্ৰস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "প্ৰান্ত প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "প্ৰান্ত প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব নে নাই"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "স্ক্ৰল কৰাৰ যোগ্য"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"ইয়াৰ মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবেৰ সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তেন্তে স্ক্ৰলযোগ্য তীৰচিহ্ন "
"যোগ কৰা হ'ব"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "পপ আপ সক্ৰিয় কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3467,137 +3467,137 @@ msgstr ""
"যদি TRUE হয় তেন্তে নোটবইয়ে মাউসেৰ ডান বুটাম চাপলে এটা তালিকা দেখা যাবে যিখানৰ "
"পৰা অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "সকল ট্যাবেৰ আকাৰ একই হ'ব নে নাই"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "দল"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "দল উল্লিখিত সময় অবধি"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "দল"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "দল উল্লিখিত সময় অবধি"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "ট্যাবেৰ লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব লেবেলে প্ৰদৰ্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "মেনুৰ লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "চাইল্ডৰ তালিকা এন্ট্ৰিতে প্ৰদৰ্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "ট্যাব প্ৰসাৰণ"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব প্ৰসাৰিত কৰা হ'ব নে নাই"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ট্যাব পূৰণ"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "চাইল্ডৰ ট্যাব বৰাদ্দকৃত ক্ষেত্ৰ পূৰণ কৰবে নে নাই"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "ট্যাব আটানোৰ (Pack) ধৰন"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "হলো"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "হলো"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী গৌণ স্টেপাৰ"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ট্যাব অংশেৰ বিপৰীত প্ৰান্তে এটা পশ্চাত্‍গামী গৌণ স্টেপাৰ তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ট্যাব অংশেৰ বিপৰীত প্ৰান্তে এটা সম্মুখগামী গৌণ স্টেপাৰ তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী স্টেপাৰ"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী প্ৰমিত তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপাৰ"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "সম্মুখগামী প্ৰমিত তীৰচিহ্নধাৰী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰো"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "মাপ সৰ্বমোট"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "মাপ সৰ্বমোট"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "প্ৰতি শাৰী স্থান তৰ সংখ্যা"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "স্ক্ৰলবাৰে ৰিক্ত স্থানৰ সংখ্যা"
@@ -4451,29 +4451,29 @@ msgstr "স্পেসিং তৰ মান"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "মানসূচক টেক্সট আৰু স্লাইডাৰ/থ্ৰু অংশেৰ মধ্যবৰ্তী স্থান তৰ সংখ্যা"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "সৰ্বমোট"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "সৰ্বমোট"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "ধাৰন কৰে সৰ্বমোট"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "তালিকা সৰ্বমোট"
+65 -65
View File
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Gedişat qrupunun görünən olması."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Boşluq"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Törəmələr arasındakı boşluq miqdarı"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homojen"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Törəmə ilə qonşuları arasına qoyulacaq əlavə boşluq, piksel ol
msgid "Pack type"
msgstr "Paket tərzi"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -797,12 +797,12 @@ msgstr ""
"Törəmənin valideynən başlanğıcına yoxsa sonuna nəzələn paketlənəcəyini "
"müəyyən edən GtkPackType"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Yer"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Qohumdakı törəmənin məzmunu (indeksi)"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Şaquli yerləşdirmə, 0-dan (üst) 1-ə dək (alt)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "İstiqamət"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "İrəliləmə çubuğunun və onun irəliləməsinin istiqaməti"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Yaxşılaşdırma"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Timsal dəstəsi"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Göstəriləcək timsal dəstəsi"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Timsal böyüklüyü"
@@ -3545,75 +3545,75 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Bu pəncərənin göstəriləcəyi ekran"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Hazırkı səhifənin məzmunu"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Səkmə Yeri"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Səkmələrin tutulduğu qeyd dəftərçəsi yeri"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Səkmə Kənarı"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Səkmə etiketləri ətrafındakı kənar eni"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Üfüqi Səkmə Kənarı"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Səkmə etiketlərinin üfüqi kənar eni"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Şaquli Səkmə Kənarı"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Səkmə etiketlərinin şaquli kənar eni"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Səkmələri Göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Səkmələrin harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Kənarı Göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Sürüşdürülə bilən"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Əgər TRUE isə, səkmələr sığışmasa sürüşdürmə çubuqları əlavə ediləcək"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Popapı Fəallaşdır"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3621,147 +3621,147 @@ msgstr ""
"Əgər DÜZdürsə, siçan düyməsinin Qeyd Dəftərçəsində tıqlanması gediləcək "
"səhifə menyusunu açar"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Səkmələrin harda homojen böyüklükləri olacağı"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Qrup"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Tab etiketi"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Törəmə səkməsinin etiketində göstəriləcək qatar (mətn)"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menyu etiketi"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Törəmə menyu girişində göstəriləcək qatar (mətn)"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab genişləməsi"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Törəmə səkmələrin genişlədilib genişlədilməməsi"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab dolğusu"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Törəmə tabının ayrılmış yerin hamısını doldurub doldurması"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tab paket növü"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Yenidən sıraya qoyula bilən"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Kənarın harda göstərilib göstərilməyəcəyi"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Tab etiketi"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Gedişatın fəal olması."
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "İkinci arxa stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Səkmə sahəsinin tərəfində ikinci geri ox düyməsini göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "İkinci iləri stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Səkmə sahəsinin qarşı tərəfində ikinci irəli ox düyməsini göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Arxa plan addımlayıcısı"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Standart geri ox düyməsini göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Çatdırma addımlayıcısı"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Standart irəli ox düyməsini göstər"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Səkmə Kənarı"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Genişlədici oxun böyüklüyü"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Aralandırıcıların böyüklüyü"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Sətir aralığı"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Sürüşmə çubuğu boşluğu"
@@ -4674,33 +4674,33 @@ msgstr "Qiymət boşluğu"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Dəyər mətni və sürüşdürücü/dib arasındakı sahə"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Vasitə çubuğu istiqaməti"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Qurğunun qiyməti"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Vasitələr çubuğu timsal böyüklüyü"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Silsilə obyektinin hazırkı dəyərini daxil edən GtkAdjustment"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Timsal"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Yazı növü adı"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -714,18 +714,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3296,208 +3296,208 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
@@ -4323,28 +4323,28 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Адлегласьць"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Памер прасторы паміж нашчадкамі"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Аднародны"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Від упакоўкі"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатка ці канца "
"бацькоўскага віджэта."
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Становішча"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Індэкс нашчадка ў бацьку"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне, ад 0 (зьверху) да 1 (зьнізу)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Спагляданьне"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Спагляданьне й накірунак росту палоскі посьпеху"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Выроўніваньне"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Набор значак"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Значка для адлюстраваньня"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Памер значкі"
@@ -3623,77 +3623,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Экран, дзе гэтае акно будзе адлюстравана"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Індэкс бягучае старонкі"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Становішча лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "На якім баку нататніку зьмяшчаюцца лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Мяжы лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Шырыня мяжы вакол адмецін лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Гарызантальная мяжа лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Шырыня гарызантальнае мяжы адмецін лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Вэртыкальная мяжа лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Шырыня вэртыкальнае мяжы адмецін лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Паказаць лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Ці павінны адлюстроўвацца лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Адлюстроўваць мяжу"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Ці павінна адлюстроўвацца мяжа"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Пракручваемае"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), будуць далучаны стрэлкі пракруткі ўвыпадку,калі вельмі "
"шмат укладак для адлюстраваньня."
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Уключыць усплываючае"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3701,93 +3701,93 @@ msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), націсканьне правае кнопкі мышы на нататніку выклікае "
"ўспываючае мэню, якое вы можаце выкарыстоўваць для пераходу на староку"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Ці павінны укладкі мець аднолькавя памеры"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Група"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Радок, што будзе адлюстраваны на укладцы"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Адмеціна мэню"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Радок, што адлюстроўваецца ў запісе мэню нашчадка"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Запаўненьне ўкладкі"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Ці будуць запаўняць прастору нашчадкі ўкладкі, ці не"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Укладкі напаўняюць"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Ці павінна ўкладка нашчадка запаўняць разьмеркаваную плошчу, ці не,"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Від упакоўкі ўкладкі"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Пераўпарадкаваны"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Ці павінна адлюстроўвацца мяжа"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Дадатковая кнопка руху назад"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr ""
"Адлюстроўваць дадатковую кнопку руху назад на супрацьлеглым баку палоскі "
"пракруткі"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Дадатковая кнопка руху наперад"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
@@ -3807,47 +3807,47 @@ msgstr ""
"Адлюстроўваць дадатковую кнопку руху наперад на супрацьлеглым баку палоскі "
"пракруткі"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Кнопка руху назад"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Адлюстроўваць звычайную кнопку руху назад"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Кнопка руху наперад"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Адлюстроўваць звычайную кнопку руху наперад"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Мяжы лычкі"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Памер стрэлкі пашыральніка."
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Памер прагалу"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Водступ між радкоў"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Прагал пракруткі"
@@ -4767,33 +4767,33 @@ msgstr "Водступ значэньня"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Прастора паміж тэкстам і паўзунком/накіроўваючай"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Памер значак панэлі прылад"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment, які зьмяшчае бягучае значэньне для абьекту дыяпазону"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Значка"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Назва шрыфту"
+65 -65
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Akreślivaje, ci bačnaja aperacyjnaja hrupa."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Vartaść"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Vodstupy"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Kolkaść miesca pamiž widgetami-naščadkami"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Adnastajny"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Typ upakoŭki"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
"Vartaść GtkPackType, jakaja akreślivaje, ci widget-naščadak pavinien być "
"zapakavany razam sa spasyłkaj na pačatak albo kaniec widgetu-baćki"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Element"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Numar elementu widgetu siarod naščadkaŭ widgetu-baćĸi"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Vertykalnaje raŭnańnie, ad 0 (vierch) da 1 (niz)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Aryjentacyja"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Aryjentacyja j napramak pryrostu paneli prahresu"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Widget dapasavańnia"
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Nabor ikon"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Nabor ikon, kab pakazać"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Pamier ikony"
@@ -3482,77 +3482,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Ekran, na jakim budzie pakazanaje hetaje vakno"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Staronka"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Indeks dziejnaj staronki"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Pałažeńnie zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Bok, pa jakim natatnik źmiaščaje zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Kraj zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Šyrynia kraju vakoł etykiet zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Haryzantalny kraj zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Šyrynia haryzantalnych krajoŭ vakoł etykiet zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertykalny kraj zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Šyrynia vertykalnych krajoŭ vakoł etykiet zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Pakazvaj zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać zakładki pry natatniku"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Pakazvaj kraj"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Akreślivaje, ci kraj pavinien być bačny"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Z prakrutkaj"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Akreślivaje, ci ŭ vypadku niedachopu miesca na zakładki pavinny pajavicca "
"strełki prakrutki"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Padručnaje menu"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3560,138 +3560,138 @@ msgstr ""
"Akreślivaje, ci klik u natatnik pravym klavišam pavinien adčyniać menu z "
"vybaram staronki."
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Akreślivaje, ci zakładki pavinny być adnolkavych pamieraŭ"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID hrupy"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID hrupy, kab pieraciahnuć i puścić zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Hrupa"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Hrupy pieraciahvańnia j puščańnia kartak"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Etykieta zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Nadpis, bačny na etykiecie zakładki widgetu naščadka"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Etykieta menu"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Nadpis, bačny na elemencie menu widgeta naščadka"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Razhortvańnie zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Akreślivaje, ci zakładka widgetu naščadka pavinna być razhornutaja"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Zapaŭnieńnie zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
"Akreślivaje, ci zakładka widgeta naščadka pavinna zapoŭnić vyznačany abšar"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Typ zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Źmienny paradak zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Akreślivaje, ci karystalnik moža źmianiać pazycyju zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Adryvańnie zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Akreślivaje, ci zakładka moža być adarvanaja"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Dadatkovy krok nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Pakazvaje dadatkovuju knopku sa strełkaj nazad nasuprać abšaru zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Dadatkovy krok napierad"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Pakazvaje dadatkovuju knopku sa strełkaj napierad nasuprać abšaru zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Krok nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Pakazvaje standartnuju knopku sa strełkaj nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Krok napierad"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Pakazvaje standartnuju knopku sa strełkaj napierad"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Pakryvańnie zakładak"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Pamier pakryvanaha abšaru"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Kryvizna zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Pamier kryvizny zakładki"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Skalowanie strełak"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Vodstupy paneli prakrutki"
@@ -4583,30 +4583,30 @@ msgstr "Vodstup vartaści"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Vodstup pamiž tekstam z vartaściu i abšaram paŭzunka"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Pałažeńnie paneli pryładździa"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Vartaść škały"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Pamier ikon"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"Abjekt GtkAdjustment, jaki maje dziejnuju vartaść hetaha abjektu abšaru."
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Śpis nazvaŭ ikon"
+65 -65
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Дали групата за действия е видима."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Разредка"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Разстоянието между дъщерни елементи"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Еднакво големи"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Допълнително място между дъщерния елем
msgid "Pack type"
msgstr "Вид пакетиране"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType, който указва, дали дъщерният елемент е пакетиран с спрямо "
"началото или края на контейнера"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Индексът на дъщерния елемент в контейнера"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Вертикално подравняване на текста, от 0 (отгоре) до 1 (отдолу)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Ориентация и посока на растеж на лентата за прогрес"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Стъпка"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Набор икони"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Набор икони за показване"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Размер на икона"
@@ -3453,77 +3453,77 @@ msgstr "Показва ли се диалогов прозорец"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Екранът, където ще бъде показан този прозорец."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Индексът на текущата страница"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Положение на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "От коя страна на контейнера-бележник са табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Рамка на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Широчина на рамката около етикетите на таб"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Хоризонтална рамка на таб"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Широчина на хоризонталната рамка около етикетите на таб"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Вертикална рамка на таб"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Широчина на вертикалната рамка около етикетите на таб"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Показване на табове"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Дали табовете ще бъдат показани или не"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Рамки"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Показва дали ще се показват рамки"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Може да се придвижва"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ако е истина, се добавят стрелки за придвижване, когато табовете са повече "
"отколкото свободното екранно място"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Изскачащи менюта"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3531,134 +3531,134 @@ msgstr ""
"Ако е истина, натискането на десен клавиш на мишката в контейнера-бележник "
"предизвиква появата на меню за придвижването до страница"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Дали табовете ще имат еднакви размери"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Идентификатор на група"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Идентификатор на група за влачене и пускане"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Група за влачене и пускане"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Текст на таба"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Низът на етикета на таба на дъщерния елемент"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Етикет на менюто"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Низът в елемента в менюто за поделемента"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Разширяване на таба"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Дали табът на дъщерния елемент да се разширява или не"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Допълване на таба"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Дали табът на дъщерния елемент да запълва заделеното място или не"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Вид пакетиране на таба"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Преподредими табове"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Дали табовете могат да се преподреждат от потребителя или не"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Отделими табове"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Дали табът може да се отделя"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Втора стрелка назад"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Втори бутон със стрелка назад от другата страна на лентата с табове"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Втора стрелка напред"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Втори бутон със стрелка напред от другата страна на лентата с табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Стрелка назад"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Показване на стандартния бутон за стрелка назад"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Стрелка напред"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Показване на стандартния бутон за стрелка напред"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Припокриване на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Размер на припокриването на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Заобляне на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Размер на заоблянето на табовете"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Разредка около стрелката"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Разстояние около стрелката за прелистване"
@@ -4532,30 +4532,30 @@ msgstr "Разредка на стойността"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Разстоянието между текста и плъзгача/жлеба"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Ориентация на бутона за мащабиране"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Стойност на мащабирането"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Размер на иконите"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"GtkAdjustment, който съдържа текущата стойност на този обект за бутон за "
"мащабиране"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Икони"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Списък с имената на иконите"
+65 -65
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি দৃশ্যমান কিনা।"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "মান"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "স্পেস স্থাপন"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "চিলড্রেনের মাঝে স্পেসের পরিমাণ"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমজাতীয়"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "চাইল্ড ও তার প্রতিবেশীর মধ
msgid "Pack type"
msgstr "প্যাক-এর ধরন"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
"এটি একটি GtkPackType যা নির্দেশ করে যে চাইল্ডটি প্যারেন্টের আরম্ভ নাকি শেষের "
"সাপেক্ষে স্থাপিত"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "প্যারেন্টে চাইল্ডের ক্রমিক সংখ্যা"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট, ০ (উপর)
# msgstr "প্রাথমিক প্রস্তুতি"
# msgstr "দিশা"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "দিক"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "প্রগ্রেস বারের প্রাথমিক অবস্থান ও বৃদ্ধি পাওয়ার দিক"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "সমন্বয়"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
msgid "Icon set to display"
msgstr "প্রদর্শন করার জন্য আইকন সেট"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনের আয়তন"
@@ -3508,77 +3508,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "এই উইন্ডোটি যে পর্দায় প্রদর্শিত হবে"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "বর্তমান পাতার সূচী"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "ট্যাবের অবস্থান"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "নোট বইয়ের কোন দিকটি ট্যাব ধারণ করে"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ট্যাবের অনুভূমিক প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের অনুভূমিক প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ট্যাবের উলম্ব প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের উলম্ব প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "স্ক্রল করার যোগ্য"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"এর মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবের সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তবে স্ক্রলযোগ্য তীরচিহ্ন যোগ "
"করা হবে"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "পপ আপ সক্রিয় করো"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3586,88 +3586,88 @@ msgstr ""
"যদি TRUE হয় তবে নোটবইয়ে মাউসের ডান বাটন চাপলে একটি মেনু দেখা যাবে যেখান থেকে "
"অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "সকল ট্যাবের আকার একই হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "গ্রুপ আইডি"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব লেবেলে প্রদর্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "মেনুর লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "চাইল্ডের মেনু এন্ট্রিতে প্রদর্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "ট্যাব প্রসারণ"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব প্রসারিত করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ট্যাব পূরণ"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব বরাদ্দকৃত ক্ষেত্র পূরণ করবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "ট্যাব আটানোর (Pack) ধরন"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "পুনরায় সাজানোর যোগ্য"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "কাজটি সক্রিয় কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী গৌণ স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
@@ -3675,58 +3675,58 @@ msgstr ""
"করো"
# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ট্যাব অংশের বিপরীত প্রান্তে একটি সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "সম্মুখগামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "বর্ধিষ্ণু তীরচিহ্নের আকার"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "স্পেসার (Spacer) এর আকার"
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "স্ক্রলবারে স্পেসের সংখ্যা"
@@ -4639,33 +4639,33 @@ msgstr "স্পেসিং-এর মান"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "মানসূচক টেক্সট ও স্লাইডার/থ্রু অংশের মধ্যবর্তী স্পেস-এর সংখ্যা"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "টুলবারের দিক"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "adjustment-এর নাম"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "টুলবারের আইকনের আয়তন"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "যে GtkAdjustment এই সীমাসূচক অবজেক্টের বর্তমান মান ধারণ করে"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "আইকন"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "লোগো আইকনের নাম"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 21:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি দৃশ্যমান কিনা।"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "মান"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "স্পেস স্থাপন"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "চিলড্রেনের মাঝে স্পেসের পরিমাণ"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমজাতীয়"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "চাইল্ড ও তার প্রতিবেশীর মধ
msgid "Pack type"
msgstr "প্যাক-এর ধরন"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr ""
"এটি একটি GtkPackType যা নির্দেশ করে যে চাইল্ডটি প্যারেন্টের আরম্ভ নাকি শেষের "
"সাপেক্ষে স্থাপিত"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "প্যারেন্টে চাইল্ডের ক্রমিক সংখ্যা"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট, ০ (উপর)
# msgstr "প্রাথমিক প্রস্তুতি"
# msgstr "দিশা"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "দিক"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "প্রগ্রেস বারের প্রাথমিক অবস্থান ও বৃদ্ধি পাওয়ার দিক"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "সমন্বয়"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "আইকন সেট"
msgid "Icon set to display"
msgstr "প্রদর্শন করার জন্য আইকন সেট"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনের আয়তন"
@@ -3508,77 +3508,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "এই উইন্ডোটি যে পর্দায় প্রদর্শিত হবে"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "বর্তমান পাতার সূচী"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "ট্যাবের অবস্থান"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "নোট বইয়ের কোন দিকটি ট্যাব ধারণ করে"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ট্যাবের অনুভূমিক প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের অনুভূমিক প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ট্যাবের উলম্ব প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ট্যাব লেবেলের উলম্ব প্রান্তের প্রস্থ"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ট্যাব প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "স্ক্রল করার যোগ্য"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"এর মান সত্য (TRUE) হলে, ট্যাবের সংখ্যা যদি অত্যধিক হয় তবে স্ক্রলযোগ্য তীরচিহ্ন যোগ "
"করা হবে"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "পপ আপ সক্রিয় করো"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3586,89 +3586,89 @@ msgstr ""
"যদি TRUE হয় তবে নোটবইয়ে মাউসের ডান বাটন চাপলে একটি মেনু দেখা যাবে যেখান থেকে "
"অন্যান্য পৃষ্ঠায় যাওয়া যাবে"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "সকল ট্যাবের আকার একই হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "গ্রুপ"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব লেবেলে প্রদর্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "মেনুর লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "চাইল্ডের মেনু এন্ট্রিতে প্রদর্শিত পংক্তি"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "ট্যাব প্রসারণ"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব প্রসারিত করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ট্যাব পূরণ"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "চাইল্ডের ট্যাব বরাদ্দকৃত ক্ষেত্র পূরণ করবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "ট্যাব আটানোর (Pack) ধরন"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "পুনরায় সাজানোর যোগ্য"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "প্রান্ত প্রদর্শন করা হবে কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "ট্যাবের লেবেল"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "কাজটি সক্রিয় কিনা"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী গৌণ স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
@@ -3676,58 +3676,58 @@ msgstr ""
"করো"
# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ট্যাব অংশের বিপরীত প্রান্তে একটি সম্মুখগামী গৌণ স্টেপার তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "পশ্চাত্‍গামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "সম্মুখগামী স্টেপার"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "সম্মুখগামী প্রমিত তীরচিহ্নধারী বাটন প্রদর্শন করো"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "ট্যাবের প্রান্ত"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "বর্ধিষ্ণু তীরচিহ্নের আকার"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "স্পেসার (Spacer) এর আকার"
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "সারির স্পেস-এর সংখ্যা"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "স্ক্রলবারে স্পেসের সংখ্যা"
@@ -4647,33 +4647,33 @@ msgstr "স্পেসিং-এর মান"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "মানসূচক টেক্সট ও স্লাইডার/থ্রু অংশের মধ্যবর্তী স্পেস-এর সংখ্যা"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "টুলবারের দিক"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "adjustment-এর নাম"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "টুলবারের আইকনের আয়তন"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "যে GtkAdjustment এই সীমাসূচক অবজেক্টের বর্তমান মান ধারণ করে"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "আইকন"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "লোগো আইকনের নাম"
+65 -65
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Spar"
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -725,18 +725,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Lec'h"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Reteradur"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ment an arlun"
@@ -3333,210 +3333,210 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Pajenn"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Stroll"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Stroll"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Diskouez ar ment"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Spar"
@@ -4391,32 +4391,32 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Doare ar meziant"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Ment an arlun"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Arlun"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Anv arlun al logo"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Da li je grupa akcije vidljiva."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Prostor"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Veličina prostora između podređenih elemenata"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeno"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dodatni prostor između podređenog elementa i susjeda, u pikslama"
msgid "Pack type"
msgstr "Tip pakovanja"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -780,12 +780,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType ukazuje da li je podređeni element pakiran sa referencom do "
"početka i kraja nadređenog elementa"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indeks podređenog elementa u nadređenom elementu"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Uspravno ravnanje, od 0 (vrh) do 1 (dno)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orijentacija i smjer razvoja trake za napredak"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Podešavanje"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Skup ikona"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Skup ikona koji će se prikazati"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina ikone"
@@ -3550,77 +3550,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Ekran na kojem će se ovaj prozor prikazati"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Indeks trenutne strane"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Pozicija kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Na kojoj strani se nalaze kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Rub kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Širina ruba oko oznaka kartica"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Vodoravni rub kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Širina vodoravnog ruba oznake kartica"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Uspravni rub kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Širina uspravnog ruba oznake kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Pokaži kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Da li će se kartice prikazati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Pokaži rub"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Da li će se rub prikazati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Može se pomicati"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ako je postavljeno, dodaju se strelice kada ima više kartica nego što može "
"stati na predviđeni prostor"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Omogući popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3628,151 +3628,151 @@ msgstr ""
"Ako je postavljeno, pritiskom desnog dugmeta miša se otvara meni koji možete "
"koristiti za odlazak na stranicu"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Da li će kartice biti jednake veličine"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Grupa"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Oznaka kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Tekst prikazan na oznaci kartice podređenog elementa"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Oznaka menija"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Tekst prikazan na meniju podređenog elementa"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Proširenje kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Da li će se kartica podređenog elementa proširiti ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Popuna kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
"Da li će kartica podređenog elementa popuniti dodijeljeni prostor ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tip kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Promjenljiv redoslijed"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Da li će se rub prikazati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Oznaka kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Da li je akcija omogućena."
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Sekundarna koračnica nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Prikaži drugo dugme sa strelicom nazad na suprotnom kraju trake s karticama"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Sekundarna koračnica naprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Prikaži drugo dugme sa strelicom naprijed na suprotnom kraju trake s "
"karticama"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Koračnica nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Prikaži standardno dugme sa strelicom nazad"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Koračnica naprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Prikaži standardno dugme sa strelicom naprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Rub kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Veličina strelice za proširivanje"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Veličina razmaka"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Prostor između redova"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Razmak trake s klizačem"
@@ -4685,33 +4685,33 @@ msgstr "Razmak vrijednosti"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Razmak između teksta vrijednosti i prostora sa klizačem"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Orijentacija trake s alatima"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Vrijednost za prilagođenost"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Veličina ikone u traci s alatima"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži trenutnu vrijednost ovog objekta opsega"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ikona"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Ime fonta"
+65 -65
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 14:27+0200\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Si el grup d'acció és visible"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Espaiament"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "La quantitat d'espai entre fills"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeni"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Espai addicional per posar entre el fill i els seus veïns, en píxels"
msgid "Pack type"
msgstr "Tipus de paquet"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr ""
"Un GtkPackType que indica si el fill s'empaqueta en referència a l'inici o "
"al final del pare"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "L'índex del fill en el pare"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins 1 (a baix)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientació i direcció de creixement de la barra de progrés"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajust"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Definiu icona"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Definiu icona per visualitzar"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Mida d'icona"
@@ -3461,77 +3461,77 @@ msgstr "Si es mostra un diàleg"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "La pantalla en què es mostrarà aquesta finestra."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "L'índex de la pàgina actual"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Posició de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Quin costat del bloc de notes conté les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Límit de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Amplada del contorn al voltant de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Contorn pestanya horitzontal"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Amplada del contorn horitzontal de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Contorn pestanya vertical"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Amplada del contorn vertical de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostra les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Si les pestanyes s'haurien de mostrar o no"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Mostra el contorn"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Si el contorn hauria de ser mostrat o no"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Desplaçable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Si és CERT, s'afegiran fletxes de desplaçament si hi ha massa pestanyes per "
"ajustar"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Disponible el menú emergent"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3539,138 +3539,138 @@ msgstr ""
"Si és CERT, prement el botó dret del ratolí sobre el llibre de notes "
"apareixerà un menú que podreu utilitzar per anar a una pàgina"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Si les pestanyes haurien de tenir mides homogènies"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID del grup"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Grup per a l'arrossegament i deixada de pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Etiqueta de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "La cadena mostrada a l'etiqueta de la pestanya del fill"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Etiqueta del menú"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "La cadena mostrada a l'entrada de menú del fill"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Expansió de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Si s'ha expandir la pestanya dels fills o no"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Farciment de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Si la pestanya del fill hauria d'omplir l'àrea assignada o no"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tipus de paquet de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Pestanya reordenable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Si l'usuari pot fer una acció per canviar l'ordre de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Pestanya separable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Si la pestanya es pot separar"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Caminador posterior secundari"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostra una altre botó amb fletxa cap endarrere a l'altre extrem de l'àrea de "
"pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Caminador davanter secundari"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostra una altre botó amb fletxa cap endavant a l'altre extrem de l'àrea de "
"pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Caminador posterior"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Visualitza el botó de retrocés estàndard"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Caminador anterior"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Visualitza el botó d'avanç estàndard"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Sobreposat de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Mida de l'àrea del sobreposat de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Curvatura de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Mida de la curvatura de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Espaiat de la fletxa"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espaiat de la barra de desplaçament"
@@ -4547,29 +4547,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Espai entre el text del valor i l'àrea del lliscador/canal"
# FIXME: no sé ben bé a què es refereix (dpm)
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "L'orientació de l'escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "El valor de l'escalat"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "La mida de la icona"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"El GtkAdjustment que conté el valor actual d'aquest objecte de botó d'escalat"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icones"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Llista de noms d'icona"
+65 -65
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Si el grup d'acció és visible"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Espaiament"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "La quantitat d'espai entre fills"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeni"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Espai extra per posar entre el fill i els seus veïns, en píxels"
msgid "Pack type"
msgstr "Tipus de paquet"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -758,12 +758,12 @@ msgstr ""
"Un GtkPackType que indica si el fill s'empaqueta en referència a l'inici o "
"al final del pare"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "L'índex del fill en el pare"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins 1 (a baix)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientació i direcció de creixement de la barra de progrés"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajust"
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Definiu icona"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Definiu icona per visualitzar"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Grandària d'icona"
@@ -3476,77 +3476,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "La pantalla en la que es mostrarà esta finestra"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "L'índex de la pàgina actual"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Posició de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Quin costat del bloc de notes conté les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Límit de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Amplada del contorn al voltant de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Contorn pestanya horitzontal"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Amplada del contorn horitzontal de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Contorn pestanya vertical"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Amplada del contorn vertical de les etiquetes de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostra les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Si les pestanyes s'haurien de mostrar o no"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Mostra el contorn"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Si el contorn hauria de ser mostrat o no"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Desplaçable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Si és CERT, s'afegeixen fletxes de desplaçament si hi ha massa tabulacions "
"per ajustar"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Disponible el menú emergent"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3554,140 +3554,140 @@ msgstr ""
"Si és CERT, prement el botó dret del ratolí sobre el llibre de notes apareix "
"un menú que podeu utilitzar per anar a una pàgina"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Si les pestanyes haurien de tenir mides homogènies"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID del grup"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
#, fuzzy
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ID del grup per a pestanyes per arrossegar i deixar anar"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Etiqueta de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "La cadena mostrada a l'etiqueta de la pestanya del fill"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Etiqueta del menú"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "La cadena mostrada a l'entrada de menú del fill"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Expansió de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Si s'ha expandir la pestanya dels fills o no"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Farciment de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Si la pestanya del fill hauria d'omplir l'àrea assignada o no"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tipus de paquet de pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Pestanya reordenable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Si l'usuari pot fer una acció per canviar l'orde de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Pestanya separable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Si la pestanya es pot separar"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Caminador posterior secundari"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostra una altre botó amb fletxa cap arrere a l'altre extrem de l'àrea de "
"pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Caminador davanter secundari"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostra una altre botó amb fletxa cap avant a l'altre extrem de l'àrea de "
"pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Caminador posterior"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Visualitza el botó de retrocés estàndard"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Caminador anterior"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Visualitza el botó d'avanç estàndard"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Sobreposat de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Grandària de l'àrea del sobreposat de les pestanyes"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Curvatura de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Grandària de la curvatura de la pestanya"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Escalat de la fletxa"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espaiat de barra de desplaçament"
@@ -4569,31 +4569,31 @@ msgstr "Espaiat del valor"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Espai entre el text del valor i l'àrea del lliscador/canal"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "L'orientació de la safata"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "El valor de l'ajustament"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "La grandària de la icona"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "El GtkAdjustment que conté el valor actual d'este rang d'objectes"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icones"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Llista de noms d'icona"
+65 -65
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Jestli je skupina akcí viditelná."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Mezery"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Velikost prostoru mezi potomky"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenní"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Prostor navíc vložený mezi potomka a jeho sousedy, v pixelech"
msgid "Pack type"
msgstr "Typ balení"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType udávající, jestli má být potomek sbalen vzhledem k počátku nebo "
"konci rodiče"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Index potomka v rodiči"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Svislé zarovnání textu, od 0 (nahoře) do 1 (dole)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientace a směr růstu ukazatele průběhu"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Zarovnání"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Skupina ikon"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Skupina ikon, kterou zobrazovat"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikony"
@@ -3397,75 +3397,75 @@ msgstr "Zda je zobrazováno dialogové okno"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Obrazovka, na které se toto okno zobrazí."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Index aktuální strany"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Pozice záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Která strana notesu obsahuje záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Okraje záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Šířka okraje okolo popisů záložek"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Vodorovný okraj záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Šířka vodorovného okraje popisů záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Svislý okraj záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Šířka svislého okraje popisů záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Zobrazovat záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Jestli se mají zobrazovat záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Zobrazovat okraj"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Jestli se má zobrazovat okraj"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Posunovatelné"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Je-li TRUE, jsou přidány posuvné šipky, pokud je příliš mnoho záložek"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Povolit kontextové menu"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3473,136 +3473,136 @@ msgstr ""
"Je-li TRUE, stisk pravého tlačítka myši na notesu se zobrazí menu, které "
"můžete použít pro přechod mezi stránkami"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Jestli mají být záložky stejně velké"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID skupiny u tažení a puštění karet"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Skupina táhnutí a puštění karet"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Popis záložky"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Řetězec zobrazovaný na popisu záložky potomka"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Popis menu"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Řetězec zobrazovaný v položce menu potomka"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Rozbalit záložku"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Jestli rozbalovat záložku potomků"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Vyplnění záložkami"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Jestli by měla záložka potomků vyplnit přidělený prostor"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Typ balení záložek"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Karta s měnitelným pořadím"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Jestli má karta měnitelné pořadí z důvodu uživatelské akce či nikoliv"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Odpojitelná karta"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Jestli je karta odpojitelná"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Druhotná šipka pro krok dozadu"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vzad na opačném konci oblasti záložek"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Druhotná šipka pro krok dopředu"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vpřed na opačném konci oblasti záložek"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Šipka pro krok vzad"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vzad"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Šipka pro krok vpřed"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vpřed"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Překryv karty"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Velikost překryvné oblasti karty"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Zakřivení karet"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Velikost zakřivení karty"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Rozestup šipky"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Rozestup šipky posunu"
@@ -4452,28 +4452,28 @@ msgstr "Mezera okolo hodnoty"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Mezera mezi textem hodnoty a oblastí posuvníku/koryta"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Orientace škály"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Hodnota stupnice"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Velikost ikony"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment, které obsahuje aktuální hodnotu tohoto objektu rozsahu"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Seznam názvů ikon"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "A ydy'r grŵp gweithred yn weladwy."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Bylchu"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Faint o le sydd rhwng plant"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Cydryw"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Gofod ychwanegol i'w rhoi rhwng y plentyn a'i gymdogion, mewn picseli"
msgid "Pack type"
msgstr "Math pacio"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -758,12 +758,12 @@ msgstr ""
"Gwerth GtkPackType yn dynodi a ydi'r plentyn i'w bacio ar ddechrau neu ar "
"ddiwedd ei rhiant"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Safle"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Mynegai'r plentyn o fewn y rhiant"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Yr aliniad testun fertigol, o 0 (brig) i 1 (gwaelod)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Gogwydd"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Gogwydd a chyfeiriad tyfu'r bar cynnydd"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Addasiad"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Set eiconau"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Set eiconau i'w ddangos"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Maint eicon"
@@ -3473,76 +3473,76 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Y sgrin lle caiff y ffenestr hon ei dangos"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
# EFALLAI
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Mynegrif y dudalen gyfredol"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Safle Tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Pa ochr o'r nodlyfr sy'n dal y tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Border Tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Lled y border o amgylch labeli'r tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Border Llorweddol Tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Lled border llorweddol labeli tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Border Fertigol Tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Lled border fertigol labeli tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Dangos Tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "A ddylid dangos tabiau ai peidio"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Dangos Border"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "A ddylid dangos y border ai peidio"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Sgrolio"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Os TRUE, ychwanegir saethau sgrolio os mae gormod o dabiau i ffitio"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Galluogi Bryslen"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3550,137 +3550,137 @@ msgstr ""
"Os TRUE, bydd gwasgu botwm de'r llygoden ar y nodlyfr yn dangos bryslen "
"gallwch ddefnyddio er mwyn mynd at dudalen"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "A ddylai tabiau gael yr un maint"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grŵp"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID Grŵp ar gyfer llusgo a gollwng tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grŵp"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ID Grŵp ar gyfer llusgo a gollwng tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Y llinyn a ddangosir ar label tab y plentyn"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Label dewislen"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Y llinyn a ddangosir yng nghofnod dewislen y plentyn"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Ehangu'r tab"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "A ddylid ehangu tab y plentyn ai peidio"
# EFALLAI
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab yn llenwi"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "A ddylai tab y plentyn lenwi'r lle a ddarparwyd ar ei gyfer, ai peidio"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Math pacio tabiau"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Gellir aildrefnu'r tab"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "A oes modd i ddefnyddiwr aildrefnu'r tab ai peidio"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Gellir datod y tab"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "A ellir datod y tab ai peidio"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Camydd tuag-yn-ôl eilaidd"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Dangos saeth eilaidd tuag yn ôl ar yr ochr gyferbyn y maes tab"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Camydd eilaidd tuag ymlaen"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Dangos botwm eilaidd tuag ymlaen eilaidd ar ochr gyferbyn y bar sgrolio"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Camydd tuag yn ôl"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Dangos y botwm safonol saeth tuag yn ôl"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Camydd tuag ymlaen"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Dangos y saeth tuag ymlaen safonol"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Gorgyffwrdd Tab"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Maint ardal gorgyffwrdd y tab"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Crymedd tab"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Maint crymedd y tab"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Graddio Saeth"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Bylchu bar sgrolio"
@@ -4568,33 +4568,33 @@ msgstr "Bylchu'r gwerth"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Gofod rhwng testun y gwerth a'r ardal llithrydd/cafn"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Gogwydd y bwrdd"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Gwerth yr addasiad"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Maint eiconau bar offer"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Y GtkAdjustment sy'n cynnwys gwerth cyfredol y gwrthrych cyfwng hwn"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Eicon"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Enw Eicon y Logo"
+174 -234
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+65 -65
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ist die Aktion sichtbar?"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Abstand"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Der Abstand zwischen den Kindern"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Gleichmäßig"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Packtyp"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -776,12 +776,12 @@ msgstr ""
"Der GtkPackType zeigt an, ob das Kind bezüglich des Anfangs oder des Endes "
"des Eltern-Widgets gepackt werden soll"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Der Index des Kinds im Eltern-Widget"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Die vertikale Ausrichtung, von 0 (oben) bis 1 (unten)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Die Ausrichtung und Wachstumsrichtung des Fortschrittsbalkens"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Stellgröße"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Symbolsatz"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Anzuzeigender Symbolsatz"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Symbolgröße"
@@ -3495,77 +3495,77 @@ msgstr "Wird ein Dialog angezeigt?"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Der Bildschirm, auf dem dieses Fenster angezeigt werden soll"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Der Index der aktuellen Seite"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Reiterposition"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Die Seite des Notizbuchs, auf der die Reiter sitzen"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Reiterrand"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Die Breite des Rands um Reiterbeschriftungen"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontaler Reiterrand"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Die Breite des horizontalen Rands um Reiterbeschriftungen"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertikaler Reiterrand"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Die Breite des vertikalen Rands um Reiterbeschriftungen"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Reiter anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Sollen die Reiter gezeigt werden?"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Rand anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Soll der Rand gezeigt werden?"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Rollbar"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Falls WAHR, werden Rollpfeile hinzugefügt, falls nicht alle Reiter Platz "
"finden"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Popup aktivieren"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3573,138 +3573,138 @@ msgstr ""
"Falls WAHR, öffnet ein Rechtsklick auf das Notizbuch ein Menü, mit dem man "
"die Seiten ansteuern kann"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Sollen alle Reiter gleich groß sein?"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen-ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Gruppen-ID für Reiter beim Drag&Drop"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Gruppen für Reiter beim Drag&Drop"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Reiterbeschriftung"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Die auf dem Reiter des Kinds angezeigte Zeichenkette"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menü-Beschriftung"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Die im Menü des Kinds angezeigte Zeichenkette"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Reiter ausklappen"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Soll der Reiter des Kinds ausgeklappt werden?"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Reiter füllen"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Soll der Reiter des Kinds den zugewiesenen Bereich ausfüllen?"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Reiter-Packtyp"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Reiter umordnerbar"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Legt fest, ob der Reiter durch den Benutzer umgeordnet werden darf"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Reiter abtrennbar"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Legt fest, ob der Reiter abtrennbar ist"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Zweiter Schrittschalter rückwärts"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Einen zweiten Rückwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Reiterbereichs "
"anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Zweiter Schrittschalter vorwärts"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Einen zweiten Vorwärtspfeil am gegenüberliegenden Ende des Reiterbereichs "
"anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Schrittschalter rückwärts"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Den normalen Rückwärtspfeil anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Schrittschalter vorwärts"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Den normalen Vorwärtspfeil anzeigen"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Reiterüberlappung"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Größe der überlappenden Reiterregion"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Reiterkrümmung"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Die Größe der Reiterkrümmung"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Pfeilabstandt"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Abstand des Pfeils"
@@ -4584,28 +4584,28 @@ msgstr "Wertabstand"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Der Abstand zwischen der Wertangabe und dem Schieber-/Trogbereich"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Die Ausrichtung der Skala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Der eingestellte Skalenwert"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Die Symbolgröße"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Skalenobjekts enthält"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Liste der Symbolnamen"
+65 -65
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "བེ་ལུ།"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ཆ་ལག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་ཚད།"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "ཆ་ལག་དང་ མཐའ་འཁོར་ཚུ་གི་
msgid "Pack type"
msgstr "སྒམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType ཅིག་གིས་ ཆ་ལག་དེ་ རྩ་ལག་འགོ་བཙུགས་སམ་ མཇུག་བསྡུ་བའི་ གཞི་བསྟུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྒམ་"
"བརྐྱབས་མ་བརྐྱབས་ཀྱི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "རྩ་ལག་ནང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཟུར་ཐོ།"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ༠ (མགོ) ལས་ ༡ (མཇུག)ལུ།"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "ཕྱོགས།"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ཡར་འཕེལ་་ཕྲ་རིིང་གི་ ཕྱོགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "བདེ་སྒྲིག"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
msgid "Icon set to display"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
@@ -3444,77 +3444,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཐོ།"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གནས་ས།"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "འབྲི་དེབ་ཀྱི་ཟུར་ ག་ཏེ་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ འཛིནམ་ཨིན་ན།"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ཐད་སྙོམས་ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གི་ ཐད་སྙོམས་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གི་ ཀེར་ཕྲང་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་སྟོན།"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བཏུབ།"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་དགོ་མཆོང་ལྡེ་ ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་"
"རྐྱབ་ཨིན།"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "པོབ་ཨཔ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3522,138 +3522,138 @@ msgstr ""
"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ མའུསི་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ འབྲི་དེབ་གུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཅིག་ལུ་ འགྱོ་ནིའི་དོན་ལས་ "
"ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིན།"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
#, fuzzy
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཁ་ཡིག"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ཆ་ལག་གི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀང༌།"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "ཆ་ལག་གི་ཨེབ་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱ་བ་གིས་ ཨེབ་ལྡེའི་གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་དེ་འཕྱལ་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མནོན།"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་མཐའ་མནོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆ།"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆའི་ཚད།"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
@@ -4528,33 +4528,33 @@ msgstr "བེ་ལུ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་བེ་ལུ།"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "ཁྱབ་ཚད་དངོས་པོ་འདི་གི་ ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་འཛིན་མི་ GtkAdjustment"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "ངོས་དཔར།"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+65 -65
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 02:13+0200\n"
"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ορατή."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Διαστήματα"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Η κάθετη στοίχιση κειμένου, από 0 (πάνω) μέχρι 1 (κάτω)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Προσανατολισμός και κατεύθυνση ανάπτυξης της μπάρας προόδου"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ρύθμιση"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Ορισμός εικονιδίου"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Ορισμός εικονιδίου για προβολή"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
@@ -3529,75 +3529,75 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Η οθόνη όπου και θα προβάλλεται αυτό το παράθυρο"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Θέση στηλοθέτη"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Ποιό μέρος του σημειωματάριου ελέγχει τους στηλοθέτες"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Περίγραμμα στηλοθέτη"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Πλάτος του περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Οριζόντιο περίγραμμα στηλοθέτη"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Πλάτος του οριζόντιου περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Κάθετο Περίγραμμα Στηλοθέτη"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Πλάτος του κάθετου περιγράμματος γύρω από τις ετικέτες στηλοθετών"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Προβολή στηλοθετών"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι οι στηλοθέτες"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Προβολή Περιγράμματος"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Αν θα εμφανίζεται ή όχι το περίγραμμα"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Με δυνατότητα κύλισης"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Αν TRUE, προστίθενται βέλη κύλισης αν υπάρχουν πολλοί στηλοθέτες"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Ενεργοποίηση Αναδυόμενων Μενού"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3605,141 +3605,141 @@ msgstr ""
"Αν TRUE, ή πίεση του δεξιού ποντικιού στο σημειωματάριο, αναδύει ένα μενού "
"που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάβαση σε μιά σελίδα"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Αν οι στηλοθέτες θα πρέπει να έχουν ομογενοποιημένο μέγεθος"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID Ομάδας"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Ετικέτα στήλης"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην ετικέτα στήλης θυγατρικού"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Ετικέτα μενού"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην καταχώριση μενού θυγατρικού"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab expand"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Αν θα αναπτύσσεται ή όχι η στήλη θυγατρικού"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Γέμισμα στήλης"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Αν η στήλη των θυγατρικών θα γεμίζει ή όχι τη δοθείσα περιοχή"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας στήλης"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Δυνατότητα αναταξινόμησης καρτέλας"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Αν θα εμφανίζεται ή όχι το περίγραμμα"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Δυνατότητα απόσπασης καρτέλας"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Αν η καρτέλα θα είναι αποσπώμενη"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Δευτερεύον προς τα πίσω βήμα"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα πίσω στην αντίθετη άκρη της "
"περιοχής στήλης"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Δευτερεύον προς τα μπροστά βήμα"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα μπροστά στην αντίθετη άκρη της "
"περιοχής στήλης"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Προς τα πίσω βέλος"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα πίσω κουμπί βέλους"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Βήμα προς τα μπροστά"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα μπροστά κουμπί βέλους"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Επικάλυψη καρτέλας"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Μέγεθος της περιοχής επικάλυψης καρτέλας"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Μέγεθος διαστημάτων"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Διάστημα μπάρας κύλισης"
@@ -4618,21 +4618,21 @@ msgstr "Διάστημα τιμής"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Διάστημα μεταξύ τιμής κειμένου και ζώνης κύλισης"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Ο προσανατολισμός του συρταριού"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Το μέγεθος εικονιδίου"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
@@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr ""
"Η GtkAdjustment που περιέχει την τρέχουσα τιμή αυτού του αντικειμένου "
"κλίμακας"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Εικονίδια"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Όνομα εικονιδίου λογοτύπου"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Whether the action group is visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Value"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Spacing"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "The amount of space between children"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
msgid "Pack type"
msgstr "Pack type"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -755,12 +755,12 @@ msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Adjustment"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Icon set"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Icon set to display"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
@@ -3432,75 +3432,75 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "The screen where this window will be displayed"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "The index of the current page"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab Position"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Width of the border around the tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontal Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertical Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Show Tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Show Border"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Whether the border should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Scrollable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Enable Popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3508,137 +3508,137 @@ msgstr ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Group for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menu label"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab expand"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab fill"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tab pack type"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Tab reorderable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Tab detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Whether the tab is detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Secondary backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Secondary forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Display the standard backward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Display the standard forward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Tab overlap"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Size of tab overlap area"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Size of tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Arrow Scaling"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Scrollbar spacing"
@@ -4517,30 +4517,30 @@ msgstr "Value spacing"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "The orientation of the tray"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "The value of the scale"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "The icon size"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "List of icon names"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:49-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Whether the action group is visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Value"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Spacing"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "The amount of space between children"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
msgid "Pack type"
msgstr "Pack type"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -754,12 +754,12 @@ msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Adjustment"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Icon set"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Icon set to display"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr "Are we showing a dialogue"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "The screen where this window will be displayed."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "The index of the current page"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab Position"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Width of the border around the tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontal Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertical Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Show Tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Show Border"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Whether the border should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Scrollable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Enable Popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3481,136 +3481,136 @@ msgstr ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Group for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menu label"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab expand"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab fill"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tab pack type"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Tab reorderable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Tab detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Whether the tab is detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Secondary backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Secondary forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Display the standard backward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Display the standard forward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Tab overlap"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Size of tab overlap area"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Size of tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Arrow spacing"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Scroll arrow spacing"
@@ -4471,29 +4471,29 @@ msgstr "Value spacing"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "The orientation of the scale"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "The value of the scale"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "The icon size"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "List of icon names"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -716,18 +716,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3298,208 +3298,208 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
@@ -4325,28 +4325,28 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Indica si el grupo de acción es visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Espaciado"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "La cantidad de espacio entre hijos"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Espacio extra para colocar entre el hijo y sus vecinos, en píxeles"
msgid "Pack type"
msgstr "Tipo de empaquetado"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr ""
"Un GtkPackType que indica si el hijo está empaquetado con referencia al "
"inicio o el final del padre"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "El índice del hijo en el padre"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "La alineación vertical del texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientación y dirección del crecimiento de la barra de progreso"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajuste"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Conjunto de iconos"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Conjunto de iconos para mostrar"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño del icono"
@@ -3479,76 +3479,76 @@ msgstr "Estamos mostrando un diálogo"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "El índice de la página actual"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Posición del tabulador"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Qué lado del cuaderno contiene las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Borde de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Anchura del borde alrededor de las etiquetas de las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Borde de la solapa horizontal"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Anchura del borde horizontal de las etiquetas de las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Borde de la solapa vertical"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Anchura del borde vertical de las etiquetas de las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostrar solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Indica si las solapas deben mostrarse o no"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Mostrar borde"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Indica si el borde debe mostrarse o no"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Desplazable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Si es TRUE, añadir flechas de desplazamiento si no caben todas las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Activar emergente"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3556,140 +3556,140 @@ msgstr ""
"Si es TRUE, presionando el botón derecho del ratón en el cuaderno emerge un "
"menú que puede usar para ir a una página"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Indica si las solapas deben tener tamaños homogéneos"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID de grupo para arrastre y suelte de las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Grupo para arrastre y suelte de las solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Etiqueta de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "La cadena mostrada en la etiqueta de la solapa hija"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Etiqueta de menú"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "La cadena mostrada en la entrada de menú hija"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Expansión de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Indica si se deben expandir la solapas del hijo o no"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Relleno de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Indica si las solapas hijas deben rellenar el área asignada o no"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tipo de empaquetado de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Solapa reordenable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
"Indica si la solapa se puede o no se puede reordenar por una acción del "
"usuario"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Solapa desprendible"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Indica si la solapa es desprendible"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Flecha de retroceso secundaria"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Muestra una segunda flecha de retroceso en el extremo opuesto del área de "
"solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Flecha de adelanto secundaria"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostrar una segunda flecha de avance en el extremo opuesto del área de "
"solapas"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Flecha de retroceso"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de retroceso"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Flecha de avance"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de avance"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Solapamiento de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Tamaño del área de solapamiento de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Curvatura de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Tamaño de la curvatura de la solapa"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Espaciado de las flechas"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espaciado del desplazamiento de las flechas"
@@ -4568,30 +4568,30 @@ msgstr "Espaciado del valor"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Espacio entre el texto del valor y el área del deslizador/carril"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "La orientación de la escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "El valor de la escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "El tamaño del icono"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"El GtkAdjustment que contiene el valor actual de este objeto de botón de "
"escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Lista de nombres de iconos"
+68 -68
View File
@@ -2,19 +2,19 @@
# Estonian translation of GTK+-properties.
#
# Copyright (C) 1999, 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
#
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008.
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Vaheruum"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Lapskirjete vahel olev ruum"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeenne"
@@ -736,18 +736,18 @@ msgstr "Lisavahe mis läheb lapsvidina ja tema naabrite vahele, pikslites"
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Teksti püstjoondus: 0 - ülevalt, 1 - alt."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Suund"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Edenemisriba ja selle kasvamise suund"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Joondus"
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ikooni suurus"
@@ -3354,77 +3354,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Hetkel aktiivne filter failivaliku kuva filtreerimiseks"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Käesoleva lehe indeks"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Sakkide asukoht"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Millisel märkmiku küljel sakke hoitakse"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Saki ääris"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Saki sildi ümber oleva äärise laius"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Saki rõhtne ääris"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Sakisildi rõhtsa äärise laius"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Saki püstine ääris"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Sakisildi püstise äärise laius"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Sakkide näitamine"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Kas sakke näidatakse või mitte"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Äärise näitamine"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Kas äärist näidatakse või mitte"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Keritav"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Kui TÕENE, siis liiga paljude sakkide korral lisatakse sakiribale "
"kerimisnooled"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Hüpikakna lubamine"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3432,135 +3432,135 @@ msgstr ""
"Kui TÕENE, siis märkmikul parema hiirenupuga klõpsamine avab lehekülje "
"vahetamise hüpikmenuu"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Kas sakis peavad olema ühesuurused või mitte"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Grupi ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Grupi ID sakkide lohistamiseks"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Saki silt"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menüüsilt"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Lapsmenüü kirjes näidatav silt"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Sakk lahtihaagitav"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Kas sakk on lahtihaagitav või mitte"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Noole skaleerimine"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Kerimisriba kaugus"
@@ -4400,29 +4400,29 @@ msgstr "Väärtuse kaugus"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Salve suund"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Ikooni suurus"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Ikooninimede loetelu"
+65 -65
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Ekintza-taldea ikusgai dagoen ala ez adierazten du."
#
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Tartea"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Umeen arteko tarte-kopurua"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneoa"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Pakete-mota"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
"Umea gurasoaren hasierari edo amaierari erreferentzia eginez paketatu den "
"adierazten duen GtkPackType"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Kokalekua"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Umearen indizea gurasoan"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Lerrokatze bertikala, 0tik (goian) 1era (behean)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazioa"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Progresio-barraren orientazioa eta hazte-norabidea"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Doitzea"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "Bistaratu beharreko ikonoa"
#
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonoaren tamaina"
@@ -3556,78 +3556,78 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Leiho hau bistaratuko den pantaila."
#
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Uneko orrialdearen indizea"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Fitxen kokalekua"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Ohar-koadernoaren zein aldetan dauden fitxak"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Fitxaren ertza"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Fitxa-etiketen inguruko ertzaren zabalera"
#
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Fitxaren ertz horizontala"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Fitxa-etiketen ertz horizontalaren zabalera"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Fitxaren ertz bertikala"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Fitxa-etiketen ertz bertikalaren zabalera"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Erakutsi fitxak"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Fitxak erakutsi behar diren ala ez adierazten du"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Erakutsi ertza"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Ertza erakutsi behar den ala ez adierazten du"
#
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Korrigarria"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"TRUE (egia) bada, korritze-geziak gehitzen dira fitxa gehiegi daudenean"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Gaitu laster-leihoa"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3635,84 +3635,84 @@ msgstr ""
"TRUE (egia) bada, ohar-koadernoan saguaren eskuineko botoia sakatuz orrialde "
"batera joateko menua agertuko da"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Fitxek tamaina homogeneoa eduki behar duten ala ez adierazten du"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Taldearen IDa"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Taldearen IDa fitxak arrastatu eta jaregiteko"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Elkartu"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Taldea fitxak arrastatu eta jaregiteko"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Fitxa-etiketa"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Fitxa-umearen etiketan bistaratuko den katea"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menuaren etiketa"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Menu-umearen sarreran umean bistaratuko den katea"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Fitxa zabaltzea"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Umearen fitxa zabalduko den ala ez adierazten du"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Fitxa betetzea"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Fitxa-umeak esleitutako area beteko duen ala ez adierazten du"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Fitxaren pakete-mota"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Fitxa berrantolagarria"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Fitxa berrantola daitekeen erabiltzaiearen ekintzaren ondorioz edo ez"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Fitxa desmuntagarria"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Fitxa desmunta daitekeen edo ez"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Bigarren mailako atzeranzko gezia"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
@@ -3720,11 +3720,11 @@ msgstr ""
"bukaeranBigarren atzera-geziaren botoia bistaratzen du korritze-barraren "
"kontrako bukaeran"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Bigarren mailako aurreranzko gezia"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
@@ -3732,45 +3732,45 @@ msgstr ""
"bukaeranBigarren aurrera-geziaren botoia bistaratzen du korritze-barraren "
"kontrako bukaeran"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Atzeranzko gezia"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Atzera-geziaren botoi estandarra bistaratzen du"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Aurreranzko gezia"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Aurrera-geziaren botoi estandarra bistaratzen du"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Fitxa gainjartzea"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Fitxa gainjarriaren arearen tamaina"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Fitxa-kurbatura"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Fitxa-kurbaturaren tamaina"
#
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Gezien tartea"
#
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Korritze-gezien tartea"
@@ -4659,29 +4659,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
"Balio-testuaren eta graduatzailearen/kurtsorearen arearen arteko tartea"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Eskalaren orientazioa"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Eskalaren balioa"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Ikonoaren tamaina"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "Eskala-botoi objektu honen uneko balioa duen GtkAdjustment"
#
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Ikonoak"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Ikonoen izenen zerrenda"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "فاصله‌گذاری"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "مقدار فاصله بین فرزندان"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "همگن"
@@ -761,18 +761,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ردیف کردن عمودی برچسب"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "جهت"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "راستا و جهت رشد نوار پیش‌رفت"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "مجموعه‌شمایل"
msgid "Icon set to display"
msgstr "مجموعه‌شمایلی که باید نمایش یابد."
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "اندازه‌ی شمایل"
@@ -3444,211 +3444,211 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "صفحه‌ای که این پنجره در آن نمایش خواهد یافت"
# paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "نمایه‌ی صفحه‌ی فعلی"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "به کار انداختن واشو"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "گروه"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "برچسب منو"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "آیا این برچسب بر رنگ پس‌زمینه‌ی خانه تأثیر می‌گذارد یا نه"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری سطرها"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری سطرها"
@@ -4527,32 +4527,32 @@ msgstr "فاصله‌گذاری مقدار"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "نمایه‌ی صفحه‌ی فعلی"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "نام ویجت"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "اندازه‌ی شمایل نوار ابزار"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "شمایل"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "نام قلم"
+65 -65
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Onko tämä toimintoryhmä näkyvissä."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Välit"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Lasten välien suuruus"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Tasakokoisuus"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Lapsen ja sen naapureiden välinen ylimääräinen tila kuvapisteinä."
msgid "Pack type"
msgstr "Pakkaustapa"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -750,12 +750,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType, joka määrittää miten lapsi pakkautuu emon alkuun ja loppuun "
"nähden"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Nykyisen lapsen indeksi emon sisällä"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Pystykohdistus, arvosta 0 (ylhäällä) arvoon 1 (alhaalla)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Asento"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Edistymispalkin asento ja kasvusuunta"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Koonmuutos"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Kuvakejoukko"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Näkyvä kuvakejoukko"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Kuvakekoko"
@@ -3386,76 +3386,76 @@ msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Näyttö, jolle tämä ikkuna esitetään."
# , c-format
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Nykyisen sivun indeksi"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Välilehtien sijainti"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Millä muistion sivulla välilehdet ovat."
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Välilehden reunus"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Välilehden nimiötä ympäröivän reunuksen leveys"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Välilehden vaakareunus"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Välilehden nimiön vaakareunuksen leveys"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Välilehden pystyreunus"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Välilehden nimiön pystyreunuksen leveys"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Näytä välilehdet"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Näkyvätkö välilehdet vaiko eivät"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Näytä reunus"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Näkyykö reunus vai ei"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Vieritettävissä"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Jos TRUE, niin välilehtien selausnuolet näkyvät, kun lehdet eivät enää sovi"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Kontekstivalikko"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3463,137 +3463,137 @@ msgstr ""
"Jos TRUE, niin muistion napsauttaminen oikealla hiiren painikkeella avaa "
"valikon, josta voi siirtyä välilehdelle"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Ovatko välilehdet tasakokoisia"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Ryhmätunniste"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Välilehtien raahauksen ja tiputuksen ryhmätunniste"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Välilehtien raahauksen ja tiputuksen ryhmä"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Välilehden nimiö"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Lapsen välilehden nimiössä näkyvä teksti"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Valikkonimiö"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Lapsen valikkokohdassa näkyvä teksti"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Välilehden laajentuminen"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Laajentuuko lapsen välilehti vai ei"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Välilehden täyttö"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Täyttääkö lapsen välilehti koko varatun alueen vai ei"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Välilehden pakkaustyyppi"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Uudelleenjärjesteltävä välilehti"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Voiko käyttäjä järjestää välilehdet uudestaan"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Irrotettava välilehti"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Voiko välilehden irrottaa"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Toissijainen taaksepäin askellin"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Näytä toinen taaksepäin-nuolipainike välilehtialueen vastakkaisessa päässä"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Toissijainen eteenpäin askellin"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Näytä toissijainen eteenpäin-nuolipainike välilehtialueen vastakkaisessa "
"päässä"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Taaksepäin askellin"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Näytä standardi taaksepäin-nuolipainike"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Eteenpäin askellin"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Näytä standardi eteenpäin-nuolipainike"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Välilehden päällekkäisyys"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Välilehden päällekkäisyysalueen koko"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Välilehden pyöristys"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Välilehden pyöristyksen koko"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Nuolten välit"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Vieritysnuolten välistys"
@@ -4448,28 +4448,28 @@ msgstr "Arvon välit"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Väli arvotekstin ja liu'uttimen sekä uran alueen välissä"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Liukusäätimen suunta"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Asteikon arvo"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Kuvakkeen koko"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment, joka sisältää tämän asteikkonapin nykyisen arvon"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Kuvakkeet"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Luettelo kuvakkeiden nimistä"
+65 -65
View File
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Indique si le groupe d'actions est visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Espacement"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "La quantité d'espace entre les fils"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogène"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Type de disposition"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
"Un GtkPackType indique si le fils est positionné relativement au début ou à "
"la fin du parent"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "L'index du fils dans le parent"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Alignement vertical du texte, de 0 (haut) à 1 (bas)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation et direction de la croissance de la barre de progression"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajustement"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Jeu d'icônes"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Jeu d'icônes à afficher"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l'icône"
@@ -3497,76 +3497,76 @@ msgstr "Indique si on affiche une boîte de dialogue"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "L'écran où cette fenêtre sera affichée."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "L'index de la page actuelle"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Position des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Indique le côté de la pagination qui contient les onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Bordure des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Largeur de la bordure autour des étiquettes d'onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Bordure horizontale des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Largeur de la bordure horizontale des étiquettes d'onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Bordure verticale des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Largeur de la bordure verticale des étiquettes d'onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Afficher les onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Indique si les onglets doivent être affichés ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Afficher la bordure"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Indique si la bordure doit être affichée ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Défilement possible"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Si VRAI, des flèches de défilement sont ajoutées lorsqu'il y a trop d'onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Activer le popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3574,135 +3574,135 @@ msgstr ""
"Si VRAI, un clic droit sur la pagination affiche un menu que l'on peut "
"utiliser pour changer de page"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Indique si la taille des onglets doit être la même pour tous"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID de groupe"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID de groupe pour le glisser-déposer des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Groupe pour le glisser-déposer des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Étiquette de l'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "La chaîne affiché sur l'étiquette des onglets fils"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Étiquette de menu"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "La chaîne affichée dans l'entrée du menu fils"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Déployer l'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Indique si l'onglet fils doit être étendu ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Remplir l'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Indique si l'onglet fils doit remplir la zone allouée ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Type de positionnement des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Onglet déplaçable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
"Indique si l'onglet peut être réarrangé par une action de l'utilisateur"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Onglet détachable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Indique si l'onglet peut être détaché"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Bouton secondaire inversé"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Afficher un second bouton fléché inversé au côté opposé de l'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Bouton secondaire avant"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Afficher un second bouton fléché avant au côté opposé de l'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Bouton inversé"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Afficher le bouton de retour en arrière standard"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Bouton avant"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Afficher le bouton standard de flèche vers l'avant"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Superposition d'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Taille de la zone de superposition des onglets"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Courbure d'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Taille de la courbure d'onglet"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Espacement des flèches"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espacement entre les flèches de défilement"
@@ -4587,30 +4587,30 @@ msgstr "Espacement de la valeur"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Espace entre le texte de la valeur et la zone du curseur"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "L'orientation de l'échelle"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "La valeur de l'échelle"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "La taille de l'icône"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"Le GtkAdjustement qui contient la valeur actuelle de cet objet bouton "
"d'échelle"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Liste de noms d'icônes"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 22:29-0500\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Luach"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -729,18 +729,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Áit"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Treosuíomh"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Méid d'Íomha"
@@ -3339,210 +3339,210 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Leathanach"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Áit Chluaisín"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Taispeán Cluasíní"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Taispeáin "
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Grupa"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Leibéal Chlár"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Taispeán méid"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Méid d'Íomha"
@@ -4390,29 +4390,29 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Méid d'Íomha"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Deilbhíní"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Ainm Clófhoireann"
+65 -65
View File
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Indica se o grupo de acción é visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Espazamento"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "A cantidade de espazo entre os fillos"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneo"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Tipo de empaquetado"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
"Un GtkPackType que indica se o fillo debería estar empaquetado en relación "
"ao inicio ou ao final do pai"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "O índice do fillo no pai"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "O aliñamento vertical do texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientación e dirección de crecemento da barra de progreso"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Axuste"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Definición da icona"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Definición da icona para mostrar"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño da icona"
@@ -3465,77 +3465,77 @@ msgstr "Estase mostrando un diálogo"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "A pantalla onde se mostrará esta ventá."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "O índice da páxina actual"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Posición do separador"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Que lado do caderno contén os separadores"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Bordo de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Largura do bordo en torno das etiquetas de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Bordo horizontal de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Largura do bordo horizontal das etiquetas de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Bordo vertical de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Largura do bordo vertical das etiquetas de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostrar separadores"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Indica se os separadores deben mostrarse ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Mostrar bordo"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Indica se o bordo debe mostrarse ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Desprazable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Se é TRUE, engádense frechas de desprazamento se hai demasiados separadores "
"para encaixar"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Activar o menú emerxente"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3543,138 +3543,138 @@ msgstr ""
"Se é TRUE, premendo o botón dereito do rato no caderno emerxe un menú que "
"pode usar para ir a unha páxina"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Indica se os separadores deben ter tamaños homoxéneos"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ID de grupo para arrastrar e soltar os separadores"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Grupo para arrastrar e soltar os separadores"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Etiqueta de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "A cadea mostrada na etiqueta do separador fillo"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Etiqueta de menú"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "A cadea mostrada na entrada de menú filla"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Expansión do separador"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Indica se se expanden os separadores fillos ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Recheo de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Indica se os separadores fillos deberían encher a área asignada ou non"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tipo de empaquetado de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Separador reordenable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
"Indica se o separador se pode ou non reordenar por unha acción do usuario"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Separador desprazable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Indica se o separador é desprazable"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Paso de retroceso secundario"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostra unha segunda frecha de retroceso no extremo oposto da área de "
"tabulación"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Paso de avance secundario"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Mostrar unha segunda frecha de avance no extremo oposto da área de tabulación"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Paso de retroceso"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Mostrar o botón estándar de frecha de retroceso"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Paso de avance"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Mostrar o botón estándar de frecha de avance"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Superposición de separador"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Tamaño da área de superposición do separador"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Curvatura do separador"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Tamaño da curvatura do separador"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Espazamento de frechas"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Espazamento da frecha de desprazamento"
@@ -4557,29 +4557,29 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
"Espazo entre os valores de texto e a área do control desprazable ou o canal"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "A orientación da escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "O valor da escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "O tamaño da icona"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"O GtkAdjustment que contén o valor actual deste obxecto de botón de escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Iconas"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Lista dos nomes de iconas"
+65 -65
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 12:11+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "શું ક્રિયા જૂથ દૃશ્યમાન છે."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "કિંમત"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "છોડેલી જગ્યા"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "બાળકો વચ્ચે છોડેલી જગ્યાનું પ્રમાણ"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "એક જ સરખાં "
@@ -761,19 +761,19 @@ msgstr "પીક્સેલની અંદર, બાળ અને પડો
msgid "Pack type"
msgstr "પેક પ્રકાર"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"બાળ એ પિતૃના શરુઆતના શું અંતના સંદર્ભમાં બંધાયુ છે કે નહિ તે દર્શાવવા માટેનુંGtkPackType"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "સ્થિતિ"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "પિતૃમાં બાળનો અનુક્રમાંક "
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ઊભી લખાણ ગોઠવણ, 0 (ટોચ) થી 1 (તળિયે)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "દિશા"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "પ્રગતિ દર્શક પટ્ટીની દિશા અને વિકાસ"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "બંધ બેસતુ કરો"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "ચિહ્ન સમૂહ"
msgid "Icon set to display"
msgstr "દર્શાવવા માટેનો ચિહ્ન સમૂહ"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "ચિહ્નનું માપ"
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "વર્તમાન પાનાનો અનુક્રમાંક"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "ટેબની સ્થિતિ"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "નોટબુકની કઈ બાજુઓ ટેબો રાખે છે"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "ટેબની કિનારી"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ટેબ લેબલના આજુબાજુની કિનારીની પહોળાઈ"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "આડી ટેબ કિનારી"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ટેબ લેબલની આડી કિનારીની પહોળાઈ"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ઊભી ટેબ કિનારી"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ટેબ લેબલની ઊભી કિનારીની પહોળાઈ"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "ટેબો બતાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "શું ટેબોને બતાવવી જોઈએ કે નહિ"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "કિનારી બતાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "શું કિનારીને બતાવવી જોઈએ કે નહિં"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "સરકપટ્ટી"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "જો ખરુ હોય તો, સરક તીરો ઉમેરાય છે જો ત્યાં ઘણી ટેબો બંધબેસતી હોય"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "પૉપ-અપ સક્રિય કરો"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3481,135 +3481,135 @@ msgstr ""
"જો ખરુ હોય તો, નોટબુકમાં માઉસની જમણી બાજુનું બટન દબાવવાથી મેનુ ખુલશે જેનો ઉપયોગ તમે પાના "
"ઉપર જવા માટે કરી શકો છો"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "શું બધા જ ટેબનું માપ એકસરખું હોવું જોઈએ"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "જૂથ ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ખેંચો અને મૂકો ટેબો માટે જૂથ ID"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "જૂથ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ખેંચો અને મૂકો ટેબો માટેના જૂથો"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "ટેબનુ લેબલ"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "બાળના ટેબ લેબલ પર દર્શાવાયે શબ્દમાળા"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "મેનુનું લેબલ"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "બાળના મેનુ પ્રવેશમાં પ્રદર્શિત કરાયેલી શબ્દમાળા"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "ટેબ વિસ્તરણ"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "શું બાળની ટેબને વિસ્તારવી કે નહિ"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "ટેબને ભરવુ"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "શું બાળની ટેબ ફાળવેલી જગ્યાને ભરવી જોઈએ કે નહિ"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "ટેબ પેકનો પ્રકાર"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ટેબ પુનઃગોઠવી શકાય તેવી"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "શું ટેબ એ વપરાશકર્તા ક્રિયા દ્વારા પુનઃગોઠવી શકાય કે નહિં"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "ટેબ જોડાણ તોડી શકાય તેવી"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "શું ટેબનું જોડાણ તોડી શકાય"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "પાછા ફરવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર પાછા આવવા માટેનું એક બીજુ બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "આગળ જવાનું ગૌણ સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર આગળ જવા માટેનુ બીજુ બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "પાછા ફરવાનું સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "પાછા આવવા માટેનું મૂળભૂત તીરનું બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "આગળ જવા માટેનું સ્ટેપર"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "આગળ જવા માટેનું મૂળભૂત તીરનું બટન દર્શાવો"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "ટેબ ઓવરલેપ"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ટેબ ઓવરલેપ વિસ્તારનું માપ"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "ટેબ વણાંક"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ટેબ વળાંકનું માપ"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "તીરનું માપન"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી વચ્ચેની જગ્યા"
@@ -4471,29 +4471,29 @@ msgstr "કિંમતની વચ્ચેની જગ્યા"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "લખાણની કિંમત અને સરકપટ્ટી/ગર્તના વિસ્તાર વચ્ચેની જગ્યા"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "ટ્રેની દિશા"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "માપદંડની કિંમત"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "ચિહ્ન માપ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment કે જે આ માપદંડ બટન ઓબ્જેક્ટની વર્તમાન કિંમત સમાવે છે"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "ચિહ્નો"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "ચિહ્ન નામોની યાદી"
+65 -65
View File
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Whether the action group is visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Value"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Spacing"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "The amount of space between children"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgid "Pack type"
msgstr "Pack type"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Adjustment"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Icon set"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Icon set to display"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
@@ -3417,75 +3417,75 @@ msgstr "Are we showing a dialog"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "The screen where this window will be displayed."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "The index of the current page"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab Position"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Width of the border around the tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontal Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertical Tab Border"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Show Tabs"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Show Border"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Whether the border should be shown or not"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Scrollable"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Enable Popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3493,136 +3493,136 @@ msgstr ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Group for tabs drag and drop"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "The string displayed on the child's tab label"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menu label"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab expand"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab fill"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tab pack type"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Tab reorderable"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Tab detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Whether the tab is detachable"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Secondary backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Secondary forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Backward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Display the standard backward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Forward stepper"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Display the standard forward arrow button"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Tab overlap"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Size of tab overlap area"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Size of tab curvature"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Arrow spacing"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Scroll arrow spacing"
@@ -4483,29 +4483,29 @@ msgstr "Value spacing"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "The orientation of the scale"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "The value of the scale"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "The icon size"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "List of icon names"
+65 -65
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "मान"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "दूरी"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "शिशु के बीच स्थान की मात्रा"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "समरूप"
@@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "पिक्सल में चाइल्ड व इसके पड
msgid "Pack type"
msgstr "पैक प्रकार"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType दिखाता कि क्या संतति संदर्भ से पैक है जनक के आरंभ या अंत में"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "जनक में चाइल्ड की सूची"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "लंबबत समायोजन, 0 (शीर्ष) से 1 (तल) में"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "समायोजन"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "चिह्न समूह"
msgid "Icon set to display"
msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला चिह्न समूह"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "चिह्न आकार"
@@ -3405,75 +3405,75 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "स्क्रीन जहां विंडो प्रदर्शित होंगी."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ की Index"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "टैब स्थिति"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "नोटबुक के किस तरफ टैब रखना है"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "टैब बार्डर"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "टैब लेबल के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "क्षैतिज टैब बार्डर"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "टैब लेब की क्षैतिज बार्डर की चौड़ाई"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "उर्ध्वाधर टैब बार्डर"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "टैब लेबल की उर्ध्वाधर बार्डर की चौड़ाई"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "टैब दर्शाएँ"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "बार्डर दर्शाएँ"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "क्या बार्डर को दर्शाया जाना है या नहीं"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "स्क्रोल योग्य"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "यदि True है तब यदि टैब की संख्या अधिक होगी तो स्क्रोल तीर जुड़ जाएंगे"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "पाप अप Enable"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3481,138 +3481,138 @@ msgstr ""
"यदि True है, तब नोटबुक पर माउस की दांयी बटन दबाने पर एक मेनू प्रकट होगा जिसे प्रयोग "
"कर आप किसी पृष्ठ पर जा सकते हैं"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "समूह ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "खींचने व छोड़ने के लिये समूह ID"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "समूह"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
#, fuzzy
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "खींचने व छोड़ने के लिये समूह ID"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "टैब लेबल"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "संतति टैब स्तर पर प्रदर्शित स्ट्रिंग"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "मेनू लेबल"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "संतति मेनू प्रविष्टि में प्रदर्शित स्ट्रिंग"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "टैब विस्तार"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "क्या संतति टैब विस्तारित किया जाना है या नहीं"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "टैब भरे"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "क्या संतति का टैब संभाजित क्षेत्र भरता है या नहीं"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "टैब पेक प्रकार"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य टैब"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "क्या टैब उपयोक्ता क्रिया के द्वारा फिर क्रम करने योग्य है या नहीं"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "अलग करने योग्य टैब"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "क्या टैब अलग करने योग्य है"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "द्वितीयक पिछले चरण"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "पीछे की ओर चरण"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "पीछे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "अगले चरण"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "टैब ओवरलैप"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "टैब ओवरलैप क्षेत्र का आकार"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "टैब वक्रता"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "टैब वक्रता का आकार"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "कतार दूरी"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "स्क्रॉल दूरी"
@@ -4476,33 +4476,33 @@ msgstr "मानों के बीच की दूरी"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "मान पाठ तथा स्लाइडर छेत्र के बीच की दूरी"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "तश्तरी का अभिमुखन"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "समायोजन का मूल्य"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "उपकरण-पट्टी चिह्न का आकार"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment जो इस परिसर वस्तु के मौजूदा मान को समाहित रखता है"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "चिह्न"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "लोगो आइकन नाम"
+65 -65
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Može li grupa aktivnost biti vidljiva."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Prored"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Količina razmaka među sadržanim elementima"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeno"
@@ -775,18 +775,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Vrsta vezivanja"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "Određuje je li sadržani element vezan za početak ili kraj roditelja"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indeks sadržanog elementa u sadržiocu"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Okomito poravnanje, od 0 (vrh) do 1 (dno)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Pravac pružanja i smjer rasta u elementu za prikaz napretka"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Podešavanje"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Skup sličica"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Skup sličica za prikaz"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina sličice"
@@ -3502,77 +3502,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Zaslon na kojem će se prikazati ovaj prozor"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Indeks odabrane strane"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Pozicija taba"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Na kojoj strani se nalaze tabovi"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Granični tab"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Širina okvira oko oznake taba"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Vodoravni rub tabova"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Širina vodoravnog okvira oznaka tabova"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Okvir okomitog tabulatora"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Širina okomitog okvira oznaka tabova"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Prikaži Tabove"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Mogu li tabovi prikazivati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Prikaži granicu"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Može li se okvir prikazivati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Može se pomicati"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, dodaju se strelice kada ima previše tabova da bi "
"stali na predviđeni prostor"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Omogući skočni"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3580,143 +3580,143 @@ msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, pritisak na desnu tipku miša otvara izbornik koji se "
"može koristiti za odlazak na stranicu"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Mogu li tabovi imati iste veličine"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Grupa"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Oznaka taba"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Niz znakova prikazanih na djetetovom nazivu kartice"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Meni oznaka"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Niz znakova prikazanih na djetetovoj stavci izbornika"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Razotkri tab"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Hoće li djetetova kartica biti proširena"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Popunjavanje taba"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Hoće li djetetova kartica popuniti dodjeljeno područje"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Vrsta taba"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Promjenljiv poredak"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Može li se okvir prikazivati ili ne"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Oznaka taba"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Može li aktivnost biti uključena."
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Druga koračnica unazad"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Prikaži drugu strelicu za nazad na drugom kraju zone taba"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Druga koračnica unaprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Prikaži drugu strelicu za naprijed na drugom kraju zone taba"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Korak unazad"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Prikaži standardni gumb sa strelicom unazad"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Koračnica unaprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Prikaži standardni gumb sa strelicom unaprijed"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Granični tab"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Veličina strelice graničnika"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "_Prikaži uzorak"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Razmak između redova"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Razmak trake za pomicanje"
@@ -4629,33 +4629,33 @@ msgstr "Razmak vrijednosti"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Razmak između teksta sa vrijednošću i površine klizača"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Promijeni format izabranih ćelija"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Vrijednost za prilagodbu"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Veličina sličice za alatnu traku"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži tekuću vrijednost ovog opsega"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Sličica"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Ime pisma"
+77 -75
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Látható-e a műveletcsoport."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Érték"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Távolság"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "A gyermekek közötti távolság"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogén"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Extra terület a gyermek és szomszédai között, képpontokban megadva
msgid "Pack type"
msgstr "Csomag típusa"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -764,12 +764,12 @@ msgstr ""
"Egy GtkPackType, amely azt jelzi, hogy a gyermekben a hivatkozás a szülő "
"elejére vagy végére mutat"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "A gyermek indexe a szülőben"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "A függőleges szövegigazítás, 0 (felül) és 1 (alul) között."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Elhelyezkedés"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "A folyamatjelző tájolása és a növekedés iránya"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Igazítás"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgstr "A fájlválasztó által végzett művelet típusa"
#: gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend"
msgstr "Fájlrendszer háttér"
msgstr "Fájlrendszer-háttérprogram"
#: gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "A használandó fájlrendszer háttér neve"
msgstr "A használandó fájlrendszer-háttérprogram neve"
#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
msgid "Filter"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Ikonkészlet"
msgid "Icon set to display"
msgstr "A megjelenítendő ikonkészlet"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonméret"
@@ -3440,76 +3440,76 @@ msgstr "Megjelenik-e párbeszédablak"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "A képernyő, amelyen az ablak megjelenik."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Lap"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Az aktuális oldal indexe"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Lappozíció"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "A notesz melyik oldalán vannak a lapok"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Lapszegély"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "A lap címkéi körüli szegély szélessége"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Vízszintes lapszegély"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "A lapcímke vízszintes szegélyének szélessége"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Függőleges lapszegély"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "A lapcímke függőleges szegélyének szélessége"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Lapok megjelenítése"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "A lapok meg legyenek-e jelenítve vagy sem"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Szegély mutatása"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "A szegély meg legyen-e jelenítve vagy sem"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Görgethető"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ha TRUE, akkor görgetősávok kerülnek megjelenítésre, ha túl sok lap látszana"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Előugró menü engedélyezése"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3517,136 +3517,136 @@ msgstr ""
"Ha TRUE, akkor a noteszen a jobb egérgomb megnyomására előugrik egy menü, "
"amellyel egy adott oldalra lehet ugrani"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Egységes méretűek legyenek-e a lapok"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Csoportazonosító"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Lapok csoportazonosítója húzd és ejtsd műveletnél"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Lapok csoportja húzd és ejtsd műveletnél"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Lapcímke"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "A gyermek lap címkéjén megjelenő karakterlánc"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menücímke"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "A gyermek menübejegyzésen megjelenő karakterlánc"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Lap kibontása"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "A gyermek lap kibontásra kerüljön-e vagy sem"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Lap kitöltés"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "A gyermek lap kitöltse-e a számára lefoglalt teret vagy sem"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Lap csomagolástípus"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "A lap átrendezhető"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "A lap átrendezhető-e a felhasználó által vagy sem"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "A lap leválasztható"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "A lap leválasztható-e"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Másodlagos visszaléptető"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Egy második visszaléptető nyíl gomb megjelenítése a lapterület túlsó szélén"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Másodlagos előre léptető"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"Egy második előre léptető nyíl gomb megjelenítése a címketerület túlsó szélén"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Visszaléptető"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "A normál visszaléptető nyíl gomb megjelenítése"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Előre léptető"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "A normál előre léptető nyíl gomb megjelenítése"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Lapátfedés"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "A lap átfedési területének mérete"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Lap görbülete"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "A lap görbületének mérete"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Nyíl kitöltése"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Görgetőnyíl kitöltése"
@@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "A nyomtató neve"
#: gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "Háttér"
msgstr "Háttérprogram"
#: gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "A nyomtató háttere"
msgstr "A nyomtató háttérprogramja"
#: gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "A párbeszédablak inicializálására használt GtkPrintSettings"
msgstr "A párbeszédablak előkészítésére használt GtkPrintSettings"
#: gtk/gtkprintoperation.c:923
msgid "Job Name"
@@ -4511,28 +4511,28 @@ msgstr "Értékek távolsága"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Az érték szövege és a csúszka/vályú terület közötti távolság"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "A méretezés tájolása"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "A méretezés értéke"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Az ikon mérete"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "A méretezőgomb-objektum aktuális értékét tartalmazó GtkAdjustment"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Ikonok"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Ikonnevek listája"
@@ -5017,19 +5017,21 @@ msgstr "A színséma hashtábla-reprezentációja"
#: gtk/gtksettings.c:732
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Alapértelmezett fájlválasztó háttér"
msgstr "A fájlválasztó alapértelmezett háttérprogramja"
#: gtk/gtksettings.c:733
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttér neve"
msgstr ""
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttérprogram neve"
#: gtk/gtksettings.c:750
msgid "Default print backend"
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttér"
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttérprogram"
#: gtk/gtksettings.c:751
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend hátterek listája"
msgstr ""
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend háttérprogramok listája"
#: gtk/gtksettings.c:774
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Արժեք."
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Հարց"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3365,212 +3365,212 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
#, fuzzy
msgid "The index of the current page"
msgstr "Ընթացիկ էջի ինդեքսը"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Խումբ"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Խումբ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Չափս"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Չափս"
@@ -4419,32 +4419,32 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Ծրագրի տարբերակը"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Ընտրված տառատեսակի անունը"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Տառատեսակ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Չափս"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Valor:"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -738,19 +738,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Question"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3389,210 +3389,210 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagina %u"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Crear Directori"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Crear Directori"
@@ -4445,30 +4445,30 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Dimension:"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Dimension:"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Familia:"
+65 -65
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Menentukan apakah kelompok aksi tampak atau tidak"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Jarak"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Jarak antar anak"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "Tipe pak"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -777,12 +777,12 @@ msgstr ""
"Suatu nilai GtkPackType yang menentukan apakah anak dipak dengan merujuk "
"pada awal atau akhir bapaknya"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indek anak dalam bapak"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Penyesuaian vertikal, bernilai 0 (atas) hingga 1 (bawah)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientasi dan arah laju progress bar"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Penyesuaian"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Set ikon"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Set ikon yang hendak ditampilkan"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Ukuran ikon"
@@ -3523,220 +3523,220 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Layar tempat jendela hendak ditampilkan"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Indeks halaman saat ini"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Posisi tab"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Lokasi sisi notebook tempat tab berada"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Batas Tab"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Lebar batas di sekeliling label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Batas Tab Horisontal"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Lebah batas horisontal pada label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Batas Tab Vertikal"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Lebar batas vertikal pada label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Tampilkan Tab"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Menentukan apakah tab digambar atau tidak"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Tampilkan Batas"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Dapat discroll"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Bila bernilai TRUE, panah scroll digambar dengan syarat tidak terlalu banyak "
"tab"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Tampilkan popup"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "Bila bernilai TRUE, dengan menekan tombol kanan pada notebook akan men"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Menentukan apakah tab memiliki ukuran homogen"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Kelompok"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Kelompok"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "String yang ditampilkan pada label tab anak"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Label menu"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "String yang ditampilkan pada isian menu anak"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Ekspansi tab"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Menentukan apakah tab anak diekspansi atau tidak"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Isi penuh tab"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
"Menentukan apakah tab anak dapat mengisi area yang dialokasikan atau tidak"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tipe pak tab"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Dapat diurut kembali"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Menentukan apakah batas digambar atau tidak"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Label tab"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Tangga mundur sekunder"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Menampilkan tombol panah mundur sekunder pada sisi ujung area tab"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Tangga maju sekunder"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Menampilkan tombol panah maju sekunder pada sisi ujung area tab"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Tangga Mundur"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Menampilkan tombol panah mundur standar"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Tangga maju"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Menampilkan tombol panah maju standar"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Batas Tab"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Ukuran panah ekspander"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Ukuran pengisi ruang"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Jarak Antar Baris"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Jarak scrollbar"
@@ -4661,33 +4661,33 @@ msgstr "Jarak Nilai"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Jarakn ruangan antara nilai teks dengan area slider"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Arah orientasi toolbar"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Nilai penyesuaian"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Ukuran ikon toolbar"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment yang berisi nilai sekarang pada obyek jangkauan"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Nama Ikon Lambang"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:25-0500\n"
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -715,18 +715,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3297,208 +3297,208 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
@@ -4324,28 +4324,28 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Bil"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Bil milli barna"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Öll eins"
@@ -744,18 +744,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3404,212 +3404,212 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Bil milli raða"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Bil milli raða"
@@ -4467,32 +4467,32 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Táknmyndin hefur hæðina núll"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Stíll"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+222 -209
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+65 -65
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 15:43+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "アクション・グループが表示されるかどうかです"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "間隔"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "子ウィジェットと子ウィジェットの間に入れる空白の大きさを指定します"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "均等に配置する"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr "パックの種類"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr ""
"親ウィジェットの開始または終了に追従して子ウィジェットがパックされるかどうか "
"(GtkPackType で指定する)"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "親ウィジェットの中にある子ウィジェットのインデックスです"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ラベルの縦方向の位置で 0 (上) から 1 (下) で指定します"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "向き"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "プログレス・バーが延びていく方向です"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "アジャストメント"
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "アイコン・セット"
msgid "Icon set to display"
msgstr "表示するアイコン・セット"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンのサイズ"
@@ -3392,75 +3392,75 @@ msgstr "ダイアログを表示するかどうかです"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "このウィンドウを表示するスクリーンです"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ページ"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "現在ページのインデックス"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "タブ位置"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ノートブック・タブをどちら側に配置するか"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "タブの境界線"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "タブのラベルの周囲に配置する境界線の幅"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "水平タブの境界線"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "タブのラベルの水平方向の境界線の幅"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "垂直タブの境界線"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "タブのラベルの垂直方向の境界線の幅"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "タブの表示"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "タブを表示するかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "境界線の表示"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "境界線を表示するかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "スクロール可能"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "TRUE にすると、たくさんのタブがある場合にスクロール用の矢印を表示する"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "ポップアップ可能"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3468,134 +3468,134 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、ノートブックの上でマウスの右ボタンを押下するとジャンプできる"
"ページのメニューがポップアップする"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "タブのサイズを均等にするかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "タブのドラッグ&ドロップに対するグループ ID です"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "タブのドラッグ&ドロップに対するグループです"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "タブのラベル"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "子のタブにあるラベルに表示する文字列"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "メニューのラベル"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "子のメニュー・エントリに表示する文字列"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "タブの展張"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "子のタブを展張するかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "タブの埋め込み"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "子のタブを確保した領域一杯に埋めるかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "タブのパックの種類"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "タブの並べ替え"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "タブの並べ替えを可能にするかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "タブの切り離し"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "タブを切り離し可能にするかどうかです"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "二番目の後ろ向きのステッパ"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "タブ領域と反対の端に二番目の後ろ向き矢印ボタンを表示する"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "二番目の前向きステッパ"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "タブ領域と反対の端に二番目の前向き矢印ボタンを表示する"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "後ろ向きのステッパ"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "標準的な後方矢印ボタンを表示する"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "前向きのステッパ"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "標準的な前方矢印ボタンを表示する"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "タブのオーバーラップ"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "タブが重なる部分の大きさです"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "タブの曲がり具合"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "タブにつける曲線の大きさです"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "矢印の間隔"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "スクロールバーの矢印の間隔です"
@@ -4440,28 +4440,28 @@ msgstr "値の間隔"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "値を示すテキストとスライダ/トロフ領域との間隔"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "スケールの向きです"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "スケールの値です"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "アイコンの大きさです"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "スケール・ボタンの現在値を格納する GtkAdjustment です"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "アイコン名の並び"
+65 -65
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ქმედებების ჯგუფის ხილულობა."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "ინტერვალი"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ველები ქვეელემენტებს შორის"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა)"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ველი ქვეელემენტსა და მის მ
msgid "Pack type"
msgstr "შეფუთვის ტიპი"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType ტიპი მიუთითებს ქვეელემენტი შეფუთულია ძირეული ელემენტის დაწყების "
"თუ ბოლოს დამოწმებით"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ქვეელემენტის ინდექსი ძირეულ ელემენტში"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ტექსტის ვერტიკალური განთავსება, 0 (ზემოდან) - 1 (ქვევით)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "ორიენტაცია"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ზრდის ორიენტაცია და მიმართულება"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "მორგება"
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "ხატულების ნაკრები"
msgid "Icon set to display"
msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "ხატულას ზომა"
@@ -3408,77 +3408,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "მიმდინარე გვერდის ინდექსი"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "დაფების განლაგება"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "დაფების განლაგება ბლოკნოტში"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "დაფის კონტური"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "დაფის წარწერების კონტურის სიგანე"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "დაფის განივი კონტური"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "დაფის წარწერების განივი კონტურის სიგანე"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "დაფის მართობული კონტური"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "დაფის წარწერების მართობული კონტურის სიგანე"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "დაფების ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "დაფების ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "კონტურის ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "კონტურის ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "გადახვევადი"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"თუ მითითებულია, დაფების დიდი რაოდენობის შემთხვევაში გადახვევის ისრები "
"დაემატება"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "მოტივტივე მენიუს ნებადართვა"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3486,135 +3486,135 @@ msgstr ""
"თუ მითითებულია, თაგუნას მარჯვენა ღილაკის დაჭერისას ბლოკნოტში მოტივტივე მენიუ "
"გამოჩნდება, რომელიც გვერდებზე გადასვლის საშუალებას მოგცემთ"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "დაფების ერთიდაიგივე ზომის მითითება"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ჯგუფი ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "დაფის წარწერა"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ქვეელემენტის დაფის ელემენტის წარწერის ტექსტი"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "მენიუს წარწერა"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ქვეელემენტის მენიუს ელემენტის წარწერის ტექსტი"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "დაფების გაფართოება"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "ქვეელემენტის დაფების გაფართოება"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "დაფების შევსება"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "ქვეელემენტის დაფების შევსება"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "დაფის შეფუთვის ტიპი"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "გადაწყობადი ჩანართი"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "გადაწყობადი ჩანართების მართვა მომხმარებლის მიერ"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "მოხსნადი ჩანართი"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ჩანართის მოხსნადობა"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკი"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "უკუსვლის ღილაკი"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "უკუსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "წინსვლის ღილაკი"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "წინსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "ჩანართის გადაფარვა"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ჩანართების გადაფარვის არის ზომა"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "ჩანართის გამრუდება"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ჩანართის გამრუდების ზომა"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ისრის წელვადობა"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "გადახვევის ზოლის ინტერვალი"
@@ -4477,22 +4477,22 @@ msgstr ""
"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
"შორის"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "მნიშვნელობა მორგება"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgstr ""
"GtkAdjustment ობიექტი, სადაც ამ ტიპი ობიექტის \"დიაპაზონი\" მიმდინარე "
"მნიშვნელობა ინახება"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "ხატულები"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
+174 -115
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -70,8 +70,10 @@ msgid "Rowstride"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr ""
"ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
@@ -199,7 +201,8 @@ msgid "Translator credits"
msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆ. ಈ ಸಾಲು ಅನುವಾದಿತವಾಗುವಂತೆ ಗುರುತುಹಾಕಬೇಕು"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
@@ -210,7 +213,9 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ"
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
msgstr ""
"ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, "
"gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
msgid "Logo Icon Name"
@@ -260,7 +265,8 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: gtk/gtkaction.c:216
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
msgstr ""
"ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
#: gtk/gtkaction.c:223
msgid "Short label"
@@ -304,7 +310,8 @@ msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
msgstr ""
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
#: gtk/gtkaction.c:278
msgid "Visible when overflown"
@@ -314,7 +321,8 @@ msgstr "ತುಂಬಿದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
msgstr ""
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
msgid "Visible when vertical"
@@ -324,7 +332,8 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದ
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
msgstr ""
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
msgid "Is important"
@@ -334,7 +343,9 @@ msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ"
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
msgstr ""
"ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ "
"ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
#: gtk/gtkaction.c:303
msgid "Hide if empty"
@@ -385,7 +396,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯಾ ಸಮೂಹವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯೆ."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
@@ -441,7 +452,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)"
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 "
"ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
#: gtk/gtkalignment.c:100
msgid "Vertical alignment"
@@ -451,7 +464,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ"
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ "
"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
#: gtk/gtkalignment.c:109
msgid "Horizontal scale"
@@ -461,7 +476,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)"
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
#: gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Vertical scale"
@@ -471,7 +488,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)"
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
#: gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Top Padding"
@@ -657,7 +676,9 @@ msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ"
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr "ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
msgstr ""
"ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, "
"ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
#: gtk/gtkbbox.c:136
msgid "Secondary"
@@ -679,7 +700,7 @@ msgstr "ಅಂತರ"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ ನಡುವಿನ ಅಂತರ"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "ಏಕರೂಪದ"
@@ -720,19 +741,19 @@ msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/
msgid "Pack type"
msgstr "ಪ್ಯಾಕಿನ ಬಗೆ"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "ಪೂರ್ವಜ (ಪೇರೆಂಟ್)"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -772,7 +793,8 @@ msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
#: gtk/gtkbutton.c:216
#, fuzzy
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
@@ -847,7 +869,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:424
#, fuzzy
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
#: gtk/gtkbutton.c:431
@@ -856,7 +879,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:432
#, fuzzy
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
#: gtk/gtkbutton.c:448
@@ -1310,7 +1334,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "ನಿಲುವು (Orientation)"
@@ -1321,7 +1345,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುವು"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
@@ -1505,7 +1529,8 @@ msgstr "ಉದ್ದಿಮೆ"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
#, fuzzy
msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
@@ -2260,7 +2285,8 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
#, fuzzy
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: gtk/gtkentry.c:507
@@ -2296,7 +2322,8 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನಮೂದು"
#: gtk/gtkentry.c:540
#, fuzzy
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
#: gtk/gtkentry.c:547
@@ -2620,7 +2647,8 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಗಾತ್ರ"
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
#, fuzzy
msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ"
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
@@ -3000,7 +3028,8 @@ msgstr "ಒಳಸೇರಿಸಲಾದ/ಒಳಸೇರಿಸಲಾಯಿತು"
#: gtk/gtkiconview.c:732
#, fuzzy
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ"
#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
@@ -3094,7 +3123,7 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
msgid "Icon set to display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
@@ -3480,7 +3509,8 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬ
#: gtk/gtkmenu.c:748
#, fuzzy
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "ಕೆ ಪರಿವಿಡಿ"
#: gtk/gtkmenu.c:753
@@ -3490,7 +3520,8 @@ msgstr "ಕಾಣಿಸು"
#: gtk/gtkmenu.c:754
#, fuzzy
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "ಹೊಸ ಉಪಪರಿವಿಡಿ"
#: gtk/gtkmenu.c:761
@@ -3552,7 +3583,8 @@ msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
@@ -3619,7 +3651,8 @@ msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
#, fuzzy
msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
@@ -3692,7 +3725,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:94
#, fuzzy
msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: gtk/gtkmisc.c:103
@@ -3701,7 +3735,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmisc.c:104
#, fuzzy
msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ"
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
@@ -3728,248 +3763,250 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಪ್ರಧಾನಕೊಳಿಸು/ಪ್ರಧಾನ ಕಿಟಕಿ"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
#, fuzzy
msgid "The index of the current page"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
#, fuzzy
msgid "Tab Position"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
#, fuzzy
msgid "Tab Border"
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
#, fuzzy
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
#, fuzzy
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
#, fuzzy
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
#, fuzzy
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
#, fuzzy
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
#, fuzzy
msgid "Show Tabs"
msgstr "ಸಲಕರಣೆ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
#, fuzzy
msgid "Show Border"
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
#, fuzzy
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "ಸುರುಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
#, fuzzy
msgid "Enable Popup"
msgstr "ಎಚ್ಚರಕವನ್ನು (ಅಲಾರಮ್) ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "ಬಲ ಗುಂಡಿ"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "ಗಾತ್ರಗಳು"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "ಸಮೂಹ ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
#, fuzzy
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ಸಮೂಹ"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
#, fuzzy
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
#, fuzzy
msgid "Tab label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ (ಲೇಬಲ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
#, fuzzy
msgid "Menu label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ (ಲೇಬಲ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
#, fuzzy
msgid "Tab expand"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
#, fuzzy
msgid "Tab fill"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
#, fuzzy
msgid "Tab pack type"
msgstr "ಬಗೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು (ಟಾಬ್) ಮುಚ್ಚು"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
#, fuzzy
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
#, fuzzy
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
#, fuzzy
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
#, fuzzy
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Forward stepper"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "ಅತಿವ್ಯಾಪ್ತಿ (ಓವರ್ ಲ್ಯಾಪ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ಅತಿವ್ಯಾಪ್ತಿ (ಓವರ್ ಲ್ಯಾಪ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
#, fuzzy
msgid "Tab curvature"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
@@ -3999,7 +4036,8 @@ msgstr "ಸೂಚಕ"
#: gtk/gtkpaned.c:219
#, fuzzy
msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
#: gtk/gtkpaned.c:227
@@ -4079,7 +4117,8 @@ msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)"
#: gtk/gtkpreview.c:102
#, fuzzy
msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: gtk/gtkprinter.c:124
@@ -4683,7 +4722,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:472
#, fuzzy
msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
#: gtk/gtkrange.c:479
@@ -4692,7 +4732,8 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:480
#, fuzzy
msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
#: gtk/gtkrange.c:488
@@ -4839,7 +4880,8 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಥ"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
#, fuzzy
msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgid ""
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
@@ -4931,30 +4973,31 @@ msgstr "ಚೌಕಳಿ ಅಂತರ"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "ಗಾತ್ರಗುಣಿಸು (ಸ್ಕೇಲ್)"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "ಗಾತ್ರಗುಣಿಸು (ಸ್ಕೇಲ್)"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಲಕ"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹೆಸರುಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
@@ -4980,12 +5023,14 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ"
#: gtk/gtkscrollbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
#: gtk/gtkscrollbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
@@ -5262,7 +5307,8 @@ msgstr "ವೈಖರಿ"
#: gtk/gtksettings.c:401
#, fuzzy
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ"
#: gtk/gtksettings.c:410
@@ -5598,7 +5644,8 @@ msgid "Ignore hidden"
msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು"
#: gtk/gtksizegroup.c:311
msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:209
@@ -5641,7 +5688,8 @@ msgid "Update Policy"
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ"
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
#: gtk/gtkspinbutton.c:270
@@ -5846,7 +5894,8 @@ msgid "Cursor position"
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ"
#: gtk/gtktextbuffer.c:230
msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbuffer.c:245
@@ -5854,7 +5903,8 @@ msgid "Copy target list"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbuffer.c:246
msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbuffer.c:261
@@ -6024,7 +6074,8 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
@@ -6360,7 +6411,8 @@ msgid "Toolbar style"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
#: gtk/gtktoolbar.c:638
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
#: gtk/gtktoolbar.c:644
@@ -6516,7 +6568,8 @@ msgid "Hover Expand"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:705
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:719
@@ -6540,7 +6593,8 @@ msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:745
msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeview.c:752
@@ -7115,7 +7169,9 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
msgstr ""
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% "
"ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
#: gtk/gtkwindow.c:515
msgid "Allow Grow"
@@ -7160,7 +7216,8 @@ msgid "Default Height"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದ"
#: gtk/gtkwindow.c:559
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ವಿಂಡೋನ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ, ವಿಂಡೋವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: gtk/gtkwindow.c:568
@@ -7203,7 +7260,9 @@ msgstr "ಸುಳಿವನ ಬಗೆ"
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
msgstr ""
"ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ "
"ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
#: gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Skip taskbar"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 11:53+0900\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "동작 그룹을 표시할 지 여부."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "값"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "간격"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "하위 위젯 사이의 간격"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "균등"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "하위 위젯과 주변 사이의 추가 여백 (픽셀 단위)"
msgid "Pack type"
msgstr "묶음 유형"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
"하위 위젯을 상위 위젯의 시작 혹은 끝을 기준으로 묶을 것인 지를 나타내는 "
"GtkPackType"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "위치"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "상위 위젯에서의 하위 위젯 인덱스"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "텍스트 세로 맞춤, 0(위쪽)에서 1(아래쪽)까지."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "진행 막대의 위치와 진행 방향"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "조정"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "아이콘 집합"
msgid "Icon set to display"
msgstr "표시할 아이콘 집합"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "아이콘 크기"
@@ -3360,75 +3360,75 @@ msgstr "대화 상자를 표시하는 중인가"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "창을 표시할 스크린."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "현재 페이지의 인덱스"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "탭 위치"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "노트북의 어느 쪽에 탭을 놓을 것인지"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "탭 테두리"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "탭 레이블 주위의 테두리 두께"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "가로 탭 테두리"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "탭 레이블의 가로 테두리의 폭"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "세로 탭 테두리"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "탭 레이블의 세로 테두리의 폭"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "탭 표시"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "탭을 보여줄 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "테두리 표시"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "테두리를 보여줄 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "스크롤 가능"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "참이면, 탭이 많아서 크기에 맞출 수 없을 때 스크롤 화살표를 더합니다"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "팝업 가능"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3436,134 +3436,134 @@ msgstr ""
"참이면, 노트북에 오른쪽 마우스 단추를 눌렀을 때 나타나는 메뉴를 통해 특정 페"
"이지로 이동할 수 있습니다"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "탭의 크기가 균등한 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "탭 끌어놓기에 사용할 그룹 ID"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "탭 끌어놓기에 사용할 그룹"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "탭 레이블"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "하위 위젯의 탭 레이블에 표시할 문자열"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "메뉴 레이블"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "하위 위젯의 메뉴 항목에 표시할 문자열"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "탭 확장"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "하위 위젯의 탭을 확장할 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "탭 채움"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "하위 위젯의 탭이 할당된 영역을 채울 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "탭 묶음 형식"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "탭 순서 바꾸기 가능"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "탭의 순서를 사용자 조작으로 바꿀 수 있는 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "탭 떼어내기 가능"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "탭을 떼어낼 수 있는 지 여부"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "보조 뒤로 가기 단추"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "탭 부분의 반대쪽 끝에, 보조 뒤로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "보조 앞으로 가기 단추"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "탭 부분의 반대쪽 끝에, 보조 앞으로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "뒤로 가기 단추"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "기본적인 뒤로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "앞으로 가기 단추"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "기본적인 앞으로 가기 화살표 단추를 표시합니다"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "탭 겹침"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "탭 겹치는 부분의 크기"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "탭 구부러짐"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "탭 구부러진 부분의 크기"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "화살표 간격"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "스크롤 화살표 간격"
@@ -4406,28 +4406,28 @@ msgstr "값 간격"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "값 텍스트와 슬라이더/골짜기 영역 사이의 간격"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "크기 조정 방향"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "크기 조정 값"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "아이콘 크기"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "이 크기 조정 단추의 현재 값이 들어 있는 GtkAdjustment"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "아이콘"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "아이콘 이름 목록"
+65 -65
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Nirx"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Navber"
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
@@ -721,18 +721,18 @@ msgstr ""
msgid "Pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Cih"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Hêl"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr ""
@@ -3319,210 +3319,210 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Kom"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Kom"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Mezinahî nîşan bide"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Navber"
@@ -4366,32 +4366,32 @@ msgstr ""
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Guhertoya bernameyê"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Guhertoya bernameyê"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Dawêr"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr ""
+65 -65
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Waerd"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Sjpasiëring"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "De wieväölheid ruumde tösje dochters"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeen"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Ekstra ruumde tösje de dochter en haor naobers, in pixels"
msgid "Pack type"
msgstr "Verpakkingssjtiel"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr ""
"Ein GtkPackType waat aangeuf of de dochter verpak is mit d'n aanvang of mit "
"'t ènj van de auwer"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "De indeks van de dochter in de auwer"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "De vertikale oetliening, van 0 (baove) nao 1 (ónger)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orjentasie"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orjentasie en greujrichting van de avvansbalk"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Aanpassing"
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Piktogrammezameling"
msgid "Icon set to display"
msgstr "te tuine piktogrammezameling"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Piktogramaafmaetinge"
@@ -3633,77 +3633,77 @@ msgstr ""
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "'t sjirm woe dit vinster weurt getuind"
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "De indeks van de hujige pagina"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab-posisie"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Aan welke kantj de tabblajer kómme te zitte"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Tab-kader"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Breide van 't kader róntelóm de tab-labels"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontaal tab-kader"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Breide van 't horizontale kader van tab-labels"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertikaal tab-kader"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Breide van 't vertikale kader van tab-labels"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Tabs tuine"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Of tabs getuind waere of neet"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Kader tuine"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Of 't kader getuind weurt of neet"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Sjuufbaar"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ingeval van WAOR (TRUE), waere sjuufpiele getuind wen 't mie tabs geuf es "
"dao veur plaats is"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Zèt Popup aan"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3711,93 +3711,93 @@ msgstr ""
"Ingeval van WAOR (TRUE), weurt mit ein rechter moesklik op 't klaadblok ein "
"menu getuind woemits doe direk nao ein pagina kèns gaon"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Of tabs gelieke aafmaetinge mote höbbe"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Gróp"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Gróp"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Tab-label"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "De getuinde teks op 't tab-label van de dochter"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Menu-label"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "De getuinde teks op 't menu-item van de dochter"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Tab-verlenging"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Of de tab van de dochter verlengd weurt of neet"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Tab-opvölling"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Of de tab van de dochter de besjikbare ruumde moot opvölle of neet"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Tab-verpakkingssjtiel"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Resem te verangere"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Of 't kader getuind weurt of neet"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Tab-label"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Of 't widget zichbaar moot zeen"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Sekundaere achterwartse sjtapper"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
@@ -3805,11 +3805,11 @@ msgstr ""
"Tuin ein twiede achterwartse pielknóp op de euversjtaonde kantj van de "
"sjuufbalk"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Sekundaere veurwartse sjtapper"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
@@ -3817,47 +3817,47 @@ msgstr ""
"Tuin ein twiede veurwartse pielknop aan de euversjtaonde kantj van de "
"sjuufbalk"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Achterwartse sjtapper"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Tuin de sjtanderd achterwartse pielknóp"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Veurwartse sjtapper"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Tuin de sjtanderd veurwartse pielknóp"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Tab-kader"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Gruutde van de oetklappijel"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Gruutde van aafstandjhauwers"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Riej-spasiëring"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Sjpasiebalk-spasiëring"
@@ -4767,33 +4767,33 @@ msgstr "Waerdespasiëring"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Aafsjtandj tösje de waerd-teks en 't sjuufobjek"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
#, fuzzy
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "De orjentasie van de wirkbalk"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "De naam van 't widget"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Piktogramgruutde op wirkbalk"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "De GtkAdjustment die de hujige waerd van dit bereikobjek haet"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Piktogram"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Booksjtaaftiepnaam"
+65 -65
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 00:18+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ar veiksmų grupė yra matoma."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Vertė"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Tarpai"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Tarpas tarp susijusių objektų"
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Homogeneous"
msgstr "Vienalytis"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Papildomas tarpas tarp antrinio objekto ir jo kaimynų, pikseliais"
msgid "Pack type"
msgstr "Paketo tipas"
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -761,12 +761,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType požymis rodantis ar antrinis elementas supakuotas su nuoroda į "
"pirminio elemento pradžią, ar pabaigą"
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218
#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Antrinio elemento indeksas pirminiame elemente"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Vertikalus lygiavimas, nuo 0 (viršus) iki 1 (apačia)."
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301
#: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacija"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Pažangos juostos padėtis ir augimo kryptis"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Slankiklis"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Piktogramų rinkinys"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Piktogramų rinkinys rodymui."
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547
msgid "Icon size"
msgstr "Piktogramos dydis"
@@ -3405,76 +3405,76 @@ msgstr "Ar rodomas dialogo langas"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Ekranas, kuriame bus rodomas šis langas."
#: gtk/gtknotebook.c:572
#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#: gtk/gtknotebook.c:573
#: gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "Esamo puslapio indeksas"
#: gtk/gtknotebook.c:581
#: gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "Kortelių pozicija"
#: gtk/gtknotebook.c:582
#: gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Kurioje rašymo laukelio pusėje bus rodomos kortelės"
#: gtk/gtknotebook.c:589
#: gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "Kortelių rėmelis"
#: gtk/gtknotebook.c:590
#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
#: gtk/gtknotebook.c:598
#: gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Horizontalus kortelių rėmelis"
#: gtk/gtknotebook.c:599
#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Horizontalaus rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
#: gtk/gtknotebook.c:607
#: gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Vertikalus kortelių rėmelis"
#: gtk/gtknotebook.c:608
#: gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Vertikalaus rėmelio apie kortelių užrašus plotis"
#: gtk/gtknotebook.c:616
#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "Rodyti tabuliaciją"
#: gtk/gtknotebook.c:617
#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Ar turi būti rodomos kortelės"
#: gtk/gtknotebook.c:623
#: gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "Rodyti rėmelį"
#: gtk/gtknotebook.c:624
#: gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Ar paraštė turi būti rodoma"
#: gtk/gtknotebook.c:630
#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "Slenkamas"
#: gtk/gtknotebook.c:631
#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Jei TEIGIAMA, bus pridėtos slinkties rodyklės, jei kortelės netilps lange"
#: gtk/gtknotebook.c:637
#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "Įjungti iššokimus"
#: gtk/gtknotebook.c:638
#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3482,135 +3482,135 @@ msgstr ""
"Jei TEIGIAMA, paspaudus dešinįjį pelės mygtuką ant kortelių bus parodytas "
"meniu, kurį galite naudoti pereitį į kitą puslapį"
#: gtk/gtknotebook.c:645
#: gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Ar kortelės turi būti vienodo dydžio"
#: gtk/gtknotebook.c:651
#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "Grupės ID"
#: gtk/gtknotebook.c:652
#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Kortelių tempimo ir paleidimo grupės ID"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: gtk/gtknotebook.c:669
#: gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "Kortelių tempimo ir paleidimo grupė"
#: gtk/gtknotebook.c:675
#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "Kortelės užrašas"
#: gtk/gtknotebook.c:676
#: gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Eilutė rodoma antrinės kortelės užraše"
#: gtk/gtknotebook.c:682
#: gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "Meniu žymė"
#: gtk/gtknotebook.c:683
#: gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Tekstas išvedamas antrinio objekto meniu įraše"
#: gtk/gtknotebook.c:696
#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "Kortelių išplėtimas"
#: gtk/gtknotebook.c:697
#: gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Ar išplėsti antrinio objekto korteles, ar ne"
#: gtk/gtknotebook.c:703
#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "Kortelių užpildymas"
#: gtk/gtknotebook.c:704
#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
"Ar antrinių objektų kortelės turi užpildyti visą jiems skirtą erdvę, ar ne"
#: gtk/gtknotebook.c:710
#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "Kortelių sutraukimo tipas"
#: gtk/gtknotebook.c:717
#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Kortelės tvarka keičiama"
#: gtk/gtknotebook.c:718
#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "Ar kortelės tvarka gali būti keičiama naudotojo, ar ne"
#: gtk/gtknotebook.c:724
#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "Kortelė atkabinama"
#: gtk/gtknotebook.c:725
#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Ar kortelė yra atkabinama"
#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Antras žingnis atgal"
#: gtk/gtknotebook.c:741
#: gtk/gtknotebook.c:746
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Rodyti antrą judėjimo atgal mygtuką kitame kortelių srities gale"
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Antras žingsnis pirmyn"
#: gtk/gtknotebook.c:757
#: gtk/gtknotebook.c:762
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Rodyti antrą judėjimo pirmyn mygtuką kitame kortelių srities gale"
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "Žingsnis atgal"
#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Rodyti standartinį atgalinės navigacijos mygtuką"
#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr "Žingnis pirmyn"
#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Rodyti standartinį priekinės navigacijos mygtuką"
#: gtk/gtknotebook.c:801
#: gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "Kortelių persidengimas"
#: gtk/gtknotebook.c:802
#: gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Kortelių persidengimo ploto dydis"
#: gtk/gtknotebook.c:817
#: gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "Kortelių išlinkimas"
#: gtk/gtknotebook.c:818
#: gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Kortelių išlinkimo dydis"
#: gtk/gtknotebook.c:834
#: gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Tarpai aplink rodyklę"
#: gtk/gtknotebook.c:835
#: gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Tarpai aplink slinkties rodyklę"
@@ -4462,28 +4462,28 @@ msgstr "Reikšmės atitraukimas"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Tarpas tarp reikšmės teksto ir slankiklio srities"
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#: gtk/gtkscalebutton.c:194
msgid "The orientation of the scale"
msgstr "Mastelio orientacija"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:203
msgid "The value of the scale"
msgstr "Slankiklio vertė"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid "The icon size"
msgstr "Piktogramos dydis"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:222
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment kintamasis, kuris saugo dabartinę slankiklio reikšmę"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:250
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramos"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:251
msgid "List of icon names"
msgstr "Piktogramų pavadinimų sąrašas"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More