Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič
2016-08-25 22:11:35 +02:00
parent f7a735e375
commit 3f7f13181e

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 22:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Ali so bila vsa zahtevana polja na strani izpolnjena"
#: gtk/gtkassistant.c:629
msgid "Has padding"
msgstr ""
msgstr "Ima blazinjenje"
#: gtk/gtkassistant.c:629
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
msgstr ""
msgstr "Ali pomočnik dodaja blazinjanje okoli strani"
#: gtk/gtkbbox.c:172
msgid "Minimum child width"
@@ -5001,11 +5001,11 @@ msgstr "Usmeritev predmetov, ki jih je mogoče usmeriti"
#: gtk/gtkoverlay.c:764
msgid "Pass Through"
msgstr ""
msgstr "Prehod"
#: gtk/gtkoverlay.c:764
msgid "Pass through input, does not affect main child"
msgstr ""
msgstr "Vnos na prehodu ne vpliva na glavno podrejeno okno"
#: gtk/gtkoverlay.c:769
msgid "Index"
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "Kazalo"
#: gtk/gtkoverlay.c:770
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr ""
msgstr "Kazalo prekivanja nadrejenega okna, -1 za glavni podrejeni predmet"
#: gtk/gtkpaned.c:337
msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Pokaži nedavne datoteke"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4395
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
msgstr "Ali bočno okno vključuje tudi vgrajeno bližnjico do nedavnih datotek"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4400
msgid "Show 'Desktop'"
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Pokaži 'Smeti'"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4425
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
msgstr "Ali bočno okno vključuje tudi vgrajeno bližnjico do Smeti"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4430
msgid "Show 'Other locations'"
@@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "Pokaži 'Druga mesta'"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4431
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""
msgstr "Ali bočno okno vključuje tudi predmet, ki kaže zunanja omrežna mesta"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:4446
msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
msgstr ""
msgstr "Ali naj se izpolnijo pojavna okna za okna ni niso meni"
#: gtk/gtkplacesview.c:2209
msgid "Loading"
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Poteka nalaganje"
#: gtk/gtkplacesview.c:2210
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr ""
msgstr "Ali pogled nalaga omrežna mesta"
#: gtk/gtkplacesview.c:2216
msgid "Fetching networks"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Pridobivanje omrežij"
#: gtk/gtkplacesview.c:2217
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr ""
msgstr "Ali pogled pridobiva omrežja"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:189
msgid "Icon of the row"
@@ -5189,11 +5189,11 @@ msgstr "Pot nosilca"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:210
msgid "Volume represented by the row"
msgstr ""
msgstr "Pogon, ki ga določa vrstica"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:211
msgid "The volume represented by the row"
msgstr ""
msgstr "Pogon, ki ga določa vrstica"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:217
msgid "Mount represented by the row"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Priklop, ki ga določa vrstica"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:218
msgid "The mount point represented by the row, if any"
msgstr ""
msgstr "Priklopna točka, ki jo določa vrstica, če je navedena"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:224
msgid "File represented by the row"
@@ -5209,11 +5209,11 @@ msgstr "Datoteka, ki jo določa vrstica"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:225
msgid "The file represented by the row, if any"
msgstr ""
msgstr "Datoteka, ki jo določa vrstica, če je navedena"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:231 gtk/gtkplacesviewrow.c:232
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr ""
msgstr "Ali vrstica predstavlja omrežno mesto"
#: gtk/gtkplug.c:197
msgid "Whether the plug is embedded"
@@ -6903,11 +6903,11 @@ msgstr "Ali se prehod trenutno izvaja"
#: gtk/gtkstack.c:471
msgid "Interpolate size"
msgstr ""
msgstr "Interpoliraj velikost"
#: gtk/gtkstack.c:471
msgid "Whether or not the size should smoothly change when changing between differently sized children"
msgstr ""
msgstr "Ali naj se velikost gladko spremeni med spreminjanjem različno velikih podrejenih predmetov"
#: gtk/gtkstack.c:481
msgid "The name of the child page"
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Višina drsnika"
#: gtk/gtkswitch.c:965
msgid "The minimum height of the handle"
msgstr ""
msgstr "Najmanjša višina ročice"
#: gtk/gtktextbuffer.c:200
msgid "Tag Table"
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "Nabor značilnosti pisave"
#: gtk/gtktexttag.c:856
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr ""
msgstr "Ali ta oznaka vpliva na lastnosti pisave"
#: gtk/gtktextview.c:770
msgid "Pixels Above Lines"